Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Слизеринец лишь хмыкнул, подхватил метлу и побрел к раздевалкам. Джеймс направил свою «Молнию» вперед и вскоре спешился рядом с другом.

— Ты как? — Малфой окинул гриффиндорца изучающим взглядом.

— Жить буду, — Поттер протянул руку, в которой все еще был зажат снитч. — Держи.

— Зачем?

— Просто так, — пожал плечами Джеймс, вкладывая в ладонь друга мячик.

Скорпиус посмотрел на снитч и усмехнулся.

* * *

— Привет, чем занимаешься? — Скорпиус сел рядом с другом на берегу озера. Взгляд Джеймса был устремлен на другой берег, рядом лежали учебник по Уходу за магическими существами и стопка свитков…

— Думаю.

— О, полезно иногда, — Малфой оперся спиной о ствол дерева и вытянул ноги. — Видел расписание экзаменов?

— А стоило?

— Ну, для общего ознакомления, — пожал плечами слизеринец, засунул руку в карман мантии и извлек оттуда две бутылки сливочного пива.

— Спасибо, — кивнул Поттер, откупоривая пиво и залпом опустошая почти наполовину. — Так что там с расписанием?

— Две недели удовольствий, с утра — теория, после обеда — практика.

— Ну, хоть обед не отменили, и то хорошо, — Джеймс перевел взгляд на друга, чуть улыбнувшись. Только тут Скорпиус заметил синяки под глазами гриффиндорца, запавшие щеки, тяжелый взгляд.

— Поттер, ты уверен, что учеба стоит таких жертв?

— Ничего, — отмахнулся Джеймс, отодвигая в сторону стопку свитков. — Я обещал, что сдам экзамены, и я их сдам.

— Кому обещал?

— Родителям, Лили, — парень опять отпил из бутылки, прикрывая глаза. — Еще два дня — и все…

— Ты хоть ночами спишь?

— Конечно, — фыркнул Джеймс, потягиваясь.

— Ты решил сдать все предметы, чтобы тебе памятник поставили при жизни? — усмехнулся Малфой. — Или довести до инфаркта Фауста и МакГонагалл тем, что, оказывается, они все эти годы тебя недооценивали?

— Нет, я просто хочу сдержать слово, — Поттер снова посмотрел на озеро.

— Что ты там высматриваешь? — Скорпиус тоже присмотрелся к тому берегу и заметил несколько фигурок. — Опять?

— Думаю, что в следующем году мне стоит пригласить ее куда-нибудь…

— Куда-нибудь? А у тебя большой выбор? — рассмеялся слизеринец, наблюдая за фигурками.

Поттер пожал плечами.

— У тебя какие планы на лето?

— У меня? Никаких, а родители уже сидят на чемоданах, причем и на моем в том числе, — ухмыльнулся Скорпиус, допивая свое пиво. — Франция нас заждалась. Ну, ничего, в следующем году мне будет семнадцать, и я поеду отдыхать туда, куда мне самому хочется.

— Куда?

— В Италию, наверное.

— Почему в Италию? — Джеймс видел, как девчонки на том берегу озера бегают по воде и брызгаются, весело смеясь.

— Не знаю, — пожал плечами Скорпиус. — Может, потому что там я уже был, и мне понравилось. А у тебя что летом?

— Понятия не имею, родители, наверное, еще не планировали. Все зависит от отпуска папы и еще от Гермионы и дяди Рона. Мы обычно если куда-то ездим, то все вместе.

Малфой поднял скептически бровь, не зная, кому нужен отдых толпой, да еще в компании Розы Уизли, но промолчал.

— Тебе помочь? — Скорпиус кивнул на стопку пергаментов, которые, видимо, учил Джеймс. Тот лишь покачал головой. — Слушай, сколько можно учиться? Пинс скоро сляжет с воспалением мозга, каждый день созерцая тебя в библиотеке. Обещание обещаниями, но отдыхать тоже надо… Акцио метла!

Джеймс рассмеялся, тоже поднял палочку и повторил заклинание друга. «Молния» Поттера прилетела на пару мгновений позже метлы слизеринца. Парни вскочили на них и полетели, не сговариваясь, к противоположному берегу озера, где еще бегали, веселясь, рейвенкловки.

— Там Линда, Малфой! — крикнул другу Джеймс, завидев блондинку, но Скорпиус лишь отмахнулся: никогда не избегал и не будет избегать бывших девушек. — И Лиана!

Малфой чуть нахмурился, но не сменил ни направления, ни скорости. Это всего лишь девчонки, когда-то на миг притянувшие его, но почти так же быстро ставшие неинтересными. Хотя, конечно, о МакЛаген так было сказать сложно, но вот о ней-то он просто никогда теперь не думал.

Девушки подняли головы, когда увидели двух друзей, которые неслись к ним почти над самой водой. Джеймс видел, как Линда склонилась к Конни и что-то шепнула. Бэгшот рассмеялась и достала палочку, остальные рейвенкловки лишь со смехом смотрели на них.

— Малфой! — предупреждающе крикнул Поттер, и парни разлетелись врассыпную, чтобы не быть застигнутыми потоком воздуха, что послала в их сторону Конни.

Скорпиус налету, едва держась за древко, достал свою палочку, на лице его играла широкая улыбка.

Конни промахнулась, но к ней тут же подключились Линда и Виолетта.

Скорпиус видел, как от какого-то розового луча увернулся Поттер, но тут же подставился под струю ветра — и красиво плюхнулся в озеро, отпустив метлу. «Молния» продолжила свой путь к берегу, но потом зависла, словно поняла, что на ней уже нет седока.

Голова Джеймса показалась над водой: он отплевывался и смеялся одновременно.

— Акцио «Молния»!

Малфой помог другу взобраться на метлу, отметив, что девчонки не стали их атаковать, пока проходила спасательная операция.

— Слушай, Поттер, где твоя палочка? — шепнул Скорпиус, пока гриффиндорец устраивался на метле и смахивал с лица воду. — Давай «Unda porro»!

Джеймс кивнул, судорожно пытаясь вспомнить, что это за заклинание. По команде Малфоя они одновременно взмахнули палочками и прокричали формулу: у берега вспенилась небольшая волна и обрушилась на стоящих у самой кромки рейвенкловок.

— Класс! — Джеймс хлопнул по ладони Скорпиуса, глядя на мокрых, как и он, девчонок. Потом прищурился — и толкнул слизеринца в озеро. Малфой, не ожидавший подвоха, не удержался и с головой ушел под воду.

— Ты труп! — пообещал слизеринец, вынырнув на поверхность.

— Ну, это справедливо! — хохотал Поттер, держа метлу друга. — Теперь мы все мокрые…

В следующее мгновение Скорпиус подпрыгнул, поднявшись в воде по пояс, схватил гриффиндорца за ногу, и тот плюхнулся рядом с Малфоем, взметнув тучу брызг.

— А разве я тебе не говорил, что справедливости в мире нет? — рассмеялся Скорпиус.

Глава 8. СОВы

Скорпиус проснулся и тут же почувствовал боль во всем теле. Черт, он же не падал с метлы! И почему он сидит?

— Мерлин! — парень вскочил, сбрасывая с колен свитки, книги и конспекты. Он поднес к глазам руку и посмотрел на часы. — Поттер, гиппогриф тебя!

— Мм…

— Поттер, подъем! — Малфой старался экстренно найти свою палочку в темноте комнаты за гобеленом и случайно не наступить на что-нибудь или, что еще лучше, кого-нибудь.

— Зачем? — гриффиндорец свернулся в ворохе пергаментов и сладко посапывал.

— Затем, что через четыре с половиной минуты у нас экзамен!!! — Скорпиус чуть пихнул ногой друга. — Вставай же!

Джеймс резко открыл глаза, но ничего не увидел. Это не помешало ему понять всю серьезность ситуации: опоздать на экзамен СОВ было бы просто верхом наглости. Он вскочил, чуть не вывихнув ногу.

— Где моя палочка? — Малфой обшаривал все на полу, пытаясь в то же время поправить галстук и надеть мантию.

— Акцио палочка Малфоя, — лениво произнес Поттер и передал искомый предмет другу. — Все? Можем лететь в объятия экзаменаторов?

Они выскочили из-за гобелена, где вчера вечером готовились к Истории Магии и заснули, окончательно устав от всего. Студенты, которым не нужно было сдавать СОВ, слонялись по замку и с удивлением встречали бегущих парней — в мятой форме и взъерошенными волосами.

— Туалет! — Малфой схватил друга за локоть и втянул в ванную комнату для девочек.

— Пошли вон отсюда!!! — тут же закричали присутствовавшие тут девчонки, но пятикурсники не обратили на это внимания.

— Простите, но у нас нет времени, — попытался оправдаться Джеймс, кидаясь к раковине и умываясь. Они кое-как пригладили волосы и поспешно покинули туалет, бегом пустившись вниз по лестнице — к Большому Залу.

144
{"b":"315309","o":1}