Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

­­­Глава 6

Миледи Алекса Товуэлл оказалась весьма миловидной эльфийкой с завитыми светлыми волосами и большими голубыми глазами. Эрику она скорее понравилась, а что касается Квентина, то, конечно, он был знаком с ней раньше, но особого восторга от этого знакомства не испытывал. Во всяком случае, он весьма вежливо, но в тоже время сдержанно поприветствовал миледи Алексу и представил ей Эрика. Миледи же, напротив, всем своим видом показывала, как рада визиту милорда Квентина и его коллеги.

– Добрый день, господа, – сказала она, лучезарно улыбаясь Квентину. – Мне сказали, что вы хотите увидеться с дядюшкой Алефом. Но, к сожалению, это сейчас невозможно.

– А что такое? – спросил Квентин. – Ваш дворецкий сказал, что он дома. Неужели он ошибся?

– Нет, Ксавье не ошибся, – ответила эльфийка, все так же улыбаясь, – но, увы…

Тут выражение лица миледи изменилось – на нем проступило беспокойство и озабоченность.

– Увы, вы посетили нас в крайне печальное для нас время, – сказала она. – Вчера вечером у дяди Алиса был удар. Ужасное несчастье! Дядя Алеф сейчас находится у его постели вместе с тетей Филонией и доктором Бубон-Кати. Доктор опасается, что он уже не оправится. Так что… сами понимаете…

Квентин и Эрик переглянулись.

– Удар? – переспросил Квентин. – Неужели?

– Да. Последнее время дядя Алис часто засиживался допоздна в своем кабинете. Его одолевали печальные мысли и бессонница, так что мы успели к этому привыкнуть. Вчера он тоже засиделся; около одиннадцати к нему зашел Ксавье, чтобы узнать, не требуется ли лорду чего-нибудь, и обнаружил его лежащим на полу. Доктор сказал, что это апокалипсический удар. Чудо, что он не умер; зайди Ксавье на полчаса позже и его, возможно, было бы уже не спасти.

– Апоплексический удар, – не удержался Эрик.

– Да-да, – согласилась эльфийка. – Апокалипсический. Как вы понимаете, господа, хоть я и раза видеть вас, эта радость смешана с большим беспокойством. Я так волнуюсь, так переживаю!

Глаза эльфийки повлажнели, она бросила на Квентина особый взгляд, который как бы приглашал его посочувствовать ее горю, утешить ее и успокоить. Однако должного действия этот взгляд не оказал.

– Так-так, – сказал Квентин. – Так-так… этого я не ожидал. Алекса, вы не откажете мне в любезности? Мы бы хотели осмотреть кабинет лорда Товуэлла.

– Однако какая странная просьба, – опешила эльфийка. – В час, когда у нас такое несчастье, вы затеваете какие-то странные игры, милорд? Что за неуместное любопытство?

– Миледи, давайте сразу уясним ситуацию, – сказал Квентин, несколько нахмуриваясь. – Тут нет милорда Квентина Эорина, с которым вы танцевали на последнем приеме у Силоринов четвертый танец. Тут есть сержант Стражи Квентин Уиллис. – Квентин оголил свое запястье и засветил свое клеймо, и Эрик тут же повторил за ним, хотя необходимости в демонстрации клейма Стражи не было никакой – оба были в мундирах. – И сержант Уиллис здесь по служебной надобности. Так что если я прошу провести меня в кабинет вашего дяди, то не надо строить никаких предположений по поводу уместности моего интереса, а лучше всего мою просьбу выполнить. Миледи?

– Что? Да-да, конечно, – сказала эльфийка, справившись с удивлением, вызванным речью Квентина. – Следуйте за мной… сержант.

Оказавшись в кабинете, не слишком большом, но достаточно богато обставленном, Квентин тоном, не допускающим возражений, попросил миледи пригласить сюда кого-нибудь из слуг или домочадцев. Та не стала спорить и отправилась за дворецким.

– Кажется, твой рейтинг в глазах миледи Алексы сегодня сильно пострадает, – заметил Эрик.

– Или сильно возрастет, – ответил Квентин, оглядываясь по сторонам, – увы. С этими эльфийскими молодыми леди никогда нельзя быть ни в чем уверенным. Хватит болтать, лучше начни оформлять протокол первичного осмотра. Так, а вот и миледи Алекса с Ксавье. Присядьте, пожалуйста, на тот диван, вы будете понятыми.

– Простите, милорд, это что же, обыск? – поинтересовался дворецкий.

Несмотря на предложение сержанта, он остался стоять, не считая для себя возможным сидеть в присутствии миледи.

– Осмотр места происшествия, – поправил его Квентин. – Впрочем, разница не велика. Приступим... Эрик, пиши: «Осмотр производиться в дневное время, при естественном освещении. Комната имеет размер...»

Осматривать было почти нечего: на столе не было никаких бумаг, книги стояли в шкафу ровными рядами, камин по случаю жаркого времени года не топили, дорогая старинная мебель стояла аккуратно и, судя по всему, на своих обычных местах.

– Здесь убирались после несчастья с лордом? – поинтересовался Квентин у дворецкого.

– Нет, я лишь унес бокал для вина на кухню и поставил на место кресло лорда Товуэлла.

– Бокал? – заинтересовался Квентин. – Лорд пил вино? А где бутылка?

– В серванте, милорд, – ответил дворецкий. – Я убрал ее в сервант.

Квентин открыл дверцу серванта и задумчиво посмотрел на его содержимое.

– Бутылки с вином я тут вижу, но они все закупорены, – сказал он. – А где же та, из которой пил лорд Товуэлл?

Дворецкий подошел к серванту и заглянул в него через плечо Квентина.

– Очень странно, – сказал он. – Я поставил ее вот сюда, а теперь ее тут нет.

– Вы уверены, что поставили ее сюда? – спросил Квентин.

– Конечно, милорд, я хорошо помню. Это была бутылка «Мурло туж», пятьдесят четвертого года. Там оставалось еще примерно четверть бутылки.

– Ну что же, все понятно, – сказал Квентин, закрывая сервант. – Без Илиса тут не обойтись. Фьюарин!

Фея вынырнула из-за дверцы серванта, которую Квентин не до конца прикрыл.

– Слушаю, – сказала она.

– Сообщение для Селены де Трие и Илиса Зорра, – сказал Квентин. – «Как только закончите в банке, приезжайте на улицу Еловой шишки, дом четыре, особняк семьи Товуэлл. Не задерживайтесь». Еще одно послание, для Уиннифред Цельсио. «Вэнди, бери походный набор и срочно приезжай в Товуэллмир». И еще одно, для доктора Людовика Ицка. «Нужна твоя консультация. Если можешь, приезжай в особняк семейства Товуэлл, я буду тебя здесь ждать». Все, лети.

Фея, несколько раз взмахнув крыльями, набрала высоту и, спикировав из-под потолка, нырнула под письменный стол.

– По-видимому, нам стоит временно прервать осмотр кабинета, – сказал Квентин, проследив за полетом феи. – Ну а пока... Миледи, нельзя ли выделить для следствия какую-нибудь комнату, где мы могли бы опросить ваших домочадцев?

– Это можно устроить, – сказала эльфийка. – В библиотеке, я думаю, вам будет удобно. Но милорд сержант, я думаю, что дяде Алефу и тете Филонии необходимо все-таки узнать, что у нас Стража в доме.

– Безусловно, – согласился Квентин. – Давайте сделаем так: пусть Ксавье проводит нас в библиотеку, а вы попросите милорда Алефа пройти туда для разговора с нами. Что касается леди Товуэлл, то с ней мы тоже побеседуем, но немного позже.

Библиотека, судя по всему, излюбленным местом для проведения досуга у семейства Товуэлл не являлась. Уж слишком ровно стояли древние фолианты в тяжелых книжных шкафах, уж слишком нетронутыми выглядели издания современные на книжных стеллажах, а четыре мягких кожаных дивана не носили и малейшего следа потертости. Впрочем, на одном из журнальных столиков, на том, который стоял у большого, на половину стены, окна, стопкой лежали какие-то журналы, да еще на другом, у большой напольной лампы – несколько последних номеров «Ицкаронских известий»

– Прекрасно, – сказал Квентин. – Ксавье, если вас не затруднит, не уходите далеко, опрос свидетелей я планирую начать с вас. Эрик...

– Да? – откликнулся молодой маг, усаживаясь на один из диванов.

– Ты зря устраиваешься, для тебя найдется другая работа, – ответил Квентин. – Будешь сторожить главного подозреваемого. А вот, кажется, и он идет. Проходите, милорд Алеф, не стесняйтесь. Мы с коллегой как раз говорили о вас.

30
{"b":"553829","o":1}