Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Надейся, кто же тебе мешает? — дернул уголком губ Скорпиус. — На самом деле Поттер в данный момент на свидании. Жду, когда вернется и похвастается успехами…

— На свидании? — девчонки переглянулись. — С кем?

— Тайна, — заговорщицки проговорил Малфой.

— Врешь, — Энжи откинулась на стуле. — Кто будет встречаться с Поттером?

— Думай, как тебе удобно.

Хелена чуть прикусила губу:

— А он с мальчиком на свидании или с девчонкой?

Брови Скорпиус взлетели к самой челке:

— А одновременно с обоими вариант не рассматривается?

В этот момент дверь в бар в очередной раз отворилась, и туда ввалился Джеймс Поттер в самом комичном виде, какой только можно было придумать. Во-первых, он был мокрым с головы до ног. Во-вторых, его волосы были взъерошены раза в три сильнее, чем обычно. На лице — самая дурацкая из всех улыбок, какие только Малфой видел. Карманы мантии набиты настолько, что выпирают вперед.

Хелена и Энжи удивленно переглянулись. Гриффиндорец же, увидев серебристую шевелюру друга, стал пробираться к столику — с грацией Хагрида.

— Привет компании, — он плюхнулся на свободное место, стирая воду с лица мокрым рукавом.

— Что с тобой случилось? — Хелена, не отрывая заинтересованно взгляда, смотрела на Джеймса.

— Ой, не поверите. Иду я по улице, и тут откуда-то появилась Марта, — Джеймс обернулся к Скорпиусу. — Ты помнишь Марту? Маленькая такая…

Малфой кивнул, начиная давиться смехом.

— Запомнила ведь! Не знаю, откуда она взялась в Хогсмиде… Так вот она тут же кидается ко мне…,- Джеймс стал стягивать мокрую мантию. — Я от нее отбиваюсь, а она ни в какую — лижет, прыгает, за ноги хватает… Я ей говорю: «Марта, уйди!», нагибаюсь к ней, чтобы успокоить… А она как прыгнет — и вцепилась зубами в шею… — гриффиндорец повернул голову, показывая следы зубов.

Малфой подумал, что его сейчас сдадут в больницу Святого Мунго — так он корчился от хохота, больше вызванного лицами однокурсниц, чем приключениями Поттера и собачки Марты.

— Так вот, она меня укусила, я ее оттолкнул и оступился… Угодил прямо в лужу, — чуть сердито заметил Джеймс, протягивая руку за чашкой с чаем. — Правда, потом Конни пришла… — лицо гриффиндорца расплылось в довольной улыбке.

— Хм, Джеймс… — Хелена чуть ошарашенно смотрела на гриффиндорца. Малфой не мог даже прокомментировать то, что слизеринка назвала Поттера по имени. — А Марта… она на каком факультете учится?

Джеймс выплюнул уже отпитый чай обратно в чашку. Ну, и манеры, подумал Скорпиус, глубоко дыша, чтобы перебить смех.

— В смысле? — тупо переспросил гриффиндорец, недоуменно переводя взгляд с одной девочки на другую. — При чем тут…?

— Поттер, — Скорпиус пнул его под столом, чтобы друг заткнулся. — Ты, видимо, пережил стресс, не каждый день тебя… Марта за шею… хватает посреди улицы, — потом слизеринец обернулся к Хелене и Энжи. — Я же вам сказал, что это секрет. Тем более что Марта не учится в Хогвартсе…

— А где она учится?

Малфой видел, как медленно отвисает челюсть у мало что понимающего Джеймса, поэтому еще раз пнул друга.

— В Женской Магической Академии на юге Уэльса… А теперь простите, нам пора, — Скорпиус поднялся и взглядом показал другу, чтобы тот тоже вставал. Поттер, спасибо гиппогрифу, сообразил, взял мантию, потом протянул руку и прихватил два тыквенных пирожных. Малфой бросил на стол монеты и почти выпихал гриффиндорца из бара.

— И что это было? — Джеймс растерянно смотрел на друга.

— Твою репутацию улучшаю, цени мою заботу, — Скорпиус нахмурился, услышав стук первых дождевых капель о крышу. — Идем в школу, а то ведь придется тебя потом еще в больничном крыле навещать…

— Что за женская академия, где учится Марта? Малфой, Марта — это собака…

— Главное — не говори об этом Эйвери и МакЛаген, — хмыкнул слизеринец.

— Погоди, ты сказал им, что я…

— Поттер, на что ты жалуешься? Да эта пара растрезвонит по всей школе о том, что ты посреди Хогсмида устроил оргию с какой-то Мартой, студенткой валлийской Академии…

— Малфой, ты идиот? Я теперь не только голубой, да еще и зоофил?!

Скорпиуса внезапно прорвало: он согнулся пополам и начал хохотать. Если каждый поход в Хогсмид будет таким веселым, стоит вести себя хорошо весь год…

* * *

Был поздний вечер, ветер, который бывает лишь в шотландских предгорьях и только в конце осени, бился о стекла и гудел где-то высоко над замком. Камины пылали, но в коридорах и классах все равно было холодно, поэтому студенты уже после ужина разбрелись по уютным гостиным. Было понятно, что совсем скоро выпадет снег, а снег — это как первый предвестник того, что приближается Рождество. Поэтому с каждым уходящим ноябрьским днем настроение студентов повышалось — не так долго осталось до каникул.

Джеймс Поттер торопливо пересек коридор, поднялся по лестнице и поспешил укрыться за доспехами, когда вдали промелькнул кто-то из профессоров. В руке его, спрятанной под мантию, была теплая бутылка, приятно согревавшая мальчика.

Он толкнул неплотно запертую дверь и оказался в освещенном помещении Зала Наград.

— Как настроение у домовых эльфов Слизерина? — насмешливо спросил гриффиндорец, закрывая дверь и глядя на Скорпиуса, который стоял у дальнего шкафа.

Малфой обернулся и запустил губкой в друга, чуть усмехнувшись. Джеймс легко поймал летящий в него предмет свободной рукой, доставая из-под мантии бутылку.

— Что это? — Скорпиус потер руки, пытаясь их согреть.

— Чай тебе принес, горячий, — улыбнулся гриффиндорец, отдавая другу бутылку. — Эльфы сказали, что если нужно, могут и пирогов тебе разогреть.

— Поттер, я, в отличие от некоторых, не страдаю хроническим обжорством, — усмехнулся Скорпиус, откупоривая бутылку и грея об нее руки.

— Как продвигается обширная уборка трофеев? — Джеймс прошелся вдоль стеклянных витрин, за которыми блестели награды: кубки, значки, медали…

— По расписанию, — хмыкнул Скорпиус, с наслаждением ощущая, как горячий чай начинает греть его изнутри. — Но можешь передать Уизли, что ее значок я протирать не собираюсь…

— Ага, обязательно, — Джеймс подошел к открытой сейчас стеклянной дверце. — Помочь?

— Тебе заняться нечем? — Скорпиус отобрал у друга губку и отставил бутылку. — Ты же обещал, что, пока я наказан, ты напишешь для нас сочинения по Травологии…

— Я уже написал, — пожал плечами гриффиндорец, глядя, как друг достает очередной кубок и начинает со скучающим видом его протирать.

— Поттер, ты здоров? — ухмылка промелькнула на бледном лице Малфоя. — А что ты еще полезного сделал, пока я тут как эльф тружусь?

— Хм, я прочел журнал «Все о квиддиче», написал для нас обоих расшифровку чаинок, — Скорпиус дернул уголком губ, — а также убрался в своих вещах… Молодец я?

— Просто нет слов, Поттер, — Скорпиус вернул кубок на место и повернулся к другу. — Убрался — это сгреб все в кучу и запинал под кровать?

— Ну, что-то в этом роде, — усмехнулся Джеймс, достал из кармана в кое-то веки чистый платок и взял значок с полки. — Как думаешь, Фауст ограничится твоими сегодняшними трудами или и завтра не оставит тебя в покое?

— Не переживай, Поттер, к матчу я буду свободен, — Скорпиус не стал опять гнать прочь гриффиндорца, который и тут решил ему помочь, хотя слизеринец был против. Его поймали — он сам за это и должен ответить, тем более что Джеймс в том инциденте не участвовал и вообще о нем не знал. К слову, Поттер тогда отбывал наказание у МакГонагалл, потому что два раза пришел к ней на урок неготовым.

— Да я не из-за этого, — пожал плечами Джеймс, старательно натирая значок «Первый ученик». Скорпиус лишь надеялся, что до этого гриффиндорец не сморкался в платок. — Жаль, что ты не можешь позвать своего эльфа…

— Поттер, я не понял: ты что, соскучился по мне? — Малфой сложил на груди руки, чуть улыбаясь.

Да, жаль, что отец запретил Донгу являться в Хогвартс. Скорпиус понимал, что это глупая месть отца за Поттера. Ничего, переживем. Хотя, конечно, эльфа не хватало. Малфой уже пятый вечер отбывал наказания — за то, что тренировал заклинание на сокурснице.

85
{"b":"315309","o":1}