Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока не закончился заряд сил, данный мне королем, я скользнула внутрь.

Когда выходила обратно, он закончился. Я прислонилась к стене, подняла голову и посмотрела на короля. Рядом, переминаясь с ноги на ногу, стоял один из его сопровождавших, но мне сейчас было совершенно наплевать, что он подумает.

— Спасибо, Эр… ваше величество.

— Пожалуйста. Теперь спи, — Эрмиор обхватил меня за талию, словно хотел притянуть к себе, другая рука вновь легла мне на лоб.

И я вырубилась тут же. Настала просто спокойная темнота.

* * *

Когда я очнулась, было очень хорошо. Нигде не болело, лишь голова немного кружилась, а в теле ощущалась томная слабость, даже приятная.

Только вот где я? Лежала я на огромной кровати под одеялом с изысканной вышивкой по краям. Высокий свод с аркой, лепнина, эркеры вдоль стен, картины… Хоромы не моим чета.

Я потянулась. Первым делом нужно узнать, где я оказалась. Собралась встать, хоть совершенно не хотелось. Но в этот момент открылась дверь, и вошла моя служанка Крайя.

Она как-то смущенно улыбнулась мне, сделала книксен. С большим почетом, чем раньше, словно я за один день стала герцогиней. Хотя откуда мне знать, сколько времени я спала?!

— Доброе утро… или день, Крайя! — улыбнулась я ей. — Где это я?

Крайя опустила глаза.

— В покоях его величества Эрмиора, — смущенно ответила она. — Он велел мне ухаживать за вами. А вам велел не подниматься с постели, пока он не разрешит.

Ничего себе. А как же его планы сохранять наше знакомство в тайне? Приятно, конечно, что принес прямо в свои покои, заботился, лечил. И явно вылечил, у меня ничего и нигде не болело. Но как бы это не вышло мне боком.

— Кто-нибудь еще знает? — спросила я напряженно.

— Нет, его величество велел мне и двум своим гвардейцам сохранять тайну. Никто не осмелится нарушить приказ…. А вашим… подругам сообщили, что вы просто упали с лестницы и лежите в лазарете…

Отлично, уже легче. Я откинулась на подушку. Вставать и бежать куда-либо не хотелось. Все же слабость и головокружение меня еще не оставили.

— Принести вам обед, микрасси? — спросила Крайя. — Здесь есть отдельный проход на кухонный этаж, меня никто не увидит.

— Да, пожалуй, — кивнула я. — Только скажи, сколько я спала?

— Около полутора суток, — ответила девушка и опять опустила глаза. — Его величество сам лечил вас, давал мне указания, что принести… Должно быть, вы ему очень нравитесь…

А что тут еще подумаешь? Конечно, что я становлюсь фавориткой. И вот с этого места поподробнее, пожалуйста, ваше величество, подумала я. Мне пока ничего не ясно. Тревога тонкой струной звенела внутри. Не может все быть так хорошо…

Крайя вышла, а я решила хорошо подумать. Было два момента, которые следовало осознать.

Первое. Кто открыл дверь в коридор? Ясно, не преступница Мериза. И не король или кто-то из его людей. Дверь открылась сама. Вернее, судя по всему, это я ее открыла. То есть мой дар проснулся в критической ситуации? И умение «открывать двери» имеет вовсе не аллегорическое, как подумала Тия, а совершенно буквальное значение? Я могу открывать двери на расстоянии, даже запертые?

Похоже на то. Осталось научиться делать это по своей воле, осознанно, и понять, какая еще польза может быть от этого. Интересно… а портал подпадает под понятие двери?

Второе. Теперь я знаю суть предсказания. Из Мариты в первых лучах заката должна была прискакать та, что «укротит дракона». То есть Эрмиора… Конечно, ревнивая Мериза — я до сих пор содрогалась при воспоминании о ней — сразу решила, что это будет женщина, которую король полюбит по-настоящему. Но так ли это на самом деле? Пока другого варианта трактовки я придумать не могла. Кроме того, что эта девушка почему-то еще должна обрести власть над Эрмиором.

Далее… Сам король, его отношение ко мне. Явно следил за мной…

Додумать я не успела. Дверь бесцеремонно распахнулась, и вошел его величество собственной персоной.

Глава 19. Король упирается

Я судорожно подхватила одеяло и натянула повыше. Нет, я была не голая, в ночной рубашке. Не сам ли переодевал, пронеслось в голове… К тому же он лечил меня, а значит, крутил, переворачивал, и вряд ли в одежде. В лучшем случае — в нижнем белье.

Мысль о том, что Эрмиор видел меня без платья, пока я «болела», вызывала смущение. И вообще вся эта ситуация, когда я лежала в его кровати и, по сути, была полностью в его власти, вызывала смущение и тревогу.

— Я не кидаюсь на больных девочек, — усмехнулся Эрмиор, заметив мой жест. Не поздоровался. Одет он был в белую рубашку, облегающие черные брюки и ботинки вместо сапог. Мне вдруг бросилось в глаза, какое мощное, спортивное у него сложение. Не «качок», достаточно стройный, вон как красиво брюки обтягивают подтянутые бедра, но в фигуре сквозит просто невероятная сила… Недаром он так непринужденно, без усилий нес меня на руках.

— И должно быть, ты думаешь, что удостоилась чести снова быть вылеченной королем и продемонстрировать ему свое молодое тело. На этот счет не переживай — я уже видел женщин любой степени обнаженности. Ничего нового.

Как будто мысли прочитал, монарх ты необузданный! Его реплики начали раздражать, и на место смущению пришла легкая злость.

— Ваше величество, — проигнорировав его замечание, сказала я. — Благодарю за заботу, за лечение…

— Пожалуйста, юная баронесса. Итак, ты проснулась, и мы можем кое-что обсудить, — не церемонясь, он быстро подошел и сел на край кровати. Далеко не невинная девушка, я опять засмущалась. Когда он оказался так близко, вдвойне ощутила, какую силу он излучает. Прежде это не так бросалось в глаза… — Итак… хм… Во-первых, твоей жизни второй раз угрожали. Скажи-ка мне, Мариа, Мериза объяснила, почему хочет убить тебя?

Король впился мне в лицо цепким, ищущим взглядом, видимо, хотел понять, скажу ли я правду. А я снова поняла, что врать нельзя.

— Да, ваше величество. Из-за предсказания… Откуда она его знала?

— Мериза была одним из моих придворных магов, девушка не знатного происхождения, но очень талантливая. Пока не залезла ко мне в постель, — усмехнулся он. — После этого магия ее уже мало интересовала… Как большинство магов, она читала «большую книгу предсказаний», что хранится в магической кладовой… Но это сейчас неважно, — опять впился глазами мне в лицо, а я почувствовала себя как под микроскопом. Врать нельзя. Раскусит сразу, и я потеряю сразу сто или двести очков в его глазах. Он жесткий человек. Плохо прощает ошибки. Не каждый сможет стоять и смотреть, как гибнет его любовница… — Саму суть предсказания она успела рассказать?

— Да, — я решительно подняла на него взгляд. Чего мне смущаться? Это не я придумала пророчество про «укрощение дракона».

— Хм… — Эрмиор резко встал и сложил руки на груди. Посмотрел в сторону. Потом обернулся ко мне. — И что ты подумала об этом, маленькая баронесса? Ощутила себя польщенной, начала строить планы?

— У меня не было времени на это, ваше величество. Сначала я думала, что умру, готовилась к смерти. Потом вы несли меня в туалет, после чего я спала. Я не успела осмыслить предсказание. Сейчас я думаю, что любое предсказание можно трактовать по-разному. Не только так, как истолковала Мериза.

35
{"b":"694325","o":1}