Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что поделать, надо было уточнить несколько мелочей, – пожал плечами Квентин. – Но я, конечно, прошу прощения за то, что вынудил вас потратить время на бесполезное для вас ожидание. Впрочем, я постараюсь его отчасти компенсировать, без промедления открыв наши карты. Итак, милорд Алеф, вы обвиняетесь в покушении на жизнь и здоровье вашего кузена, лорда Алиса Товуэлла. Имеете ли вы желание сделать какое-либо заявление прежде, чем я предъявлю вам и вашему адвокату доказательства вашей вины?

– Нет, – коротко ответил милорд Алеф. – Мне нечего ответить на подобные нелепости.

– Замечательно, – почти промурлыкал Квентин. – Селена, будь добра, передай милорду адвокату копию заключения, составленного доктором Ицком. Как вы видите, милорд, из этого заключения следует, что вчерашнее происшествие явилось следствием резкого приступа гипертонии, спровоцированного передозировкой стимуляторами, которые лорд Товуэлл принимал. Доктор, как вы видите, предполагает один из трех препаратов, забегая несколько вперед, скажу, что лорд Товуэлл принимал вурозельфир. Что вы можете сказать на это, милорд Алеф?

– Ничего, – ответил Алеф Товуэлл, чуть пожимая плечами и не меняя все того же презрительного вида.

– Сформулирую свой вопрос иначе: вы знали о том, что ваш кузен принимал стимуляторы?

Милорд Алеф посмотрел на своего адвоката.

– Я обязан отвечать на все эти оскорбительные вопросы? – поинтересовался он.

– Нет, не обязаны, – ответил адвокат. – Никто не вправе заставлять вас свидетельствовать против себя, однако я должен предупредить вас, что такое молчание может быть расценено ими как косвенное признание вины. Впрочем, если вдруг дойдет дело до судебного разбирательства, суд такие доказательства не примет.

– Вот уж не понимаю, что оскорбительного вы увидели в моем вопросе, – пожал плечами Квентин.

– Меня оскорбляет, что вы любой мой ответ истолкуете как доказательство моего злого умысла, – ответил милорд Алеф. – Если я отвечу, что не знал о стимуляторах, вы наверняка предъявите что-нибудь, что докажет обратное, или, вернее сказать, нечто, что вы сочтете доказательством. Таким образом, вы сходу выставите меня лжецом. Если же я скажу, что знал о стимуляторах, вы обвините меня в том, что я не препятствовал моему кузену принимать их, подвергая его жизнь опасности. Потому я предпочту вовсе не отвечать на ваш вопрос.

– В таком случае, предлагаю вам ознакомиться с протоколом осмотра кабинета лорда Товуэлла, – сказал Квентин. – Селена, передай милорду Натану документ. Как вы можете убедиться, пакетики, что мы нашли в корзине для бумаг, свидетельствуют о том, что милорд Алеф не только знал, о том, что его кузен принимал стимуляторы, но и снабжал его ими. Заключение о том, что остатки порошка в этих пакетиках – именно вурозельфир, у нас тоже есть. А вот еще у нас есть свидетельские показания господина Клювена, аптекаря, который утверждает, что продавал вурозельфир именно милорду Алефу. Он утверждает, что милорд Алеф являлся его постоянным покупателем в течении более двух лет.

– О, богиня, – пробормотал милорд Алеф. – Копаться в мусоре – и это потомок рода Эоринов! Какая мерзость, постыдились бы! Уже и аптекаря допросить успели.

Квентин никак не отреагировал на это замечание, Илис, который ездил допрашивать аптекаря, широко улыбнулся, а Эрик беззвучно усмехнулся. Селена сохраняла бесстрастность, беря пример со своего сержанта.

– Ну что же, – сказал милорд Натан. – Я вижу, что вы действительно доказали, что милорд Алеф знал о стимуляторах и снабжал ими своего кузена. Однако я не вижу здесь преступления. Удар случился от передозировки? Но, простите, лорд Товуэлл – взрослый дееспособный эльф. Он сам в состоянии решить, какую дозу принимать, так что в том, что случилось с ним нынче ночью, я вины милорда Алефа ни в коем случае не усматриваю. Думаю, суд со мной вполне согласится.

– Возможно, – кивнул Квентин. – Кстати, вот тут у нас есть протокол допроса Ксавье, дворецкого Товуэллов. Он утверждает, что милорд Алеф запретил ему докладывать леди Товуэлл о том, что лорд последнее время стал злоупотреблять алкоголем на ночь глядя. И вообще, запретил ему рассказывать ей о не слишком устойчивом здоровье лорда.

– Допрашивать слуг – ну куда еще ниже вы можете пасть? – не выдержал милорд Алеф. – А вам не приходило в голову, что я отдавал эти распоряжения, чтобы не беспокоить леди понапрасну? У лорда последнее время были причины для того, чтобы пропустить лишний бокал вина и даже для приема стимуляторов. Я не видел в этом ничего хорошего, однако надеялся, что со временем лорд успокоится и откажется от вина и вурозельфира. Так к чему было понапрасну беспокоить этим еще и леди?

– Какая трогательная забота, – заметила Селена. – Но, тем не менее, мы отметим в протоколе, что милорд Алеф не стал оспаривать показания дворецкого. Илис, отметь.

Илис, который вел протокол допроса, послушно кивнул головой.

– Опять же, преступления в этом нет, – заметил милорд Натан. – Даже если представить, что поступки моего подзащитного и выглядели несколько… несколько… э…

– Они выглядят так, будто милорд Алеф желал ускорить смерть своего кузена, – сказал Квентин.

От этих слов милорд Алеф, сохранявший до этого момента относительное спокойствие, даже подскочил на месте.

– Да как вы смеете? – возмутился он. – Разве я обязан терпеть подобные оскорбления от того, кто даже не эльф? Что за гадости мне приходится выслушивать? Лорд Товуэлл – мой кузен и я неустанно беспокоился о нем, желая ему только добра. Спросите, спросите кого угодно! Хоть дворецкого, хоть кухарку, хоть поломойку – все вам скажут, что мы очень дружны с Алисом. Я был ему поддержкой и опорой много лет! Во всех его делах, во всех начинаниях. Сколько вечеров мы провели вместе, сколько сил я потратил на то, чтобы отвлечь его от тех темных мыслей, что посещали его последнее время. Если бы не я…

– Если бы не вы, у лорда Товуэлла был бы наследник, – подала голос Селена.

– Что??? – возмутился милорд Алеф. – Что говорит эта мертвячка?

– Капрал де Трие говорит, что это именно вы виновны в гибели эмбриона, который мог стать ребенком лорда Товуэлла, – ответил Квентин.

– Квентин, вы переходите всякие границы, – сказал милорд Натан. – То, что вы говорите – это попросту возмутительно…

– Полностью с вами согласен, милорд, – наклонил голову Квентин. – Тем не менее… Селена, будь добра.

– Вам пора ознакомиться с этим документом, – сказала Селена, протягивая милорду Натану копию протокола допроса Лайсо. – Думаю, комментировать тут особо нечего.

Адвокат с интересом прочитал протокол, после чего почти с отвращением отдал его своему подзащитному.

– В свою бытность адвоката мне приходится сталкиваться со многими неприятными вещами, – сказал милорд Натан. – Ко многому мне пришлось привыкнуть. Но если то, о чем тут говорится – правда, то это будет, без сомнения, одним из самых отвратительных поступков, о которых я когда-либо слышал. Я взялся защищать вас, милорд Алеф, и буду защищать вас в любом случае, насколько позволят мне мои способности. Но если окажется, что вы действительно убили ребенка своего кузена, то далее я постараюсь не иметь с вами никаких дел.

Милорд Алеф то краснел, то бледнел, комкая в руках обличающий его протокол.

– Это навет! – заявил он, наконец. – Меня оговорили!

– Вообще-то, у нас, кроме показаний исполнителя, есть и другие доказательства, – заметил Квентин. – Чек, которым вы с ним расплатились, к примеру.

– Я платил деньги вовсе не за то, что кто-то убьет ребенка Алиса, – сказал милорд Алеф. – Просто я… э… хотел выяснить… э… что там произошло в Лаборатории. Хотел узнать, отчего случилось то несчастье, только-то!

– Вы заплатили за эти сведения три колеса? – подал голос Эрик. – Однако…

– Вам этого не понять! – чопорно ответил милорд Алеф. – Иногда за правду не жалко никаких денег! Мне хотелось быть уверенным, что это был именно несчастный случай, потому я не стал экономить. И я совершенно не понимаю, с чего это алхимику, который делился со мной информацией, пришло в голову меня оговорить. Быть может его кто-то заставил, а?

34
{"b":"553829","o":1}