– Если артефакты хранились именно здесь, – сказал Алекс, – кто-то вынес их подчистую.
– Может, Бэйли?
– Нет. Бэйли тоже пришлось бы прорубать вход, как и нам.
Мы проверили другие здания. Все они, как и ожидалось, оказались пустыми. Там были помещения для жилья, ничего больше.
– Я всерьез думал, что на этот раз нам повезет, – сказал Алекс, стоя рядом со мной в мягком голубом свете.
Неохотно повернувшись, мы забрались в челнок.
– Есть в Солнечной системе другая Лариса? – спросила я. – Заброшенный орбитальный комплекс или еще что-нибудь?
– Ничего такого я не нашел.
– Как насчет астероида? Их миллионы.
– Я проверял. У них нет имен – после Темных веков ввели систему буквенно-цифровых обозначений. О предыдущей системе я не нашел никаких сведений.
Когда мы вернулись на «Белль-Мари», Алекс устало опустился в кресло, глядя то на дисплей с увеличенными изображениями планеты, то на камни сквозь иллюминатор.
– Что ж, летим домой, – наконец проговорил он, покачав головой.
Глава 28
В конечном счете, высшая похвала – та, что исходит от заклятого клеветника.
Казимир Кольчевский. О важности археологии (1428 г.)
Мы вернулись на Окраину. До предполагаемого прибытия «Капеллы» оставалось больше пяти недель. Алекс высадил меня рядом с моим коттеджем, велел взять отпуск на несколько дней и отправился к себе в загородный дом. Я была рада наконец оказаться у себя и не думать о том, сколько работы накопилось в офисе.
Это была не первая наша серьезная вылазка, которая закончилась неудачей. Как правило, Алекс относился к этому спокойно – поиски артефактов и утраченной информации не гарантировали успеха, и для него осечки были частью работы. Но на этот раз все оказалось иначе. То ли ставки были слишком высоки, то ли Алекс считал, что подвел Марису Эрл, то ли ему казалось, что он упустил нечто важное. Так или иначе, по дороге домой он почти все время молчал.
Утром я спустилась в тренажерный зал и немного поупражнялась, потом пообедала в компании друзей, вернулась домой, немного почитала, посмотрела головизор и уже собиралась спать, когда мне позвонил Броктон Мур, ведущий «Утреннего круглого стола».
– Надеюсь, я вас не побеспокоил, Чейз? – спросил он.
Обычно представители массмедиа не звонили мне домой.
– Нисколько, Броктон, – ответила я. – Чем могу помочь?
– Ну… мы знаем, что вы и Алекс только что вернулись с Земли и ваша поездка была связана с Гарнеттом Бэйли. Не могли бы вы рассказать о ней подробнее?
Похоже, Мур решил, что я более склонна беседовать с ним, чем Алекс.
– Мы просто проводили там отпуск. Кто такой Гарнетт Бэйли?
– Ну… его внучка – одна из ваших клиенток.
– Ах, тот самый Гарнетт Бэйли?
– Очень смешно, Чейз. А если серьезно, то что происходит? Может, я смогу уговорить вас прийти ко мне на шоу? Там и побеседуем?
– Не очень понимаю, почему вы звоните мне. Вам следует обратиться к Алексу.
– Алекс не отвечает на звонки, Чейз. В любом случае вы выглядите намного лучше его. У нас будет больше зрителей.
– Весьма любезно с вашей стороны, Броктон. Если хотите, передам ему ваше приглашение.
– И ничем больше помочь не можете?
– Прошу прощения, но дело конфиденциальное.
– Значит, оно все-таки связано с Марисой Эрл?
– Я этого не говорила.
– Еще как говорили! Послушайте, Чейз, мы с радостью увидим вас на шоу.
– Ладно. Хотите правду?
– Конечно.
– Мы кое-что искали, но безуспешно, так что говорить не о чем. Нет ничего, что могло бы заинтересовать ваших зрителей.
– Почему бы вам не прийти и не сообщить им об этом? Расскажете, что вы искали и почему у вас ничего не получилось.
– Это будет скучно. А я ненавижу быть скучной.
Утром я решила, что хватит сидеть без дела, и отправилась в загородный дом. У входной двери меня приветствовал Джейкоб. Оказалось, Шара только что пыталась связаться со мной. Я еще не успела сесть, когда зазвенел мой коммуникатор. Звонила Шара.
– Рада, что вы вернулись, Чейз, – сказала она. – Как прошло путешествие?
– Мы многое повидали. Что с «Капеллой»?
– Возможно, мы все-таки настоим на своем. «Орион» предоставляет нам для испытаний «Грейнджер».
– Как вам это удалось? – спросила я.
– Насколько мы знаем, на них надавил Дэвис, хотя, по их словам, президент тут ни при чем – они поступают так в интересах общества. Если это правда, то они тянули слишком долго.
– Значит, вы собираетесь использовать корабль для испытаний?
– Да. Снова отправляемся туда. Может, вы с Алексом тоже полетите?
– На сей раз это не секретная миссия?
– «Орион» не мог упустить шанса и объявил во всеуслышание о своей приверженности общественному благу.
– Когда вы летите?
– В конце недели.
– Погоди. – Из комнаты для переговоров слышалась музыка. Заглянув туда, я увидела Алекса, сидящего перед дисплеем. – Есть у тебя минутка? – спросила я.
– Привет, Чейз. Что ты тут делаешь?
– Просто решила зайти. Слушай, СПГ все-таки заполучила «Грейнджер». Через несколько дней будет еще одна попытка. Хочешь полететь?
– С удовольствием, но у меня много дел. Вряд ли я принесу пользу – только стану путаться под ногами. Займешься этим?
– Ладно.
– Хорошо. Кстати, примерно через час приедет Саутвик.
– Ясно. Зачем?
– Не знаю. Он позвонил и спросил, нельзя ли зайти.
Саутвик прибыл на аэротакси, велел ему подождать и зашагал к входной двери с таким видом, словно дом принадлежал ему. Джейкоб открыл дверь, и я провела его внутрь.
– Рад вас видеть, Чейз, – улыбнулся он. – У меня назначена встреча с Алексом.
– Он у себя. – Я показала ему, куда идти. – Прямо и направо.
Саутвик вошел в комнату для переговоров. Я направилась к себе в кабинет, но Алекс окликнул меня:
– Ты с самого начала участвовала в этом, Чейз. Если господин Саутвик не против, я бы хотел, чтобы ты присутствовала при нашем разговоре.
– Зовите меня Лоренс, – кивнул Саутвик. – Конечно, я рад, если Чейз останется. Надеюсь, я не ввел вас в заблуждение: мне и вправду нечего добавить. Я просто надеялся, что у вас все получится и станет ясно, где Гарни раздобыл передатчик.
– Увы, Лоренс, мы ничего не нашли, – сказал Алекс. – В какой-то момент мне показалось, что нам повезло, но… – Он пожал плечами. – Хотите выпить?
– Нет, спасибо. – Он разочарованно вздохнул. – Как по-вашему, нужны ли новые попытки?
Алекс поерзал в кресле и уставился на стол:
– Честно говоря, не знаем.
– Итак, вам показалось, что вы на что-то наткнулись?
– Вам что-нибудь говорит слово «Лариса»?
– Вы хотите сказать, Мариса? Мариса Эрл?
– Нет, Лариса. На букву «Л». Думаю, это какое-то место.
Саутвик замер.
– Понятия не имею. Ни о чем таком не слышал.
– Похоже, Бэйли заинтересовался историческими заметками, где утверждалось, что артефакты с «Аполлонов» перевезли из «Дома в прериях» в место под названием Лариса. Так назывался греческий город, неподалеку от которого родился Дмитрий Зорбас. Знаете, кто такой Зорбас?
– Да, более или менее. Директор «Дома в прериях».
– Верно. Мы искали в Европе, но нет свидетельств того, что Бэйли вообще появлялся в тех краях. Думаю, можно списать эту версию в утиль.
– Жаль, что у вас ничего не вышло. – Он взглянул на деревья, в ветвях которых щебетала какая-то птица. – Прекрасный вид из окна, Алекс.
– Спасибо.
– Ладно, не буду больше отнимать у вас время. Мне известно, что вы потратили немало сил на поиски, и я просто хотел вас поблагодарить. Ценю ваши усилия. И знаю, что семья Бэйли ценит их не меньше. – Он встал. – Пожалуй, мне пора. Если могу чем-то помочь, обращайтесь.
Я проводила его до двери.