Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Объяснение явно было непонятно. Новая пауза. Шушуканье.

— А где твои хозяева?

Лялечка не удостоила стражников ответом.

— Эй, что молчишь-то? Почему не отвечаешь, раз для этого и придумана?

— Потому что я и тогда не должна была вам ничего говорить, просто пожалела.

— Почему?!

— Потому что сначала вы должны мне позвонить, а я на звонок ответить.

— Как позвонить?! Чем?!

— Хоть вы оба и томатозвоны, но помидорами не надо. Придумывайте сами. Кому надо звонить, мне или вам?

После очередного совещания, раздалось бряцанье оружия.

— Так подойдет?

— Нет. Я могу подумать, что это электричка мимо прошла, и не ответить. Ладно, так и быть, помогу. Звоните голосом. Вот так: «Дзинь-дзинь-дзинь!». Только громко и хором. Ясно?

— Ага!

— Тогда начинайте.

— Дзинь-дзинь-дзинь!

Лялечка не ответила.

— Почему молчишь?

— Я подключаюсь когда достигнуто устойчивое соединение, то есть после прохождения двух сигналов (я представил рожи тюремщиков). Два раза «дзинь-дзинь-дзинь» надо.

— А, понятно! Дзинь-дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь-дзинь!

— Здравствуйте! Лялечки и Андрюши нету дома. Где их носит, понятия не имею. Может Пахана свергают, может сатанистов гоняют, а может, где припрятались от всех и решили, наконец, осчастливить этот мир новой расой Чёртолюдиков. Не знаю. А с вами говорит автоответчик. И я обязательно передам ваше сообщение. Говорите после сигнала… Ой, я забыла сигнал придумать! Придется все заново. Звоните еще. Громко и два раза!

— Дзинь-дзинь-дзинь…

Они успели только раз.

— Идиоты! Вас за смертью посылать! — Голос Лобадеса был полон презрения и холодной ярости. — Что вы тут дзинь-дзинькаете? Где пленники?

— Их нет дома…

— Как нет?

— А вот так. Дверь заперта. А внутри только автоответчик, специально придуманный…

— Пошли с глаз моих долой! Прямым ходом на свинарник. А должность почетную я вам придумаю.

Лобадес толкнул дверь. Она не поддалась.

— Андрей, Лялечка, не знаю что случилось, но король не в себе. Странный какой-то. Задумчивый. Ни кому морду еще не набил. Подобрел что ли? Может и вас пронесет? Все равно, рано или поздно вас отсюда достанут. Так что не надо его гневить. Открывайтесь и пошли, пока есть шанс.

Он был прав. И мы подчинились.

По дороге Лобадес посетовал на нерадивых стражников:

— Ох, уж мне эти родственнички дворцовых сановников! Один другого тупее. А подавай им должность приличную, но неопасную. Я уж перепугался, не проворонили ли они вас…

И посмотрел на меня как-то странно. Может начальник тайной службы, посылая за нами двух дуболомов, как раз и надеялся, что мы попытаемся сбежать? Именно, попытаемся. Потому что, пожелай он даровать нам свободу, мог бы и не арестовывать. А если сия благая мысль посетила чиновника уже после нашего пленения, то он мог бы придумать что-нибудь и получше. Да и не из тех начальник тайной службы, кто мог допустить такую оплошность. Скорей всего Лобадес решил даровать нам легкую смерть «при попытке к бегству». Акт, конечно, гуманистический, если брать во внимание все слышанное о Злыгаде. И, кажется, моя догадка оказалась верной. Когда я внимательно взглянул на придворного, он как-то стушевался и заторопился, отведя глаза.

— Ляля, если, вдруг, что, — успел я шепнуть Чёртовушке, перед тем, как мы попали в «приемный» зал, очень напоминающий пыточную, — ты, того, делай фьють…

Влюбленный король

Злыгад совершенно не был похож на себя вчерашнего. Какой-то потерянный. Казалось, он витал где-то в облаках. Взглянул на нас невидящим взором и равнодушно, осипшим голосом задумчиво произнес:

— Вообще-то, вас полагается сейчас казнить, мучительно, долго, больно. И наблюдать, как вы корчитесь в смертельной агонии… Самому поучаствовать… Вот, только, почему-то не хочется… А наоборот… Странно как-то… Чудно… Что со мной?

— А ты расскажи, что происходит, может чем поможем? — Я рискнул встрять в размышления тирана, опасаясь, что тот может поддаться своему «доброму» порыву и казнить не пытая.

— Привиделась мне девица чудной красоты. Все бы для нее сделал… Только, где ее искать? Не будет мне покоя, пока не встречу. Весь мир объеду, а найду.

— Случайно не вот эта?

Я достал из кармана портрет свиноподобной царевны.

— Она!

Злыгад вырвал у меня холстину, несколько раз чмокнул изображение.

Рожа короля расплылась блаженной улыбкой. Но тут же радость сменилась свирепой подозрительностью.

— Уж, не дама ли твоего сердца сие божественное создание? Почему с собой портрет носишь?

Лобадес увидел краем глаза портрет, и его глаза полезли на лоб.

— Нет, нет, не волнуйся. — Поспешил я успокоить короля. — Я папаши ейной посыльный. Далдона. Сват. Ищу достойного жениха. Как только найду, сразу свадьба.

— И много претендентов?

— Пока никого. Но не сомневайся, отбоя не будет. Просто я решил начать с самых достойных и потому направился прямо в твое королевство.

— Погоди. Сват, говоришь? А как же твои проблемы с Паханом?

— Не знаю. Может, он не хочет, чтобы я свою миссию выполнил? Может, у него на царскую дочь свои планы или виды?

— А пошел он! — В сердцах бросил король. — Какие условия? Нужно за нее сражаться?

— Да не то чтобы… Еще полцарства…

— Ох, уж эти восточные правители, вечно им калым подавай! Передай, завоюю я ему полцарства. Нет! Я сам отправляюсь. Прямо сегодня. Лобадес! Вели войско собирать! Скоро выступаем.

— Но как же святейшее благословение? — Подал робкий голос начальник тайной службы. — Без одобрения Пахана у нас будут проблемы.

— Я уже сказал, что он пошел. Или ты хочешь, чтобы я повторил второй раз?! Все, хватит. Богу — богово, королю — королево.

Лобадес удалился выполнять распоряжение, а Злыгад вновь обратился ко мне:

— Ты не в курсе, почему Далдону требуется только половина царства, а не целое? Где такого правителя отыскать, у которого можно половину владений оттяпать, а он бы не затаил обиды и желания все вернуть?

— Думаю, полцарства вполне можно приравнять к целому герцогству. Сесуохскому, например. Уверен, Далдона оно вполне устроит.

— Меня тоже. Главное, что по дороге. Не придется время на завоевание терять. Так, а что же мне теперь с вами делать? Негоже, если Далдон прознает, что я его свата казнил…

— Отпусти нас, дядечка, а мы тебе потом пригодимся, как зверюшки Ивану-царевичу. — Внесла предложение Лялечка.

— Какие зверюшки? Какому Ивану? Как пригодитесь?

— Зверюшки разные. Всех разве упомнишь? Про Ивана в голову не бери. Он дурак. А пригодиться мы можем очень даже. Например, потребуется тебе сундук с дерева стряхнуть или уточку в небе догнать, а мы тут как тут. — «Разъяснила» Чёртовушка.

Злыгад потряс головой, ничего не понимая. В этот момент вернулся Лобадес.

— Через пару часов войско будет готово к походу. — Ответил сановник на вопросительный взгляд своего короля.

Злыгад одобрительно кивнул, затем вновь задумался.

— Придумал, что с вами делать! — Обрадовался монарх пришедшему на ум внезапному решению. — Я сам с вами ничего делать не буду. Пусть он решает. — Злыгад кивнул на Лобадеса. — Все его деяния всегда идут мне на пользу. Так что, ваша судьба в его руках.

Король жестом руки дал понять, что аудиенция окончена. Мы в сопровождении начальника тайной службы направились к выходу из зала.

— Не забудь, через два часа выходим, — напомнил Злыгад своему подчиненному, — так что долго с ними не возись.

51
{"b":"72378","o":1}