Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И в Хогвартсе, сэр, — не без гордости ответил эльф. — Везде…

— Интересно, — хмыкнул Скорпиус, нащупывая следующую ступеньку невидимой лестницы. — Тогда стой тут, вдруг понадобишься… Тогда действительно — зачем вам мозги? Все равно из любой переделки сбежите…

С этими словами Скорпиус продолжил спуск в странную подземную комнату, уже более уверенно нащупывая лестницу. Он помнил, что в кармане лежит палочка, что он забыл отдать деду, так что страха почти не было.

Вскоре вместо ступени он нащупал твердый пол и замер, пытаясь сориентироваться во мгле подземелья. Пахло пылью и чем-то пресным.

— Сэр Скорпиус!

— Не ори! — осек эльфа мальчик, пытаясь понять, как же здесь зажечь свет. Раз факел погас…

Скорпиус помнил тайную комнату за портретом прапрадедушки в Малфой-Мэноре, где свет можно было зажечь лишь с помощью слова-пароля.

— Малфой, — ничего не произошло.

— Чистокровность, — тот же результат.

— Малфои не выходят из себя по пустякам… Малфои не прощают… Малфои не просят… — вдруг вспыхнул синеватый свет под стеклянной колбой, прятавшейся в нише на каменной стене. — Малфои только приказывают… — свет тут же погас. Скорпиус улыбнулся и снова его зажег, начиная оглядываться.

Четыре стены. Стол. Стул. Пустые полки. Кушетка. Мальчик замер, глядя на чей-то скелет, прикованный к стене стальными цепями, с кусочками истлевшей одежды.

Скорпиус сделал шаг вперед, чтобы рассмотреть перстень на одном из пальцев давно умершего человека. Такой же, как и на пальце самого Скорпиуса, только с другой датой. 1784 год. Значит, этот человек родился именно тогда, и он был Малфоем.

Мальчик хмыкнул, вспоминая ту череду историй, что ему рассказывал дед, знакомя юного наследника с историей их семьи. Видимо, Скорпиус обнаружил останки старшего из двух братьев Малфой, что жили в начале девятнадцатого века. Старший брат пропал, и все наследство досталось младшему.

— Донг!

Эльф тут же трансгрессировал рядом со Скорпиусом.

— Похорони его на кладбище Малфоев, поставь камень, а на нем инициалы: А.М. Арктурус Малфой…

— Но, сэр…

— Что? Ты мог бы хоть раз исполнить мой приказ без своего вечного «но, сэр»?! — рассердился мальчик, резко поворачиваясь к домовику.

— Ваш отец, сэр… Они с вашей матушкой несколько минут назад вошли в дом…

— Похорони, я проверю. И никому не слова об этом месте, — с этими словами Скорпиус подошел к лестнице, запомнив, что нужно будет узнать, как поменять пароль для освещения.

— Джеймс! Спускайся, Джеймс!

Он посмотрел вниз и увидел улыбающуюся ему Лили.

— А где Ал? — мальчик спрыгнул на землю и направился к сараю, где они хранили старые метлы. У Джима была своя метла, последней модели, но отец сказал, что позволит ему на ней летать, только если его возьмут в команду по квиддичу.

— Он уснул, бабушка Молли его уложила.

— А мама?

— Они с папой уже ушли на Косую аллею…

Брат и сестра пошли в сад, в дальний конец, где два года назад на деревьях их отец, дедушка и дядя Рон построили небольшой домик.

— Полезешь? — Джим потянул за канат, и к его ногам упала веревочная лестница.

— Нет, может, тут посидим? — Лили показала на траву, но мальчик лишь фыркнул и начал подниматься.

— Давай, Лили, не трусь…

— Тогда ты помоги, — попросила девочка, прикусив губу.

Джеймс послушно спрыгнул обратно на землю и стал держать лестницу, чтобы Лили могла по ней взобраться. Когда сестра добралась до платформы между ветвями, мальчик ловко вскарабкался вслед за ней.

Комната в домике с покатой крышей и одним окном, которое на зиму закрывали стеклом, а летом просто занавешивали, была небольшой, но длинной. Джеймс мог легко вытянуться во весь рост на постеленных на полу цветастых покрывалах.

Лили присела в углу, прижав к груди колени. Она всегда там садилась, когда поднималась в домик вместе с мальчишками.

Джеймс подошел к коробке с разными игрушками, что хранили здесь он и его кузен Хьюго: товары для проказников из «Ужастиков Умников Уизли», карточки из шоколадных лягушек, перчатки для игры в квиддич, квоффл и страницы из журналов.

— Где-то у меня были припрятаны Драже Берти Ботса, — вспомнил мальчик, засовывая руку глубоко в коробку. — Ай!

Кто-то больно укусил его за палец. Джеймс со злостью выдернул из недр коробки толстого, очень толстого гнома, который икнул и блаженно закрыл глазки, даже не обратив внимания на то, что он висит вниз головой.

— Он съел все мои заначки! — рассердился мальчик, тыкая гнома в толстый живот. Тот опять икнул, и Лили рассмеялась. — Как ты вообще тут оказался? Гномы не лазают по деревьям…

— Думаю, кто-то его сюда закинул нечаянно, — предположила сестра, глядя, как Джеймс выходит на площадку и размахивается.

— Все, улетел в просторы полей, — мальчик отряхнул руки, а потом сердито топнул ногой:- Чтобы ему мои Драже в горле встали! Ну, или в другом каком месте застряли…

— Джим! — упрекнула его сестра, но Джеймс лишь хмыкнул, садясь рядом с Лили.

— Хорошо, пусть не запор его замучает, пусть наоборот…

— Да ну тебя! — рассмеялась Лили, толкая брата плечом. — Кстати, что ты вчера вечером делал у папы в кабинете?

— Я?

— Да, ты, и не говори мне, что это был вовсе не ты, а твой призрак…

— Не уверен, что у меня уже есть призрак, но если подумать… Можно завести…

— Заводят кошек и домовых эльфов, а не призраков, — серьезно заметила Лили.

— Да ты что?! Правда? — очень натурально изумился Джеймс, за что опять получил пинок. Они рассмеялись.

— Вот бы нам домового эльфа, — задумчиво протянул мальчик, растягиваясь на полу и улыбаясь потолку.

— Зачем?

— Ну, хотя бы для того, чтобы трансгрессировать, не сдавая экзамен, причем туда, куда душа пожелает…

— В смысле? — не поняла Лили.

— Ты не знаешь? — Джеймс сел и с каким-то превосходством взглянул на нее. — Домовые эльфы имеют свою собственную магию и могут трансгрессировать даже там, где волшебники не могут.

— Откуда ты знаешь?

— Да слышал как-то, как Роза и Гермиона философствовали на эту тему, — отмахнулся мальчик, опять падая на спину и закидывая руки за голову. — Они вечно витают в каких-то странных отраслях магии.

6
{"b":"315309","o":1}