Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы прогуливались в окрестностях дворца. Установленные вдоль фасада флаги и знамена планет Конфедерации развевались на ветру, долетавшем с океана. Бесчисленные туристы делали снимки и объясняли детям, в чем заключается значение дворца. Здесь проходят заседания Совета, на нижних этажах располагаются департаменты правительства, а восточное крыло занимает Всепланетный суд. Вдоль всего здания тянется Белый бассейн с мириадами фонтанов. В северной оконечности возвышается Серебряная башня Конфедерации. Башня была закрыта для посетителей, как и всегда после наступления темноты. Днем можно сесть на лифт, подняться к вершине башни и выйти на опоясывающий ее балкон.

Мы зашли во дворец, чтобы посетить архив, где хранятся Конституция, Договор и другие основополагающие документы Конфедерации.

– Знаешь, – сказал Халед, – я уже совершил виртуальную экскурсию, но в реальности все выглядит совсем по-другому.

– Когда живешь в нескольких километрах отсюда, эффект смазывается, – ответила я. – Думаю, для большинства местных жителей здесь нет ничего необычного. В первый раз я пришла сюда вместе со своим седьмым классом. Мы побродили по зданию, вернулись в школу и, если мне не изменяет память, написали о своих впечатлениях. Честно говоря, многое мы просто придумывали.

– Ты написала, что увиденное тебя ошеломило?

– Вроде того. И кажется, там было о крендельках в кафе, которые мне понравились.

Халед со смехом заметил, что это напоминает его собственную работу. Мы вышли на улицу и посидели у бассейна. Зашла речь о моих деловых отношениях с Алексом. Халед сказал, что это большое счастье – зарабатывать на жизнь, возя людей на морские прогулки, и добавил, что ему очень нравится на Окраине. Наконец мы заговорили о нас двоих.

– У нас есть будущее? – спросил он.

Ответить было нелегко.

– Вряд ли, – помолчав, сказала я. – Мне нравится моя работа, Халед. И я не могу ее бросить.

Он уставился на наши отражения в воде.

– Что ж, – проговорил он, – есть и другой вариант.

С запада подул холодный ветерок, упало несколько капель дождя – и все тут же прекратилось, наподобие мимолетного романа.

– Халед, мы пока не настолько хорошо знакомы, чтобы принимать серьезные решения.

– То есть ты хочешь сказать «нет», Чейз. – Он продолжал смотреть в воду. – Ты отсекаешь любые возможности. Я правильно понял?

– Слушай, почему бы нам не повременить? Немного подождать? Я знаю, мы живем далеко друг от друга, но это не значит, что решение надо принимать прямо сегодня.

Он кивнул и наконец поднял взгляд:

– Сколько дней у нас осталось?

– Завтрашний, – ответила я. – Потом я улетаю.

– Ясно. – Он глубоко вздохнул. – Мы сможем увидеться завтра? Похоже, ты не очень…

– Да, завтра сможем. Если захочешь. Потом мне нужно лететь на Скайдек, чтобы убедиться, что наша яхта прошла техобслуживание.

Это можно было сделать и без меня, но я пыталась послать ему сигнал, хотя мне самой не хотелось потерять последний день, который мы могли провести вместе. А если вы спросите, что это был за сигнал, я не смогу ответить в точности.

– Когда? – спросил он.

Похоже, настало время воспользоваться предложением Алекса.

– У меня выходной.

– Правда?

– Да.

– Знаешь, чего бы мне хотелось?

– Чего, Халед?

– Отправиться на прогулку по реке Мелони.

Я посмотрела на безмятежные и спокойные воды, в которых отражался свет звезд.

– Ладно, – ответила я.

– Мы ведь встретились на водной прогулке. Может, так же и попрощаемся?

– Халед, я имела в виду другое.

– Знаю, – ответил он. – Извини.

Я готовилась ко сну, когда позвонил некто, представившийся как Кайл Эверетт.

– Чейз, – сказал он, – я помощник Джона Крауса. Мы стараемся организовать работу, разделив участников операции «Спасательная шлюпка» на дивизионы и эскадрильи. Вы не хотели бы стать командиром дивизиона?

– Для этого нужна должность выше моей, Кайл.

– Джон говорит, что вы отлично справитесь. Вам придется только передавать информацию. Общее руководство планируется осуществлять с «Бесстрашного». Эскадрилья будет состоять примерно из десяти кораблей, а дивизион – из десяти эскадрилий. Когда мы решим что-то предпринять, то сообщим вам, а вы должны будете передать задание командирам эскадрилий. Те сообщат его на свои корабли. Когда все подтвердят прием, вы пришлете подтверждение нам. Понятно?

– Выглядит довольно просто.

– Значит, возьметесь?

– Конечно.

– Хорошо. У нас будет почти тысяча кораблей, и нам вовсе ни к чему, чтобы пилоты принимали индивидуальные решения. Будем жестко контролировать их с «Бесстрашного». Вопросы есть?

В окна падали лучи утреннего солнца. Прекрасный, теплый не по сезону, ясный день идеально подходил для прогулки по реке. Я приняла душ, оделась и села завтракать, когда позвонил Халед. Увидев его, я сразу поняла: что-то случилось.

– Чейз, – он попытался изобразить улыбку, – ничего не выйдет. Извини, но я не выдержу этого последнего дня с тобой.

– Да, Халед. Жаль. Но я тебя понимаю.

– Сегодня днем я улетаю со Скайдека.

– Ладно. Я могу чем-то помочь?

– Нет. Ты была честна со мной, и этого достаточно.

Наступила долгая пауза – мы оба подбирали нужные слова.

– Ты уже взял билет на челнок, Халед?

– Да, я обо всем позаботился. Просто хочу, чтобы ты знала: мне было хорошо вместе с тобой. И здесь, и у нас на Земле.

– Мне тоже.

– Вот и хорошо. – Он стоял рядом с кухонным столом. – Удачи тебе, Чейз. Мне будет не хватать тебя.

Глава 36

Огромное умножение книг в каждой отрасли знания есть одно из величайших зол нашего века, ибо оно является одним из самых серьезных препятствий к приобретению точной осведомленности, в силу того что оно швыряет на дорогу читателю целые груды хлама, в котором он должен рыться на ощупь, дабы отыскать обрывки полезного, случайно кое-где рассеянного.

Эдгар Алан По. Маргиналия (1844 г. н. э.)[8]

Настал день отлета. Джон провел инструктаж для пилотов из комнаты для переговоров в Департаменте транспорта. Там собралось человек тридцать, остальные смотрели инструктаж по головидению.

– Где появится «Капелла», точно неизвестно, – сказал он, – поэтому мы прибудем на четыре дня раньше и начнем круглосуточный поиск. Значит, вы должны быть на месте к шестнадцати часам двенадцатого числа. По прибытии сразу же доложите своему командиру эскадрильи. Корабли выстраиваются в виде сферы, с «Бесстрашным» в центре, как можно ближе к предполагаемой точке появления «Капеллы». Расстояние до каждого из шести ближайших к вам кораблей – над вами, под вами, спереди, сзади и с обеих сторон – составит пятнадцать тысяч километров, за исключением внешних границ сферы. Еще одно: в каждом корабле должен быть только пилот, если только вы не перевозите спасательные шлюпки. Если потребуются дополнительные люди, независимо от причины, обратитесь за разрешением к командиру своего дивизиона или эскадрильи. Мы должны свести к минимуму затраты на жизнеобеспечение.

Ваше место в строю будет определено сегодня вечером, – продолжил он. – Появление «Капеллы» ожидается не раньше шестнадцати часов шестнадцатого числа, но мы можем ошибаться. Мы можем ошибаться и относительно того, в какой области пространства она появится. Соответственно, от всех требуется максимальная бдительность. Если кто-то обнаружит «Капеллу» или заметит нечто необычное, немедленно сообщите командиру и не предпринимайте ничего до получения инструкций.

С места поднялась рука.

– А если она не появится, Джон? Сколько придется ждать?

– Мы рассчитываем, что все готовы ждать три или четыре дня. «Бесстрашный» и корабли Звездного корпуса будут ждать столько, сколько потребуется. Кстати, подразделения Звездного корпуса уже на месте – на случай, если «Капелла» прибудет раньше. Если это произойдет, мы, скорее всего, не сможем погрузить на нее шлюпки, но сделаем все, что в наших силах. Имейте в виду, что наша главная цель – доставить шлюпки на «Капеллу». Удастся при этом кого-то спасти – хорошо. Но ни при каких обстоятельствах не препятствуйте командам, переправляющим шлюпки. У кораблей с шлюпками будут соответствующие радиоидентификаторы и сине-голубые мигающие огни. Им следует уступать дорогу.

вернуться

8

Перевод К. Бальмонта.

50
{"b":"582757","o":1}