Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И что, пригодились?

— Нет, они считают, что магия и зубы несовместимы…

Громкий детский плач не дал Сольвейг задать следующий из серии самых неуместных в данной ситуации вопросов.

* * *

Акустический ад закончился, и несколько секунд Снейп наслаждался первозданной тишиной. И тут ребенок на его руках снова завопил.

Снейп знал, что дети плачут сразу после рождения — от холода; кроме того, этот крик нужен им, чтобы раскрыть легкие для первого вздоха. Но почему это маленькое недоразумение вопило сейчас? Конечно, детеныш был ни в чем не виноват, но Снейп предпочел бы, чтобы это существо не появлялось на свет.

Он положил вопящего ребенка на стол, подумав, что, может быть, незнакомый дядька вызывает такую реакцию, но и на столе тот не подумал заткнуться. Как раз в этот момент в пролом, который стараниями Мины-змеи стал не только потолочным, но и стенным, ворвалась Гермиона Грейнджер, а следом за ней — Сольвейг.

— Папа! — громко и истерично выкрикнула его уравновешенная девочка и сделала такое движение, словно собиралась кинуться ему на шею, но в последний момент передумала.

— А где дракон? — спросил Снейп. Почему-то ему показалось, что сейчас это самый главный вопрос.

Грейнджер оглянулась на Сольвейг.

— Здесь, — осторожно ответила дочь. — Пап, а ты в самом деле мой отец?

— Да, — ответил Снейп.

— А-а-а… — неопределенно протянула Сольвейг. — А мы знаем про Сириуса. А кто это у тебя вопит? А где парни?

— Это ребенок, — Снейп помотал головой — кажется, потрясение было слишком сильным, потому что рассудок определенно оказывался работать в нормальном режиме. Чего стоит хотя бы эта идиотская беседа?

— Боже мой! — Гермиона быстро обошла Снейпа и почти подбежала к столу, на котором заливался плачем младенец. — Бедняжка! Она же совсем маленькая… — приговаривала она, стягивая с себя мантию и заворачивая в нее малыша.

— Она только что родилась, — ответил Снейп. — Поттер и Малфой должны быть где-то здесь. Мисс Грейнджер, дайте сюда ребенка, он может быть опасен.

Гермиона изумленно посмотрела сначала на Снейпа, потом — на Сольвейг.

— Профессор, вы… хорошо себя чувствуете? Это же ребенок…

— Я не сошел с ума, если вы на это намекаете, мисс Грейнджер, — Снейп широким шагом прошел к центру гробницы и склонился над чем-то, едва видимым среди мелких камней и пыли. — Сольвейг, не стой там как столб, помоги мне! Ты можешь хоть раз в жизни принести пользу?

— Боже, я так по тебе скучала, — неожиданно произнесла Сольвейг, и Снейп, оглянувшись, увидел, что она широко улыбается, а глаза ее странно блестят. Он усмехнулся.

— За «боже» отдельное спасибо.

Сольвейг рассмеялась и, подойдя к нему сзади, присела рядом и неловко приобняла профессора за плечи.

— Ты… несчастный конспиратор… — буркнула она. — Из-за тебя я чувствую себя героиней индийского фильма.

— Помоги мне, — повторил Снейп, приподнимая присыпанного пылью Драко. Сольвейг подхватила лежащего снизу Гарри под руки и выволокла его из-под завала.

— Они живы? — спросила Гермиона, с тревогой глядя на юношей. Руки ее меж тем бессознательно укачивали младенца.

— Не вполне, — ответил Снейп. — Поттер умер, спасая Драко жизнь… он применил Заклятие Жертвы… а Драко пошел за ним. И они сейчас там.

— Как в прошлом году, да? — тихо спросила Сольвейг. — Но они вернутся?

— Надеюсь, — Снейп поднял Драко на руки. — Двоих сразу мне не унести, Сольв, может быть…

Не дав ему договорить, Сольвейг легко, как Гермиона младенца, приняла из его рук Драко и пошла к пролому. Гермионе досталось потрясающее, никогда раньше не виденное выражение шока на лице невозмутимого профессора зельеделия.

— Это еще ничего, — тихо сказала она. — Она еще и не такое может.

Снейп перевел на нее взгляд.

— Мисс Грейнджер…

— Возьмите Гарри, — попросила Гермиона, опуская голову. — Сейчас сами все увидите. Я… — она набрала полную грудь воздуха. — Я рада вас видеть, профессор.

— Я вообще рад видеть, мисс Грейнджер, — сварливо отозвался Снейп. — Даже вас.

И, подняв на руки Гарри и сопровождаемый улыбающейся Гермионой с ребенком на руках, Снейп двинулся следом за Сольвейг.

По ту сторону

— Гарри Поттер, — повторил Драко, касаясь рукой плеча Гарри. Тот чуть повернул голову и посмотрел на него из-под ресниц. Сейчас Гарри выглядел совсем не таким, каким Драко запомнил его — казалось, он был старше, красивее, волосы ровными прядками на глаза, губы нежила лукавая улыбка. Он немного походил на Сириуса.

— Привет, — тихо произнес он.

— Гарри… — выдохнул Драко. — Ты… ты узнаешь меня, да? Ты знаешь, где мы?

Гарри кивнул и отвернулся. Сквозь рассыпавшиеся волосы Драко видел краешек его уха.

— Тогда… — Драко набрал в легкие воздуха — если здесь был воздух, возможно, его не было, но Драко, тем не менее, испытывал настоятельную потребность дышать. — Тогда нам надо уходить отсюда, пока не стало поздно.

— Я знаю, — ответил Гарри. — Ты не бойся, я знаю, что умер. Мне бы очень хотелось вернуться к тебе… Но я не могу.

— Почему? — беззвучно спросил Драко. Но Гарри услышал его.

— Из-за него, — он вытянул руку, и тогда Драко увидел пропасть, отделяющую преддверие смерти от смерти, а по ту сторону — высокую, мрачную фигуру в черном. Он скорее угадал, чем увидел два красных глаза под капюшоном плаща. — Понимаешь ли, Драко, если мы оба вернемся, он последует за нами. Он так силен… Он не хочет умирать. Я должен остаться, чтобы охранять его.

— Как долго? — дрогнувшим голосом спросил Драко. Гарри пожал плечами.

— Наверное, вечно.

— Ты шутишь, да? — в голосе Драко прорвалось рыдание.

— Нет, конечно, — Гарри нежно улыбнулся, развернулся и обнял Драко. — Прости, я… я действительно не хочу здесь оставаться. Но я устал. Я не могу больше воевать с ним. А придется, если он вырвется отсюда. Так что я останусь. А ты иди.

Драко глубоко вздохнул, чтобы унять слезы, и отстранился.

— Я останусь. Позволь мне.

— Это мой враг, — покачал головой Гарри. — И ты уже оставался вместо меня. Больше я тебе не позволю.

Возвращайся.

Он отвернулся. Стало тихо.

— Гарри, — прозвучал тихий голос Драко, и голова Гарри снова чуть повернулась — он слушал. Наверное, никогда за целую вечность преддверие страны мертвых не слышало такого тихого и нежного голоса — словно звезды из мира живых переговариваются между собой. — Я думал, что любил тебя, — Гарри повернулся, с немым удивлением глядя на Драко, — когда сказал, что останусь вместо тебя в Азкабане, или сейчас, когда я просил тебя вернуться и оставить меня здесь. Я думал, я делаю это оттого, что не умею жить без тебя. Я и правда не умею. Но, может быть, я просто все время хотел быть на твоем месте — на квиддичном поле, в отношении с людьми… и даже в смерти. Но, Гарри, я понял — я должен быть не вместо тебя, я должен быть вместе с тобой. Поэтому позволь мне остаться. Вместе с тобой.

Гарри обнял Драко и уткнулся лицом ему в шею.

— Я не хотел, чтобы так было… — тихо произнес он. — Я бы хотел… ты знаешь, чего я хотел…

Драко кивнул. Мечта Гарри нарисовалась в его голове картиной столь яркой, словно Гарри каким-то образом передал ему ее: большой дом, увитый вечнозеленым плющом, диковатый парк с ручейками и маленькими прудиками, присыпанный по осени красными и желтыми листьями, выгнувший спину каменный мостик через ручей, пес, бегущий по тропинке… вот он остановился и залился лаем, недоумевая, почему его хозяева остановились на мосту и стоят, так тесно прижавшись друг к другу… Драко разглядел даже шелковую перчатку, что выскользнула из его невольно разжавшейся руки и лежит на краешке моста, рискуя вот-вот свалиться в воду. Скоро ты это забудешь, сказал он себе… Скоро. Вечность.

— Я тебя люблю, — сказал он, словно это все объясняло и оправдывало. Возможно, так оно и было.

Они сели на краю расщелины, не разжимая рук, прикасаясь плечами. Драко закрыл глаза, чтобы не видеть тьмы и фигуры напротив, восстанавливая в памяти все, что ему хотелось бы вспомнить, пока эти воспоминания не отнял загробный мрак.

102
{"b":"583975","o":1}