— Он не любит меня, — сказал Гарри. — Он не любит меня больше.
— Драко? — Ксавье хмыкнул. — А он любил тебя?
— Не знаю… — Гарри нахмурился. Его немного тревожил идиотизм ситуации — он стоит, полупьяный, в каком-то туалете и говорит о своих отношениях с Драко дяде Драко, который его только что почти трахнул. — Я не уверен… Он мне сказал однажды… вроде бы… — он вскинул глаза на Ксавье и неожиданно спросил: — Что значит «же тан меню сан туа»?
— «Я по тебе скучаю», — чуть поморщился Ксавье. — Ну и произношение у тебя…
— О… — Гарри сполз по стене на пол. — Я идиот…
— Это верно, — легкомысленно произнес Ксавье. — Послушай, Гарри, все, что тебе нужно — это поцеловать его. Вот примерно как я тебя только что. Ты ничего не потеряешь, — Ксавье улыбнулся, — но, возможно, что-то приобретешь. Ждать, пока Драко с высоты своей малфоевской гордости снизойдет до первого шага — это бесполезно. Но что тебе мешает сделать первый шаг — я решительно не понимаю.
Он развернулся и вышел. Гарри с некоторым трудом поднялся на ноги, застегивая штаны. Интересный метод…
Но сработает только в том случае, если Драко чувствует хотя бы примерно то же, что и Гарри. Я по тебе скучаю… Не «скучал», а «скучаю». Как можно скучать по человеку, с которым лежишь в одной кровати?
Только если этот человек — бесчувственное бревно, которое не видит очевидного.
Кое-как пригладив растрепанные волосы и надев очки, Гарри покинул туалет.
Драко ждал их, сидя за столиком. Когда Гарри подошел, Ксавье уже сидел рядом, невозмутимый, как удав.
Драко же прошелся по Гарри взглядом, сощурил глаза и спросил:
— Хорошо развлекся, Поттер? — и добавил, метнув злой взгляд на Ксавье: — Свихнуться можно, вас дожидаясь.
— У тебя очень милый друг, — ласково улыбаясь, ответил Ксавье. — Очень нежный и отзывчивый. Только не особенно сговорчивый.
— Прекрати лыбиться! — неожиданно вспылил Драко, вскакивая с места. — Что ты скалишься весь вечер, как идиот?!
— Pourquoi un tel ton, mon ami? — нахмурился Ксавье. — Tu as l'intention d'arranger les debats familiaux?
— Donc peu conciliant, oui? — зашипел Драко. — Pouvoir, tu le persuadais simplement mal?
— Cesse la crise de nerfs, ou je serai oblige de te frapper, — спокойно сказал Ксавье.
— Frappe! — Драко развел руки в стороны. — Encore seulement tu ne me battais pas.
— Assez, — Ксавье встал. — Простите меня, — повернулся он к Гарри, — но Драко теряет над собой контроль, а я не выношу этого зрелища. Желаю успехов. Au revoir.
И он пошел к выходу.
— Que tu ne le prends pas avec toi-meme? — крикнул Драко ему вслед. — Ennuye dejа?[17]
Ксавье даже не обернулся, словно эти слова к нему ни в коей мере не относились.
— Малфой, — произнес Гарри, — на черта ты ему нахамил?
— Не твое дело, заткнись, — ответил тот.
— Ты пьян.
— Ты, можно подумать, трезвый. Получил порцию удовольствия? — он бешеными глазами посмотрел на Гарри.
— Что ты мелешь?
— Нежный и отзывчивый, — насмешливо протянул Малфой. — Думаешь, синячки на шее тебя красят?
Гарри невольно прижал ладонь к шее, и Малфой рассмеялся.
— Ты несешь чушь, — сквозь зубы выдавил Гарри.
— Ну, конечно, — буркнул Драко. — Значит, ты позволил себя потискать, поломался и не дал? Ну и дурак…
— Мне не нравится твой тон.
— Сколько угодно, — Драко встал. — Я возвращаюсь в гостиницу. Ты можешь остаться, любитель приключений. Уверен, твои прелести сразят еще не одного…
— Прекрати, Малфой, — Гарри встал. — Без тебя я заблужусь.
— Болван, — буркнул Драко и пошел прочь. Гарри нагнал его, и они вместе покинули бар.
Солнце уже садилось, вместе с сумерками пришла прохлада — во всяком случае, так показалось разгоряченному после бара Гарри. На ограде, отделявшей место для парковки машин от тротуара, сидел невозмутимый Ксавье и помахивал мобильным телефоном, подвешенным к руке за ремешок.
— Извините нас, Гарри, — произнес он и обратился к Драко: — Elle viendra ce soir.
— Mersi, — буркнул Драко.
— Plus de rien ne veux pas dire? — приподнял брови Ксавье.
— Excuse moi, — не поднимая глаз, проворчал Драко.
— Avec plaisire, — отозвался Ксавье. — Mais toi il faut donner plus de attention а l'ami.[18]До свидания, Гарри, — произнес он по-английски и с легким хлопком исчез. Драко тихо вздохнул.
— Ты идешь? — спросил он. Гарри кивнул, и они зашагали бок о бок по тихой сумеречной улице.
Они дошли до гостиницы, поднялись на второй этаж, где располагались их номера, и Драко, остановившись у своей двери, сказал:
— Спокойной ночи.
Гарри почему-то показалось, что в его голосе прозвучала вопросительная интонация.
— Да, — сказал он. — Спокойной ночи.
Драко едва заметно кивнул, открыл дверь и исчез за нею. Гарри услышал, как в замочной скважине повернулся ключ.
Он добрел до своей двери, отпер ее и вошел в номер. В голове стоял дикий шум, словно несколько мыслей изо всех сил орали друг на друга и на Гарри. «Шлюха!» — вопила одна мысль. «Почему ты не трахнулся с Ксавье?!» — орала другая. «Не надо было отпускать Малфоя!» — надрывалась третья. «Не вздумай ничего предпринимать!» — верещала четвертая, самая благоразумная. А в груди болезненно ныло, и кто-то приговаривал монотонным голосом:
— Прости меня, Драко… Я люблю тебя, Драко…
Внезапно Гарри понял, что это говорит он сам. Он опустился на кровать, сжал голову руками… Вроде бы все стихло… «Я схожу с ума…»
Я люблю тебя, Драко…
Это просто похоть…
Тогда почему не Ксавье? Чем хуже Ксавье?
Ты мазохист, Поттер.
Я люблю тебя, Драко…
Тебе нравится страдать?
Я хочу тебя…
Прекрати это.
Я люблю тебя…
— Хватит! — закричал Гарри, ударив кулаком по кровати. Собственный крик вывел его из ступора. — Все, — произнес он вслух. — Это надо прекращать, или я сойду с ума.
Он встал и подошел к двери. Сейчас он выйдет в коридор, подойдет к двери Драко… Хорошо. Отлично. И не забудь запереть за собой дверь.
Да. Кстати. Дверь в номер Малфоя заперта. Значит, надо постучать. Он откроет, и ты его поцелуешь.
Ничего не говори и не давай ему говорить. Просто поцелуй. Прижми его к стене, как Ксавье тебя, и поцелуй. И не давай ему говорить…
Гарри замер перед дверью в номер Малфоя. Там было очень тихо, и Гарри даже подумал, а не ушел ли Малфой. Ну хорошо, я его поцелую, а что потом? Когда-нибудь поцелуй закончится, и тогда он скажет…
Сделай так, чтобы он ничего не смог сказать!
Гарри решительно вздохнул и поднял руку, чтобы постучать. В этот же момент дверь резко распахнулась, и Малфой застыл на пороге.
Только сейчас Гарри понял, что у Драко не менее, а то и более замученный вид, чем у него самого. Тоже синяки под глазами и шальной взгляд. И алые-алые губы…
Гарри открыл рот.
— Драко… я…
Издав короткое яростное рычание, Драко схватил Гарри за запястье, рывком втянул его в комнату, захлопнул дверь и с такой силой припечатал Гарри к ее деревянной поверхности, что у того вышибло воздух из легких. Тысячной долей секунды спустя губы Драко накрыли его рот, и Гарри вдохнул его выдох.
От недостатка кислорода и запаха «тропик» моментально закружилась голова.
Губы Драко пили его, язык скользил во рту, зубы терзали нижнюю губу… Стоны рождались в груди, и, не имея выхода, рвали сердце, то замедляя его бег, то подгоняя… Гарри понял, что задыхается и умирает, но не жалел об этом, потому что кто бы еще мог похвастаться такой смертью?
Драко оторвался от его рта, неуловимо скользя губами по скулам, щекам, линии подбородка. Гарри глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание, и прошептал:
— Еще…
Драко что-то простонал в ответ и прижался к Гарри, почти вдавливая его в полированную деревянную поверхность. Пальцы скользнули по волосам, по вискам, и Драко снял с Гарри очки. Что-то с мягким стуком приземлилось на толстый ковер, но Гарри никак не соотнес этот звук с исчезновением своих очков, потому что в этот момент Драко снова впился в его губы, а руки его пробрались под гаррину майку. Гарри пытался развязать узел на его рубашке, и каждое случайное прикосновение горячих пальцев к коже вызывало у Драко стон, который тонул в глотке Гарри.