Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, просто я и сам неплохо представляю себе, что творится у меня во дворце, — с наигранно заговорщицким видом он склонился к моему уху.

— Может быть, вы следите за мной? — я удивленно приподняла бровь.

— Кхм… Боюсь, ты не сможешь похвастаться такой честью, — неопределенно ответил он. — Что ты хотела, девушка из болотного края?

— У нас не так уж много болот, слухи преувеличены, — нашлась я, подумав, что настоящая баронесса Киорот захотела бы защитить свою родину. — Простите, я не посмела бы просить о встрече. Но это очень важно. Лишь вы знаете все тонкости и можете ответить на вопрос. Я должна узнать, как мои охранники. Они дрались ради меня.

— Твои охранники? — король приподнял уголок рта и бровь, то ли усмехаясь, то ли улыбаясь. — Те воинственные парни, что перебили всех нападающих, пока мои люди спешили на выручку? Эти бравые ребята сами несколько пострадали и сейчас находятся… в лазарете. Жить будут, — закончил Эрмиор. — Но навестить их сердобольной баронессе я не позволю. Иначе как ты обоснуешь свое появление в лазарете?

Я облегченно вздохнула. Какое счастье… Парни живы. Один камень с плеч.

Ладно. Жаль, что не смогу их увидеть, но лучше так, чем вообще не знать.

— Только вот их бравое усердие было чересчур, — продолжил король. — Ведь теперь мы не можем допросить нападавших и узнать имя заказчика… А некромантия, знаешь ли, не наш профиль.

— Благодарю, ваше величество… — тихо и искренне сказала я. — Вы ответили на мой вопрос…

Эрмиор неожиданно резко посмотрел на меня, так же, как вчера смотрел на стражников у секретных ворот — словно разрезал взглядом.

— А теперь ты ответь на мой, маленькая баронесса, — таким же режущим тоном произнес он, и я непроизвольно поежилась. Вот это был тот самый опасный король Эрмиор, гроза других царей. Такой, как я впервые увидела его на экране. — Как ты связана с крассо Дамаром и его людьми?

У меня перехватило дыхание сильнее, чем если бы Эрмиор вдруг взял меня за горло. Сейчас он вообще не притрагивался ко мне, но взглядом заставлял смотреть себе в лицо. И попробуй я соврать… откуда-то точно знала, что он сразу почувствует ложь. Я и так хожу по лезвию ножа с этим магом всякий раз, как говорю ему… не совсем правду.

…А еще в тот момент я поняла, что, если совру ему, то это не просто опасно для жизни и благополучия, ведь Эрмиор может из заботливого, хоть и насмешливого мужчины превратиться в холодного монарха, который, небрежно махнув рукой, велит кинуть меня в подземные застенки. Не только это. Если я совру ему, то навсегда потеряю возможность говорить с ним вот так наедине. С интересной игрой насмешек, полуулыбок, пикировкой столь же приятной, сколь и ехидной.

— Мои охранники сознались в том, что служат крассо Дамару? — как можно спокойнее спросила я.

Хотелось знать, откуда у его величества информация.

— Конечно. Они понимают, где окажутся, если скажут хоть слово неправды, — усмехнулся король жестко. — А ты понимаешь, маленькая баронесса? — он неожиданно цепко взял меня за подбородок и заглянул в глаза. Не больно, но как будто обездвижил все мое тело.

— В тюрьме, ваше величество?

— Как минимум, — краем губ улыбнулся он. — Я не люблю обманщиков, хоть и уважаю сильных игроков.

— Эрмиор продолжал держать меня за подбородок, взглядом изучая лицо. — Итак, парней дал тебе крассо Дамар, чтобы помочь вовремя добраться до отбора? Так? С чего это вдруг этот змей больших финансов стал помогать красси Дали с болот в Малите…

— Отпустите мое лицо, пожалуйста, ваше величество, — я чуть понизила голос, как учили, легонько провела языком по губам, придала себе беззащитно-женственное выражение… Не помешает. На мгновение мне показалось, что Эрмиор сглотнул, глядя на меня. — Мне больно, и будет легче рассказать вам все, если мы где-нибудь сядем.

— Ладно, Мариа, — Эрмиор медленно отвел руку, словно боялся, что как только отпустит меня, я, как дикая напуганная зверушка, кинусь в сторону.

Но вместо этого я погладила себя по подбородку, словно невзначай коснулась пальцем увлажненных губ, потом растерянно провела рукой по открытой шее… «Если не уверена, что мужчина замечает сильные стороны твоей внешности, просто покажи ему, — учила Вероника. — Например, так, рукой… Незаметно». Не помешает показать Эрмиору, если вдруг он еще чего-нибудь не разглядел, это перенастроит его на более романтический лад.

Впрочем, я понимала, что, как и с Дамаром, это может иметь лишь смягчающий эффект. Не более…

— Прости, если тебе больно, — совершенно неожиданно сказал король. И усмехнулся. — Я ведь говорил, что всегда найдется тот, кто сделает тебе больно. И не говорил, что это буду не я. Пойдем, — он взял меня под локоть, провел еще несколько шагов по коридору.

Завел в небольшую светлую комнату непонятного назначения: здесь была лишь каменная скамья, укрытая бархатным покрывалом, и два стула.

Эрмиор усадил меня на скамью, сам сел рядом.

— Слушаю, — сказал он резковато и снова вперся взглядом в мое лицо.

Глава 14. Машины откровения

— С крассо Дамаром я познакомилась, когда ехала из Малиты, — начала я. — Он следовал в Гаутдир и, узнав о моих планах, сразу предложил ехать вместе…

Дальше я рассказала все, как было. Как Дамар пригласил меня на обед, предложил сотрудничество, как шантажировал… с трудом мне удалось обойти вопрос с фальшивыми деньгами, но коснуться бегства от дядюшки-жениха… Как сообщил мне о досрочном окончании приема на отбор и обещал помочь.

Мучила ли меня совесть, что я «заложила» Дамара и его организацию? Нет. Ни капли. Я испытывала к нему личную благодарность за помощь. Но сам факт зарождения «мирового финансового правительства» в этом мире мне совершенно не нравился. Я не присягала им на верность…

К тому о «зарождающемся правительстве» Эрмиор явно знал или догадывался и без меня. И если… выбирать между двумя этими силами, правитель, даже хватающий меня за подбородок и жестко иронизирующий, был куда симпатичнее. В нем я не чувствовала той гнили, что ощущала от интриг организации, к которой принадлежал Дамар.

Эрмиор выслушал очень серьезно, внимательно меня разглядывая. Наконец я замолчала. Опустила взгляд, потом подняла.

— Я не видела другого выхода, ваше величество, — добавила я. — И я верю, что вы не используете мою откровенность против меня.

— Что ж… Может быть, ты выложила мне не все тайны свой души, но не сказала ни слова неправды, — заключил король, сложил руки на груди, искоса глядя на меня. — Надо же… — в уголке его губ притаилась непонятная улыбка. — Как ты стремилась попасть на отбор… Видать, жизнь на болотах и престарелый родственник вконец тебе осточертели, — и вдруг рассмеялся. — Итак, Мариа! Дамар хочет, чтобы ты шпионила за мной для него? Так выходит?!

— Ну… он не просил меня красться за вами по коридорам и следить, куда вы отправляетесь посреди ночи, — улыбнулась я. — Просил лишь… рассказывать ему сплетни, которые услышу, и тому подобное.

— Уже неплохо для них… — задумчиво протянул Эрмиор. — А дальше можно было бы… научить тебя некоторым шпионским премудростям. Он явно увидел у тебя потенциал. Бриллиант, притаившийся в болотной баронессе… — я мысленно поморщилась, постоянные фразы Эрмиора про болота на севере Малиты уже начали раздражать, хоть сравнение с бриллиантом и радовало.

— И материала, чтобы держать тебя на крючке, чтобы ты завязала все глубже и глубже, они накопили бы достаточно… Увязла бы, как мушка в меду… Итак, Мариа, скажи-ка мне, ты понимаешь, кто такой Дамар и люди, о которых он тебе говорил?

25
{"b":"694325","o":1}