Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джози опустила лоб на гладкий холодный металл лабораторного стола. Два месяца? Ник обманывал её два месяца?

Как она не заметила это? Как она могла быть такой дурой?

— Мисс Ванг. Мисс Бирн, — мистер Бейнс подошёл к их столу с планшетом в руке. Его губы поджались, и широко расставленные глаза сморщились в уголках, будто он втайне насмехался над их установкой. — Эксперимент со стандартным лазерным разделителем? Я ожидал чего-то более оригинального от дочери доктора Элизабет Бирн.

Джози встретила взгляд мистера Бейнса. Она всегда подозревала, что тайно не нравилась ему, но пока он стоял перед ней с намёком на усмешку, растягивающим углы его тонких губ, она поняла, что под его спокойствием кипела скрытая враждебность.

— Мы пытаемся доказать интерпретацию Пенроуза, — быстро сказала Пенелопа, её голос взлетел на октаву.

— Правда? — спросил Мистер Бейнс. Его взгляд не отрывался от лица Джози.

— Д-да, — заикалась Пенелопа. — Нам просто нужно создать условия вакуума для моделирования атмосферы за пределами Земли.

Мистер Бейнс поднял бровь:

— Вакуум? Вот оно что.

— И зеркала, — добавила Пенелопа, немного запинаясь.

— Больше похоже на дым и зеркала, — хрипло засмеялся мистер Бейнс. Он нацарапал что-то в своём блокноте и отвернулся для проверки следующего стола. — Удачи с недоказуемой теорией.

— Она не недоказуема, — пробормотала Джози.

Мистер Бейнс остановился и повернулся к ней.

— Что прости?

— Она не недоказуема, — повторила Джози. Сейчас её голос звучал более энергично и сильно, без намёка на слёзы. Было похоже, будто после снисходительных слов мистера Бейнса внутри неё что-то оборвалось, и бороться стало внезапно единственным желанием.

Мистер Бейнс вернулся к их столу.

— Я считаю, лично Пенроуз с вами не согласился бы.

Пенелопа яростно ткнула в спину Джози своей ручкой, практически умоляя её заткнуться к чёрту. Но было уже поздно.

— Ну, тогда Пенроуз придурок, — сказала Джози громче, чем собиралась.

Пенелопа задохнулась, так же как и все вокруг, Джози слышала шорохи оборачивающихся тел, когда окружающие обратили внимание на растущее противостояние.

— Хм, — мистер Бейнс шмыгнул носом, будто учуял в воздухе испорченный запах. Он смотрел Джози прямо в глаза, и она без страха встретила его взгляд. Она не собиралась отступать. В десять лет она знала о теориях параллельной вселенной больше, чем мистер Бейнс теперь. Её родители всю свою карьеру пытались доказать теорию многомерных миров, чтобы объяснить нарушения квантовой механики, и такие имена, как Нильс Бор и Хью Эверетт Третий, были более знакомы ей, чем Гарри Поттер или Энн Ширли. Если мистер Бейнс хотел на равных поговорить с ней по данному вопросу, то она готова.

Вместо этого, он посмотрел в сторону и поспешно перевернул страницу в своём планшете.

— Хорошо. Я рад видеть, что ты не позволишь некоторым личным обстоятельствам отвлечь тебя от работы.

Лицо Джози вспыхнуло. В мгновение боль, ужас и унижение от ситуациии затопили её. Ещё больнее было сознавать, что не только каждый студент в школе, но даже её заносчивый учитель физики знал, что с ней случилось.

Джози отчаянно пыталась загнать назад навернувшиеся на глаза слёзы, но это было бесполезно. Пенелопа, лабораторный стол и весь класс внезапно утратили чёткость. Когда первые горячие капли потекли по щекам, Джози резко повернулась и выбежала из класса.

ГЛАВА 7

3:35 ДНЯ

Тебя не должно быть здесь.

Джози игнорировала внутренний голос рассудка и продолжала глазеть через пассажирское окно своего автомобиля. Припаркованный на холме возле легкоатлетического стадиона, Сизый Монстр был наполовину скрыт мусорным контейнером. Она могла видеть, как муштруют юношескую легкоатлетическую команду.

Она помнила эти тренировки. Джози тогда сидела на трибунах, сосредоточившись на домашнем задании, изредка поднимая глаза, чтобы найти взглядом высокую мускулистую фигуру своего парня, бегущего спринт вокруг стадиона. Даже сейчас в автомобильном убежище эти вспоминания странным образом успокаивали её.

Это так трогательно.

— Заткнись, — сказала она вслух.

Обалдеть, Джози. Ты разговариваешь сама с собой, в то время как выслеживаешь своего бывшего бойфренда. Такую жизнь ты хотела для себя?

Группа ребят в красных и белых шортах и футболках навыпуск огибали верхний поворот. Бегуны на средние дистанции гнали себя последние четыреста метров. Они бежали малой кучкой по восемь человек и на расстоянии казались не выше двух дюймов.

Близнецы Кауфманн возвышались как два одинаковых больших пальца, их длинные осветлённые волосы симметрично развевались на бегу. Затем взгляд Джози переместился на тёмноволосую голову бегуна позади них.

Ник.

Он бежал хитрым способом — прямо вверх и вниз с высоким ударом в колено.

Когда группа завернула за угол, направляясь к финишной черте, Ник проскочил во внешнюю беговую дорожку, обошел близнецов и рванул вперёд. Джози не могла видеть его лицо, но представила его в своём воображении. Невозмутимое, без признаков усталости или стресса. Это было его характерный чертой. Пока другие бегуны тянулись вперёд, краснели от натуги, чтобы не отставать от него, у Ника всегда оставались силы в запасе.

Как обычно, Ник пересёк линию воображаемого финиша, на несколько футов опередив ближайшего соперника. Он раскинул руки в воздухе и прыгал вокруг, будто выиграл золотую медаль. Остальные бегуны тяжело пересекали линию и наклонялись вперёд, упирая руки в колени, пока Ник продолжал своё насмешливое празднование. Потом один за другим все перешли на внутреннее поле для растяжек.

Джози вздохнула и откинула голову назад на подголовник. Всё было почти как в старые времена, если не считать того, что «старые времена» происходили только двадцать четыре часа назад. Ник на тренировке, а Джози наблюдает. Она почти могла представить...

Джози замерла. Ещё одна фигура вышла на поле: стройная и элегантная, подтянутая, даже когда она преодолевала неровности беговой дорожки. Джози могла определить сразу, что это была Мэдисон. Её кудри трепал весенний ветерок, и когда она была на полпути к полю, Ник заметил её. Он медленно встал, взглянув по сторонам, словно смущаясь, и лениво направился через поле навстречу ей.

Мэдисон приблизилась и схватила Ника за пояс шорт, притянув к себе. Затем прямо на дорожке поцеловала его.

Ник оборвал этот засос через несколько секунд, и Джози увидела, как Мэдисон протянула руку к своей шее и подняла что-то к губам. Она поцеловала эту вещь, перед тем как позволить ей упасть на место. Ожерелье.

— Да пошли вы оба! — закричала Джози. Она колотила по рулю обоими кулаками.

Она яростно ненавидела их обоих. Как они смеют быть такими счастливыми? Как они смеют так поступать с ней?

— Да пошли вы оба! Оба! — И потом она случайно врезала кулаком по автомобильному гудку.

Мэдисон и Ник мгновенно глянули на Сизого Монстра в укрытии.

Джози сжалась в своём сидении. Это была катастрофа. Глупее она поступить не могла. Шпионить за своим бывшим парнем и бывшей лучшей подружкой. У Джози застыла кровь в жилах. Она становилась посмешищем для всей школы.

Не пересаживаясь, она повернула ключ зажигания, отпустила тормоз и отогнала машину за мусорный бак. Джози подождала, пока не оказалась полностью вне поля зрения со стороны стадиона, а затем пересела на водительское кресло.

Она с трудом могла ехать домой, рыдая.

ГЛАВА 8

3:59 ДНЯ

Джози легла бы в кровать через секунду после возвращения домой, если бы не взрыв.

Она волочила своё усталое измученное тело по коридору, когда фундамент дома подскочил как при землетрясении. Чтобы не упасть, Джози пришлось крепко вцепиться в стенку. В конце коридора дверь в подвал распахнулась, и яркий свет вспыхнул с такой силой, что на мгновение ослепил её. Джози потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что случилось. Вспышка. Ощущение, что дом подпрыгнул со своего основания.

7
{"b":"585415","o":1}