Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но, открыв глаза, Иеремия Гунцель увидел перед собой суровый взгляд Габелетто, и пот густо покрыл его лоб. Пересохшим гордом он выдавил из себя нечто похожее на стой и схватился руками за голову.

Лаврин Капуста засмеялся, впервые за эту неделю. Он откинулся на высокую резную спинку кресла и тихо смеялся, вздрагивая плечами, постукивая пальцами по желтым кипам пергаментных списков, лежавшим перед ним на столе.

Караульный казак, вопреки установленному порядку, с удивлением заглянул было в дверь, Странное поведение городового атамана совершенно сбило с толку казака, но, встретив пронзительный взгляд, он поспешно исчез.

— Итак, — сурово произнес Капуста, — напрасно вы путали и лгали, уважаемый брат Себастиан, негоциант Умберто Мелони…

Капуста на мгновение замолчал. Гунцель онемел. Сейчас решится: предал ли его Юлиан Габелетто? А Капуста не торопился. Ои, казалось, наслаждался растерянностью Гунцеля. Молчание продолжалось, и что-то похожее на надежду появилось в сердце Гунцеля. Но именно тогда, когда Гунцель, решив, что самого главного Капуста не знает, отвел от своего зеленого лица руки, Капуста сказал твердо:

— Итак, пан иезуит Иеремия Гунцель, довольно болтовни.

Теперь Гунцель, задрожав всем телом, понял — возврата нет.

— Святая Мария!.. — прошептал он помертвевшими губами.

— И она не спасет, — сказал Лаврин Капуста. — Представьте себе, что вы исповедуетесь перед вашим папой Иннокентием. Рассказывайте все. Мы тоже умеем отпускать грехи не хуже вашего хитреца и аспида Иннокентия.

Иеремия Гунцель не мог сдержать себя. Тряслись ноги, руки, стучали зубы, а Лаврин Капуста и Юлиан Габелетто смотрели на него с отвращением, ожидая, пока иезуит заговорит.

— Теперь вы видите, — сказал немного погодя Капуста, — что мы сильнее вас? Теперь вы понимаете, что вы у нас как на ладони? Я приказываю вам, если вы хотите жить, все, о чем я спрашиваю вас, написать, скрепить своею подписью. Даю вам на это два дня.

— Я выполню ваше повеление, вельможный пан, — поспешно проговорил Гунцель.

— Вот это другое дело! Но это еще не все. — Капуста нагнулся вперед и приглушенным голосом заговорил: — Вы напишете письмо в Бахчисарай миссионеру Дионисию Корбу, что посылаете ему на службу, по повелению ордена, хорошего врача, вашего личного секретаря, доверенное лицо, Юлиана Габелетто.

Иеремия Гунцель замер на месте и в отчаянии сплел пальцы рук.

— Смотрите мне в глаза! — властно крикнул Капу-ста. — Распустили вас паны-ляхи. Не умеете вести себя как полагается, когда с вами говорят.

— Слушаю вельможного пана. — Гунцель через силу поднял голову, уколол Капусту мутными глазами, полными ненависти.

— Если вы вздумаете вписать в письмо цифирью или знаками — знаю ваши хитрости! — что-нибудь другое и Юлиану Габелетто будет угрожать опасность — торчать вам на колу, уважаемый брат Иеремия Гунцель, на самой большой площади Чигирина. Будьте в этом уверены. Своих слов я не меняю. Я не иезуит.

Иеремия Гунцель кивнул головой.

— Слушаю, ваша вельможность.

— Вы напишете письмо польскому комиссару шляхтичу Яскульскому, что пан Юлиан Габелетто — ваше доверенное лицо, что он может оказаться ему полезен как знаток восточных языков и обычаев, а также может содействовать взаимопониманию между послом короля и визирем.

— Слушаю, ваша вельможность, — прошептал Тупце ль.

— Далее. Вы напишете письмо в Варшаву, нунцию Иоганну Торресу, что все идет у вас надлежащим порядком. Все эти письма поможет вам написать знакомый вам пан Юлиан Габелетто, — Капуста указал пальцем на Малюгу и снова засмеялся.

Малюга наклопил голову в знак согласия.

— Теперь скажите: с кем вы должны были встретиться в Киеве? — быстро проговорил Капуста, не отводя глаз от испуганного лица Гунцеля.

— В Киеве? — переспросил Гунцель.

— Именно в Киеве, а не в Риме… Я жду!

— С ксендзом Лентовским, — тихо проговорил Гунцель.

— Где?

— В корчме «Три дамы», на Барышевской улице.

— Он знает вас в лицо?

— Нет.

— Какой условный знак?

Гунцель застонал. Неужели придется назвать пароль?! За это одно его, по поведению папы, должны сжечь на костре, если только станет известно… Но кто сожжет? Кому станет известно? Злоба и страх смешались в голове Гунцеля.

— Я спрашиваю: какой условный знак?

— «Я привез вам бутылку мальвазии».

— Ответ?

— «Поставьте ее на стол».

— Слаба ваша сволочь на выдумки, — покачал голо-вой Капуста, — даже условного знака подходящего выдумать ые можете!..

Пристально разглядывая Гунцеля запавшими глазами, Лаврин Капуста спросил;

— С кем из войсковой старшины вы должны были встретиться?

— С полковником Иваном Богуном, — ответил Гунцель после недолгого колебания.

— И все?

— Да, ваша милость.

Постепенно чувство страха и отчаяния утрачивало свою остроту и Иеремия Гунцель начал овладевать собою. Судорожно искал: за что ухватиться? То, что известно было, как он полагал, Габелетто, он сказал, но было еще и другое. Это другое он должен был держать в себе, затаить. Появилась надежда на спасение. И вместе с нею вспыхнула в груди лютая ненависть. Билась мысль: каким способом сообщить в Рим? Как дать знать нунцию в Варшаву? Как предупредить Выговского? Догадается ли Иероним Ястрембский, что он, Гунцель, попал в ловушку?.. И зачем он так легкомысленно послушался коронного гетмана, взялся отвезти письмо Богуну? Уж не предатель ли этот шляхтич Олекшич? Ведь он давал слово чести, что Богун не присягал в Переяславе и только ждет случая передаться королю. А все наделало его легкомыслие. Если бы не этот Габелетто, если бы не беседа в палаццо с синьором Венделино, который так расхваливал Габелетто, не очутился бы теперь Иеремия Гунцель в таком трудном положении. Неужели синьор Венделино связан с еретиками? Пресвятая матерь! Дорого заплатил бы Иеремия Гунцель, лишь бы спасти свою голову. Спасшись, он бы отыскал способ расправиться с еретиками, врагами римской церкви…

С лисьим выражением на лице иезуит спросил:

— Вельможный пан, а могу ли я надеяться на неприкосновенность моей особы? — Он поспешно добавил: — Мое имя известно самому папе Иннокентию, за меня дорого заплатят.

— Мы таким товаром не торгуем, а что касается нашей головы, то все зависит от вашей откровенности.

Лаврин Капуста позвонил в колокольчик. В покои пошел караульный казак.

— В крепость! — приказал Капуста.

Казак вывел Гунцеля.

Несколько минут Капуста и Малюга молчали.

10

— Если бы я своими глазами этого не видел, не поверил бы, — венецианский негоциант Кристофор ди Санто Ромуло разводил в отчаянии руками. — Слыхано ли такое, чтобы правитель такого государства, высокочтимый пан гетман, прилюдно целовал руку мужичке?

Иван Выговский на это ничего не сказал. Негоциант явился к нему после неудачной аудиенции у гетмана. Три недели сидел он в Чигирнпе, добиваясь снятия пошлин для торговых обозов, которые двигались через Таманский перевоз на Днепре. Оставалась последняя надежда — на Выговского. Купец Якоб Роккарт так и посоветовал:

— Обратитесь к Выговскому. Пан генеральный писарь все может…

Начинать с этого беседу было бы неосторожно. Кроме того, Санто Ромуло считал себя высокородною особой, которой не к лицу все сводить к деньгам. Генеральный писарь свободно говорил по-латыни. Учтивый в обхождении, он охотно оказывал гостю свое гостеприимство. Негоциант знал кое-что о других свойствах писаря. Не дождавшись мнения хозяина о странном поступке гетмана, Сапто Ромуло дозволил себе доверительно заметить:

— Заигрывание с плебсом приносит только вред дворянству. Мы в Венеции имели случай в этом убедиться. И теперь наши дожи стали осмотрительнее.

И на это Выговский ничего не сказал. Санто Ромуло смутился. В молчании генерального писаря, казалось ему, таилась некая опасность. Подчеркнуто вздохнув и вложив в этот вздох глубокий смысл, — мол, времена тяжелые, и я вас понимаю, вам, благородной особе, нелегко живется среди генералов, в большинстве происходящих из мужиков, — Санто Ромуло попросил позволения синьора генерального писаря поднести в дар его высокородной супруге двенадцать локтей золототканого венецианского фалюндыша.

64
{"b":"569726","o":1}