Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ага! Прямым текстом сказал про «и за его пределами», то есть о других мирах, растерянно подумалось мне.

— …Однако степень нашего с принцессой Марией родства позволяет ей при желании участвовать в отборе, проводимом ныне, и претендовать на роль моей жены и королевы Андориса… Кхм… Кажется, это все, ваше величество, — мэтр Грай свернул свиток и протянул его Эрмиору, обернулся ко мне и низко поклонился. — Поздравляю вас, ваше высочество!

Я растерянно взглянула на него, губы сами произнесли:

— Благодарю!

И тут Эрмиор за плечи развернул меня в сторону остальных присутствующих. Царедворцы один за другим склонились в поклоне, потом поднялись, раздался звук аплодисментов, и один за другим они не закричали… но что-то вроде того:

— Слава принцессе Марии, наследной принцессе Андориса!

… Да-а, решения его величества Эрмиора обжалованию явно не подлежат. У меня закружилась голова, и я ухватилась за единственную доступную опору — локоть Эрмиора.

Глава 27. Интересы "государства"

Эрмиор понял мое состояние. Каким-то своим особым жестом подтащил к креслу и усадил в него. Сам встал рядом, положив руку на спинку. От его близости появилось ощущение надежности. Сложно бояться, когда у тебя за спиной стоит дракон. И величайший маг этого мира.

Ах, да… я теперь имею право сидеть при всех этих магах-царедворцах. Кто они? Нужно узнать! Может, вот та дама — герцогиня? А вот тот мужчина — какой-нибудь высокопоставленный магический граф? В любом случае, Эрмиор поставил меня выше них.

Интересно, а я могу отказаться? Или назначение на должность принцессы не оспаривается даже самой принцессой? И хочу ли я отказаться?

Нет. Даже если в отборе меня ждет провал, то быть принцессой лучше, чем «болотной баронессой». Просто… странно, неожиданно… Жизнь сделала крутой кульбит, от этого я потеряла почву под ногами, и голова продолжала выделывать круги.

Присутствующие замолчали, с почтением и вопросом в глазах глядя на Эрмиора. А ведь моя единственная опора в этом мире — он, подумалось мне. У новоявленной принцессы нет других могущественных друзей. Я одна. И по-прежнему целиком завишу от милости или немилости Эрмиора…

— Крассо! — громко сказал король. Величественный, не тот ехидный насмешливый драконище, к которому я уже привыкла, а настоящий властитель. — Прошу немедленно отдать распоряжения, чтобы для принцессы Марии подготовили апартаменты ушедшей принцессы Глои — рядом с моими…

…Теперь я не «красси Дали» и не «баронесса Киорот», для всех я теперь буду просто «принцесса Мариа», и каждый поймет, о ком речь. Как вот никто не помнит фамилию Тии. Может, и нет ее… У Эрмиора, например, вроде бы нет фамилии. Просто король Андориса Эрмиор Первый.

— …Оповестить жителей Андориса и вассальных государств о ее появлении. Официальное представление знати — завтра на балу …

Я задохнулась. Завтра всем меня покажет, как свою родственницу, выскочившую из небытия, как черт из табакерки. Завтра на меня будут косо смотреть все девушки с отбора… Завтра все будут улыбаться мне в лицо и выражать почтение, а про себя думать, возможно, самые нелицеприятные вещи.

— …Обучение принцессы общей магии будете проводить вы, мэтр Грай, — Эрмиор кивнул старому магу. — Обучение драконьей магии — я сам. К тому же… оповестите магов Дара и Стио, — вроде бы это были те двое, что привели меня сюда, — что отныне они обеспечивают личную охрану принцессы. На этом все… Прошу оставить нас с принцессой. Я должен лично поговорить со своей… родственницей.

— А тайное знание, ваше величество…? — неожиданно спросил мэтр Грай.

— Тайное знание моей расы и высших магов я сообщу принцессе, когда сам сочту нужным! — отрезал Эрмиор. — В ваши обязанности входит обучить ее высочество общей и боевой магии, помочь с раскрытием ее уникального дара. Остальное остается на мое личное усмотрение. Прошу, крассо, нас покинуть. Принцесса Мариа устала.

На губах Грая мелькнула легкая улыбка — этот вполне располагающий к себе маг явно знал и понимал про Эрмиора куда больше, чем показывал.

Приближенные Эрмиора слегка поклонились нам — особое раболепие тут было не принято — и один за другим покинули зал.

Эрмиор задумчиво посмотрел им вслед, потом обернулся ко мне, рассмеялся и приложил руку к моему лбу, как уже делал несколько раз, когда лечил меня.

— Не ожидала, да? — продолжил веселиться он. — Испугалась, что тебя ведут в подземные застенки? Голова еще кружится?

Последний вопрос был дурацкий, потому что голова действительно кружилась, до того как он к ней прикоснулся, а под его рукой быстро «встала на место».

Я выдохнула.

— Зачем? Зачем вы это устроили?! — прямо спросила я. — И да, я разумеется, испугалась!

— Называй меня на «ты», — проигнорировав мой вопрос, сказал Эрмиор, убрал руку с моего лба и заговорщицки ко мне наклонился. — Давай, попробуй… У меня нет других родственников, мало кто может себе позволить такое… Давай, Мариа, скажи «Эрмиор, драконья ты задница, зачем ты это устроил?!».

Ха! Ваше величество, должно быть, вы не знаете, что я выросла там, где с обращением на «ты» куда проще. Думаете, я буду долго сопротивляться?

— Эрмиор! — глядя в его лукавые и веселые глаза, сказала я. — Зачем тебе это нужно?!

— О-о! Ты сразу делаешь успехи! Зачем? А ты не понимаешь? Хм… Мариа, я впервые нашел женщину с такой сильной драконьей кровью. Да, есть искра в Тии, есть, наверняка, еще в ком-то, но пламя — пламени нет больше ни у кого! Считай, ты полноценная драконица, хоть и без второй ипостаси. А уж по степени влияния на диких драконов я сразу предположил, что какая-то моя прабабка согрешила с каким-то болотным бароном… По сути, ты принцесса драконов по праву, не находишь?

Хм… Да, пожалуй, нахожу, раз уж все так, как он говорит.

— Вы назвали моего двоюродного дядю кровосмесителем, но предлагаете мне дальше участвовать в отборе? — чуть ехидно спросила я.

— Двоюродного…хм? Ты никогда этого не говорила, я не знал. Ну… от той прабабки до тебя прошло так много поколений, что никто не обвинит нас в кровосмешении…

— Но почему… — я опустила взгляд, — ты тогда просто не… предложишь мне руку и сердце?

Эрмиор вдруг посерьезнел. Помолчал. От его насмешливого веселья ничего не осталось, это вновь был правитель, призванный думать об интересах государства и, вероятно, о судьбе всего мира. И да… я уважала его таким.

— Понимаешь, маленькая принцесса, — серьезно и вполне доверительно произнес он, наконец, — у меня много целей. Как последний дракон я в ответе за судьбу этого мира. Все знают: уйдет последний дракон — и уйдет магия этого мира. Мир будет обесточен, истинная магия, энергия волшебства, — его голос стал неожиданно проникновенным, — покинет его. Она и так ослабла, когда я остался один. И сейчас… я обязан сделать все, чтобы выжать максимум из всей драконьей крови, что еще осталась в нашем мире… Или даже отправиться за его пределы, чтобы найти ее, — задумчиво закончил он.

— Отправиться за его пределы…? — очень осторожно переспросила я.

— Ну да… а куда ты думаешь, мы все деваемся?… — усмехнулся Эрмиор. — Впрочем, я все равно не смогу сделать этого без тебя, болотная… тьфу, маленькая принцесса… Но об этом потом, — он бросил на меня острый взгляд. Явно ощущал мой особый интерес к теме других миров, но не хотел продолжать тему. Может быть, еще не доверял в достаточной степени. — А чтобы выжать максимум, нужно использовать все возможности, подстраховаться со всех сторон. Самое целесообразное для возрождения нашего народа — нашего с тобой, ты понимаешь это, Мариа? — он испытующе и строго посмотрел мне в глаза, и я не нашла ничего лучше, как растерянно кивнуть. — Это жениться мне на Тии или ком-то еще, в ком найдется искра нашей крови, и родить дракона. А тебе… стать полноценной принцессой драконов и однажды… мы с тобой найдем тебе другого дракона за пределами этого мира… Ведь моих детей для возрождения расы может быть недостаточно, вот это уже будет кровосмешение… Ты понимаешь меня?! — он вновь остро вгляделся в мое лицо.

50
{"b":"694325","o":1}