Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Того же хотелось и мне. Я еле сдерживалась – мне очень хотелось предложить Нику и Джо-Энн покинуть «Грейнджер», пока есть время. Мы могли подойти ближе и забрать их, выслав челнок. Но я, конечно же, знала ответ – у них на борту имелся свой челнок. Я подумала было зайти с другой стороны, спросив, насколько он безопасен и не поглотит ли его аномалия вместе с кораблем. Но и в этом случае ответ был предсказуемым.

Я посмотрела на Шару:

– Им действительно нужно оставаться на борту?

– Да, – ответила она. – У Джо-Энн с собой детектор Кеппингера, и…

– Что такое детектор Кеппингера?

– Он реагирует на состояние аномалии и выдает сведения, необходимые для подстройки двигательного модуля.

– А нельзя ли просто оставить его в корабле и пусть им займется искин?

– Дело не только в этом, Чейз. Джо-Энн должна сама оценить данные.

– Здорово.

Джо-Энн и Шара обсуждали квантовую теорию или что-то в этом роде, когда разговор внезапно оборвался.

– Что случилось? – спросила Шара.

– Начинается. Нам пора.

«Грейнджер» безмятежно парил среди звезд. Казалось, ничего не изменилось. Я слышала рядом дыхание Шары, смотревшей в иллюминатор панорамного обзора.

– Даже если все получится, – сказала она, обращаясь то ли ко мне, то ли к микрофону, – не думаю, что смогу доверять результатам.

– И я понимаю почему, – кивнула я.

– Нужно не одно испытание, чтобы убедить людей. Например, меня. Но сперва посмотрим, что случится.

Вокруг корпуса «Грейнджера» возникло слабое сияние, которое разгоралось все ярче. Мы увидели звезды внутри корабля – он постепенно становился прозрачным. А потом сияние погасло – и осталась лишь утыканная звездами чернота космоса.

Глава 30

Темнеет. Вечерний звон.
Дневной затихает шум.
И не надо грустить и ронять слезу
Оттого, что я ухожу.
Альфред, лорд Теннисон. Пересекая черту (1889 г. н. э.)[7]

Согласно расчетам, если все шло как надо, они должны были возвратиться через несколько минут или даже секунд. Мы затаили дыхание.

Ричард начал новый обратный отсчет на вспомогательном экране.

– Выключи, – сказала я.

– Прошу прощения, Чейз. Я только стараюсь помочь.

– Не нужно.

Шара крепко вцепилась в подлокотники кресла. Я сидела, глядя во тьму и ожидая, когда вновь появится силуэт гигантского корабля. «Господи, пожалуйста…»

– Стоило делать это чаще, – сказала Шара.

– Хочешь кофе?

– Нет. Не сейчас.

Мы сидели и слушали собственное дыхание, не зная, окажется ли корабль достаточно близко и сможем ли мы его увидеть. Звездолеты, попавшие в аномалию, обычно двигались в том же направлении, и корабль, предположительно, не изменил бы своего курса. Но он мог оказаться в нескольких миллионах километров от нас, а значит, о его возвращении мы узнали бы по радио.

– Чейз, – послышался голос Ричарда, – я сканирую пространство в поисках корабля. Пока ничего.

– Ясно, – ответила я. – Спасибо.

– Хотите получать периодические отчеты, Чейз?

– Нет. Просто сообщи, если что-нибудь увидишь.

Из предосторожности я сместила корабль влево, сохраняя курс и скорость. Да, в этом нет смысла, но естественно было думать, что положение «Грейнджера» относительно нас останется прежним – как до ухода в гиперпространство. Но минуты шли, а огни не появлялись.

Я заметила, что звуки внутри «Касаванта» слегка отличаются от звуков на «Белль-Мари». Тон двигателей был иным, более мужским, ближе к рычанию. Писк и трели электроники тоже раздавались чаще, чем я привыкла, а вентиляторы гудели громче.

– Ну же! – прошептала Шара. Послышался скрип кресла.

– Корабль обнаружен, – сообщил Ричард. – Идет тем же курсом, расстояние около шести тысяч километров.

– Отлично, – сказала я. – Установи с ними связь.

– Готово, Чейз.

– Ник, мы вас видим. С возвращением.

Ответом были лишь помехи.

– Ник, ответьте, пожалуйста.

Шара нахмурилась. Ответа опять не последовало.

– Ник, – сказала Шара, – отзовись!

– Корабль, похоже, довольно далеко, – произнес Ричард. – Не вижу огней.

– Ник! – снова позвала Шара. Нотки отчаяния в ее голосе стали отчетливее. – Ты меня слышишь? Скажи хоть что-нибудь!

– Успокойся, Шара, – сказала я. – Возможно, у них прервалась подача энергии. Нужно их найти. Это не такая уж проблема. – Я переключилась на Ричарда. – Они хоть что-то передают по радио?

– Нет, Чейз. Если что-нибудь обнаружу, сообщу.

– Попробуй связаться с искином.

– Уже. Все без толку.

– Плохо дело, – проговорила Шара. – Нужно забрать их оттуда, прежде чем корабль снова нырнет.

Мы послали сообщение в СПГ, проинформировав их о ситуации.

Через час пришел ответ от Линн Боннер, главы представительства СПГ на Скайдеке: «Чейз, не рискуйте без необходимости. Выясните, что случилось, и доложите нам, прежде чем предпринимать какие-либо действия».

Когда мы поравнялись с «Грейнджером», огни на нем все так же не горели. Я подошла к нему ближе, чем следовало бы, но мне хотелось быть в нескольких минутах пути от корабля – на всякий случай. Шара уже выбиралась из кресла, направляясь к челноку, когда пришло новое сообщение от Джона Крауса: «Будьте крайне осторожны. Как обстоят дела в данный момент?»

Я послала изображение темной громады.

– Ответа пока нет. Мы переходим на «Грейнджер».

– Нет, – покачала головой Шара. – Ты останешься здесь. Я сообщу обо всем, что увижу.

– Даже не думай.

Она встала внутри люка, повернулась и нацелила на меня указательный палец.

– Ты останешься здесь, – повторила она.

У меня не было никакого желания переходить вместе с ней на корабль, который вел себя так непредсказуемо.

– Тебе нельзя идти в одиночку.

– Чейз, кто-то должен оставаться на связи с Джоном.

– Все необходимое передаст Ричард. Мы не знаем, что случилось: вдруг тебе потребуется помощь? В любом случае у меня, наверное, чуть больше опыта обращения со звездными кораблями и скафандрами.

Облачившись в скафандры, мы надели наручные фонари и реактивные ранцы. Использовать челнок на таком расстоянии не было смысла. Я взяла с собой резак, чтобы мы уж точно нигде не застряли.

Покинув «Касавант», мы подплыли к шлюзу «Грейнджера». Обычно, прикасаясь к корпусу корабля, особенно большого, ты ощущаешь энергию двигателей, компрессоров, мониторов и тысяч других устройств обеспечения жизнедеятельности. Но этот казался мертвым. Шара посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, когда я нажала на панель рядом с внешним люком. Панель, рассчитанная на использование даже при отсутствии питания, сработала, люк щелкнул; я распахнула его и шагнула внутрь. Было темно, искусственная сила тяжести не поддерживалась.

– Осторожнее, – сказала я.

Шара вошла следом за мной. Мы закрыли люк, зависли над палубой и включили фонари.

В шлюз начал поступать воздух.

– Хорошо, – заметила Шара. – Хоть какая-то энергия есть.

– Это резервная система, – ответила я. – Не уверена, что другие работают.

Внутренний люк выходил в коридор, вернее, в три коридора. Один шел прямо, пересекая корабль от борта до борта, другие два вели к носу и корме, пролегая параллельно корпусу. Внутреннее освещение не включилось.

Не вполне доверяя собственным глазам, я знаком велела Шаре оставаться в шлеме и сняла свой. Воздух оказался вполне нормальным.

– Джо-Энн, Ник! – позвала я.

– Есть кто живой? – присоединилась ко мне Шара, тоже сняв шлем. – Где вы, ребята?

Ответом была лишь мертвая тишина. Мы двинулись прямо вперед, по первому коридору, с обеих сторон которого были двери. Мы попробовали открыть одну. За ней оказалась маленькая каюта – пара кресел, дисплей, складная койка.

вернуться

7

Перевод Я. Фельдмана.

43
{"b":"582757","o":1}