Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В Хогсмиде поедим, если что, — ухмыльнулся гриффиндорец и поспешил наверх, чтобы успеть навестить сестру в больничном крыле.

* * *

Вдвоем им было тесновато под мантией-невидимкой, но они почти не замечали этого неудобства. У них было не более двадцати минут, за которые им нужно было пробраться в туалетную комнату для девочек и смыться оттуда вовремя.

Попасть в это запретное для любого мальчика помещение было не так уж и трудно — после занятий перед обедом дверь туда постоянно открывалась, то впуская, то выпуская девчонок. Джеймс и Скорпиус пристроились за первокурсницей с Хаффлпаффа и довольно легко проскользнули в помещение с высоким потолком, где было оживленно и даже весело.

Возле стены с раковинами, перед зеркалами, крутились девчонки с разных курсов и факультетов. Кто-то поправлял волосы, кто-то подкрашивал губы, кто-то мыл руки и лицо. Дверь справа, очевидно, вела в туалет, но Малфой и Поттер, не сговариваясь, шагнули подальше от этого пикантного места.

Джеймс зажимал себе рот рукой, чтобы не рассмеяться, глядя на всю эту женскую суету. Сначала они со Скорпиусом не могли разобраться в буйстве голосов, но постепенно привыкли к смешкам и взрывам смеха.

— А как ты разоружила сегодня Клода, ты видела его лицо? — рассмеялась Мэри, обращаясь к Эмме Томас. Девчонки умывались, поглядывая в зеркало.

— Я бы лучше встала в пару с Верноном, — усмехнулась Эмма. — Он не такой растяпа, и симпатичнее…

— Они же близнецы, — вмешалась в разговор какая-то второкурсница.

— Все равно Вернон лучше, — настаивала на своем Эмма, закручивая кран. — Надеюсь, он пригласит меня на бал…

Малфой и Поттер под мантией сильно прикусывали губы.

— Нашла, о ком мечтать, — из правой двери вышла Парма Паркинсон и направилась к раковине. — Будь я на вашем курсе, я бы сделала все, чтобы пойти с Поттером или Малфоем…

— Или с обоими сразу, — оказывается, здесь была и Эмили Дьюлис — она прихорашивалась у зеркала. Слизеринки рассмеялись. — Хотя, что с вас взять, гриффиндорки?

— Это ты о чем? — насупилась Мэри Смит, складывая на груди руки и поворачиваясь к Эмили. Только что вошедшая девушка с Хаффлпаффа начала поправлять чулки, и Джеймс тут же зажмурился, за что получил чувствительный тычок под ребра. Он воззрился на Малфоя, который закатил глаза к потолку, явно не чувствуя дискомфорта.

— О том, что вы ничего не понимаете в мальчиках, — фыркнула пятикурсница со Слизерина, протягивая руку за бумажными полотенцами. — Все прикольные парни с Гриффиндора всегда идут на бал либо со слизеринками, либо с рейвенкловками, это уже давно всем известно.

— А вы и подсчет ведете, — хмыкнула Эмма.

— Просто вы нахальнее, и забираете себе мальчиков хитростью, — заметила шестикурсница с Рейвенкло, подключаясь к разговору.

— А кто вам мешает? — рассмеялась Парма, доставая помаду. — Женщина должна быть хитрой и хваткой, иначе рискует стать домохозяйкой при каком-нибудь скучном и нищем неудачнике…

Слизеринки снова рассмеялись.

— Интересно, а кто рискнет пригласить Поттера или Малфоя?

Мальчики переглянулись, узнав в говорившей Гретту Фауст. Глаза ее насмешливо обводили присутствующих девчонок.

— Что, у Слизерина тут же вся смелость пропала? Плывем по течению и ждем, когда на вашу голову свалится такое сомнительное счастье, как приглашение от этой пары? — Гретта расстегнула сумку и достала оттуда что-то, чем стала водить по лицу, поглядывая в зеркальце.

— А сама-то? — фыркнула Парма. — Тебе-то спутника на бал дядюшка подбирает? Тихий, скромный, не знающий ничего о половых отношениях мальчик. Накладывается на него Империус — и вперед, счастливого Рождества…

— Ну, я хоть вообще на бал иду, а некоторые еще не доросли, — Гретта окинула слизеринок скучающим взглядом. — Поэтому и мечтаете, чтобы вас пригласил Поттер или Малфой…

— А сама не мечтаешь? — засомневалась Эмили. — Вы же с подружками постоянно с ними хихикаете…

— Если бы я мечтала, чтобы мое Рождество превратилось в очередную глупую авантюру, я бы обязательно подумала над этим вариантом, — Фауст изящно откинула назад волосы и пошла к дверям. — А вы поторопитесь, пока Поттер и Малфой сами за себя не решили, с кем идти. Всяких сюрпризов можно ожидать от этой пары…

Скорпиус наклонился к уху Джеймса и зашептал под общий гул и хихиканье:

— Ну, теперь начнется, Поттер, держись…

Гриффиндорец вопросительно поднял бровь, когда над самым его ухом раздался противный, визгливый голос:

— Мальчишки! Здесь мальчишки!!!

Под общий визг девочек, которые пытались понять, где они есть, эти мальчишки, два друга обернулись и увидели странное привидение в очках и с прыщами на недовольном личике. Оно махало руками и все еще горланило «Здесь мальчишки!».

— Бежим! — прошипел Джеймс, увидев, что на них надвигается какая-то рейвенкловка, и поспешил к дверям, насколько это было возможно, быстро. Мантия задралась, демонстрируя девочкам четыре ноги в ботинках и брюках. Вслед невидимым мальчикам полетели салфетки, помада и брызги воды.

— Черт! — что-то стукнуло пока еще невидимого Скорпиуса по затылку.

Мальчишки скинули мантию и побежали по коридору. В кулаке Малфой сжимал пойманный им снаряд, пока еще неизвестного происхождения.

Они остановились только в комнате за гобеленом, куда ввалились, еле дыша и хохоча во весь голос.

— Кто… это… был?! — Скорпиус показал назад, словно там еще висело приведение.

— Плакса… Миртл…

— Кто?!

— Ее давно очень… убил василиск… и она живет… в туалете… где это и… произошло… Я скажу Пивзу… чтобы он ее… поизводил! Сдала нас! Что… это? — Джеймс пытался отдышаться, глядя, как Малфой вертит в руках какой-то тюбик.

— Помада… судя по всему, — и слизеринец убрал трофей в карман. — Пригодится…

— Как думаешь, они нас узнают?

— Поттер, вряд ли в школе есть еще двое, кто посмел бы наведаться в женский туалет, — рассмеялся Скорпиус, садясь и выравнивая дыхание. — Ты же их слышал…

— А я думаю, чего у меня постоянно уши горят — они постоянно нас обсуждают! — хмыкнул Джеймс. — Надо срочно определиться, с кем пойдем на бал, пока они нас измором не начали брать…

Малфой усмехнулся:

— Тебе не льстит такое внимание?

— А проку от этого внимания? — пожал плечами гриффиндорец.

— А с каких пор ты во всем стал прок искать?

— С тех самых, как с тобой общаюсь, — фыркнул Джеймс. — Ладно, надо идти на обед, о бале подумаем позже.

Глава 5. Инстинкт матери Терезы

Джеймс влетел в полутемную комнату за гобеленом, злясь на весь мир и подавляя в себе желание все-таки хоть кого-то убить.

— Осторожнее, Поттер, — раздалось рядом, и только тогда мальчик увидел, что на полу сидит Малфой. — Ты же собирался что-нибудь перекусить на кухне…

— А ты, кажется, собирался в библиотеку — делать задание по Нумерологии, — огрызнулся уже доведенный до предела гриффиндорец, садясь рядом с другом. — Кто на этот раз?

— Понятия не имею, я даже ее имени не знаю, — пожал плечами Скорпиус, тяжело вздыхая. — Шестая за три дня…

— А меня в угол загнала какая-то слизеринка с пятого курса, чуть не изнасиловала, — пожаловался Джеймс, растирая запястья. — Еще только первый снег выпал, а они как с цепи сорвались…

Малфой лишь хмыкнул.

— Ты не решил, кого пригласить?

Слизеринец ухмыльнулся:

— У меня столько вариантов, даже не знаю, на ком остановиться. Жаль, нельзя со всеми пойти…

— Хорек-сердцеед, — фыркнул Джеймс. — Ты на Нумерологию не опоздаешь?

— Сейчас пойду… Слушай, у меня тут одна идея, — Малфой достал из кармана тюбик с губной помадой. — Давно мы в Зале Наград не были…

— Ага, — как-то без особого энтузиазма ответил гриффиндорец.

— Слушай, что с тобой? На тебя девчонки кидаются толпами, а ты как ошпаренный огнекраб…

— Зимняя депрессия, — отмахнулся мальчик, доставая палочку и выпуская в воздух мыльные пузыри.

108
{"b":"315309","o":1}