Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы не смогли продлить мне жизнь, но спасли жизни множества людей, пощадили поколения семей от горя.

Этого хватало.

Королева Элвен в другом конце зала стояла так близко к королеве Юне, которая почти держала ее. Ее красивее лицо было мрачным, мне было ужасно плохо, что ей нужно использовать дар, который она явно презирала, но иначе не получалось. Она могла прекратить страдания всех.

Тормод смотрел, как фейри спорить с королевой Фреей, с напряженным видом, словно он ожидал, что фейри не уйдет тихо.

- Вы не оставили мне выбора, - сообщил Томас, жестокость в его голосе тут же вызвала во мне желание бежать.

Он раскинул руки, и камень вокруг нас разбился и взорвался.

Глен бросил нас на пол, куски камня идеально сделанного замка летели вокруг нас.

Я ощущала, как обломки режут мне лицо и руки, и я зажмурилась. Я надеялась, что Другие не дадут раздавить нас.

Вокруг все кричали. Вопли смешивались с ревом замка, который терзали, и грохотом кусков.

Я смутно вспомнила, как бабуля Атол рассказывала о человеке, который мог вызвать гул земли и трещины. Я не думала, что ощущу эту силу на себе.

Казалось, мы лежали среди обломков часами, крепко держась друг за друга, и вдруг все прекратилось. В ушах звенело, сердце колотилось.

Вместо ровного потолка осталось пару балок дерева. Дождь падал на хаос вокруг нас, и я представляла, что Другие так помогали нам.

Я видела всюду, как прибывшие с наглецом фейри сражались со стражами замка, с теми, кто еще был жив.

Я видела пару силуэтов между камнями, заставляла себя не думать о телах среди обломков.

Ровный зал был теперь диким, останки стен и куски крыши разделили зал на части.

Мы не видели королеву Фрею или королев, которые были в другой части зала, когда начался хаос.

Стена за троном была выбита. Я отчаянно надеялась, что королева Фрея не вылетела из замка с ней. Я сомневалась, что фея такое пережила бы.

Мои уши все еще звенели от грохота камня, но я слышала рядом крик Глена.

- Ты в порядке?

Я кивнула, не доверяя голосу.

Ярко-рыжие волосы Глена теперь были серыми от пыли, как и его лицо с одеждой. Я хрипела и кашляла, понимая, сколько пыли вокруг. По его лицу текли капли дождя, смывая пыль, а еще там были порезы и кровь от осколков камней, падавших на нас.

Глен поднял меня на ноги, искал взглядом того, кто не сражался. В хаосе было сложно понять, кто побеждает.

- Королева, - прокричала я, голос мог услышать только Глен из-за звона мечей и воплей фейри.

Глен знал, что я имела в виду, и мы поспешили по мокрым неровным обломкам, раня руки при этом, в поисках королевы Фреи и Уильяма.

Мы шли к другой части зала, и я кашляла все больше и больше. Холодный дождь прибил к полу немного пыли, но наши движения поднимали целые облака от кирпичей и кусков крыши.

Мы часто наступали на неустойчивый кусок, и он падал с нами.

Когда мы добрались до другого конца, я устала и была готова сдаться.

Хотя стены не было, пол еще мог выдержать нас, и мы стояли на относительно ровной поверхности. Похоже, фейри разбивал камень вокруг себя, потому мы пострадали в конце зала.

Впереди все еще были обломки, но я видела, что королева Фрея сжалась над Адаиром, ее советником, чья голова была на ее коленях. Они быстро говорили, и я надеялась, что его раны не смертельны.

Уильям выхватил меч и сражался с одаренным фейри. Тот был не так умел, как Уильям, так что защищался, а не терзал замок на куски.

Мы замерли на пару мгновений, я переводила дыхание.

Фейри еще сражались вокруг нас, они казались равными по силе. Крики гнева, а не боли звучали вокруг нас.

Зря мы останавливались для передышки.

- Я заберу свое, - вдруг прокричал Дарак с маниакальным взглядом.

Он бросился ко мне из укрытия, из-за обломков деревянного стола, разбитого при обвале крыши.

Я отпрянула на гору камней за нами, резала пальцы, пытаясь отойти как можно дальше.

Глен оттолкнул Дарака, кричал на него таким страшным языком, что я была рада, что его мама его не слышит.

Голова кружилась, я оглядывала хаос вокруг нас. Уильям сражался с одаренным фейри, королевы Элвен и Юна были отделены от нас стеной сражающихся фейри, а Глен пытался отогнать того, кто желал забрать магию, которой оживил меня.

- Прошу, помогите нам, - прошептала я, надеясь, что Другие видят нас.

Как судьба могла быть такой, если они так долго позволяли нам жить?

Одаренный фейри заскучал от сражения с Уильямом и снова ударил своей магией по залу. С оглушительным ревом разбивались камни, летели к королеве Фрее, Адаиру и Уильяму.

Стены рушились, оставшиеся деревянные балки падали с потолка на фейри внизу. Слишком занятые сражением, они могли вот-вот быть раздавленными балками.

Камень, на котором я стояла, покачивался, фейри продолжал сеять хаос, и камень под моими ногами рухнул. И я полетела с ним.

Глен отбивал камни от королевы Фреи, так что ничто не мешало Дараку идти ко мне.

Я кричала Глену, пятясь, скользя на влажном каменном полу.

Я ударилась спиной о стену камня и дерева. Всхлипывая, я поняла, что мне некуда идти. Смеясь так, что мне было страшно, Дарак приближался ко мне.

Глен и Уильям бросились за ним, но я знала, что слишком поздно.

Они были слишком далеко, чтобы не дать Дараку оборвать мою жизнь.

Мы с Гленом были детьми фермеров, не должны были на севере бороться со злыми королями и магией, которую даже представить не могли.

Как только мы ступили на земли фейри, мы совершили ошибку. Я не могла уйти отсюда живой. Я была слишком слаба.

Глен кричал мое имя, а Дарак опустился на колени рядом со мной. Он медленно поднял руку, смеясь.

Он прижал ладонь к моей груди, толкая меня к камню за мной, не думая о том, как это больно.

Спина выгнулась вне моего контроля, мое сердце тянулось к его ру…

Глава 44

Юна

Я благодарила Других, что последняя деревянная балка упала с потолка, разогнав фейри. Это открыло нам путь для поиска королевы Фреи и людей.

Мы неуклюже пробирались среди скользких обломков замка и увидели ужасное.

Элвен охнула рядом со мной, мы смотрели, как Дарак вонзает руку в грудь Морвен. Она неестественно выгнулась от его прикосновения и обмякла на камне.

Она больше не двигалась.

Глен издал рев гнева и отчаяния, такой громкий, что услышал бы Другой мир. Элвен заплакала рядом со мной.

Даже без дара Элвен я видела, что магия, что текла в венах Морвен и давала ей жизнь все эти годы, пропала.

Она лежала неестественно на камнях и напоминала мне последнего мертвого человека, что я видела.

Лахланна.

Тормод спрыгнул с горы камней и дерева и поспешил к Уильяму, борющемуся с фейри, взорвавшим зал.

Королева Фрея плакала, покачиваясь с советником. Она была в дожде, пыли и темно-красной крови.

Я не успела посмотреть на нас, Элвен схватила меня за руку и потащила с места, где мы замерли от ужаса.

Разъяренный Глен добрался до Дарака и пытался выбить из нег жизнь. Хотя фейри были сильнее людей, он наносил значительный урон.

Дарак был ошеломлен. Он не ожидал вспышки магии, вернувшейся, когда он забрал жизнь у Морвен, так что не заметил нападения яростного человека. И Глен смог напасть раньше, чем Дарак смог защититься.

Мы бежали, спотыкаясь о кирпичи и дерево, скользя на камнях, которые сделал опаснее дождь. Элвен первой добралась до Глена, попыталась отцепить его от Дарака, чей нос был сломан и сильно кровоточил, а губа была рассечена. Один его глаз опух и закрылся.

Несмотря на это, он ухмылялся. Словно был опьянен магией, которую украл у девушки. У той, кого недавно звал своим ребенком.

- Глен, хватит, - молила Элвен, пытаясь схватить его за руки и помешать наносить удары.

- Он. Убил. Ее, - кричал он сквозь сжатые зубы, ударяя с каждым словом.

55
{"b":"604040","o":1}