Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он ни разу не попался, когда бродил ночью по школе в поисках секретных комнат и ходов. И миссис Норрис вряд ли могла рассказать, кто намазал ее «Сильнопахнущим раствором для чистки доспехов», который оказалось не так уж и трудно стянуть у Филча.

Он не рвал книги — он вообще не был в библиотеке с тех пор, как в последний раз исполнял роль раба у мадам Пинс. Насколько помнил Джеймс, декану не в чем было его обвинить. Не пойман — не вор. К тому же в карточке первокурсника у Джеймса уже стояло тридцать набранных баллов, что почти окупило отнятые у факультета очки…

Что же тогда?

— Что, Поттер, совесть не чиста? — толкнул его плечом Паркинсон, когда они выходили из класса Заклинаний. — Думаю, мы в конце года, когда выиграем Кубок, наградим тебя значком «За помощь Слизерину»…

— Мечтай, Паркинсон, мечтай, что тебе еще остается? — фыркнул Джеймс, на ходу застегивая рюкзак.

Слизеринец хмыкнул:

— Будешь рядом с Большим Залом, взгляни на панельки с камушками… Станет понятнее, кто мечтает сильнее…

Джеймс и так знал, что Слизерин сейчас лидирует, а Гриффиндор лишь на третьем месте, после Рейвенкло, но сдаваться он не собирался, тем более из класса выплыл своей собственной наглой аристократической персоной Малфой.

— Подлизываться к преподавателям — большого ума не нужно, — Джеймс ухмыльнулся, сложив руки на груди. — Змея и есть змея — в любую щель проползет… Но на любую змею всегда найдется капкан…

— Уж не ты ли капкан, Поттер? — Малфой стоял, прислонившись к стене и равнодушно глядя на гриффиндорца. — Не слишком ли высоко ты ценишь свои возможности?

— Малфой, ты…

— Джеймс, пошли отсюда, — прошипел Ричард Графф, хватая мальчика за локоть.

— Еще чего, — отмахнулся от сокурсника Поттер. — Я еще не договорил…

— Ты опять договоришься, что с нас баллы снимут! — воскликнул Графф, чуть бледнея.

— Да достал ты со своими баллами! — не выдержал Джеймс, сбрасывая руку гриффиндорца и поворачиваясь к нему. — Кроме баллов, в мире есть еще сотня важных вещей!

— Джеймс, тебя же Фауст вызывал, — вмешался в перепалку Клод Вейн, опасливо поглядывая на слизеринцев, которые с насмешливыми улыбками следили за ссорой.

— Да плевать! — топнул ногой мальчик, оборачиваясь и приближаясь к Малфою и Паркинсону. — Мои возможности превосходят даже ваши самые смелые мечты…

— О, — Скорпиус выпрямился, но рук из карманов не вынул, усмехаясь лишь одним уголком губ. — Меня даже заинтересовало. Покажешь? Что ты сделаешь? Поковыряешься палочкой в ухе? Засунешь ее себе в…

— Мистер Малфой! — из класса как раз выходил профессор Флитвик. Он от неожиданности выронил стопку книг, которую нес, и Ричард Графф тут же кинулся их подбирать. — Мистер Поттер, вас ждет профессор Фауст.

Джеймс злобно посмотрел на слизеринцев и поспешил по коридору к классу Защиты.

* * *

Скорпиус проводил насмешливым взглядом опять почти выведенного из себя Поттера и направился на Трансфигурацию, ненадолго задумавшись, что этот лохматый опять натворил, что его вызвали к Фаусту.

— Скорпиус…

Малфой с вежливым равнодушием обернулся к Энжи МакЛаген, которую бы с удовольствием отправил на Хаффлпафф. Ну, или туда, где он бы мог не видеть ее хитрые глаза и льстивую улыбочку.

— Скорпиус, ты не поможешь мне сегодня с заданием по Заклинаниям?

— Нет.

— Но ведь ты…

— Два дня будешь заниматься сама. Если и тогда не получится — поговорим, — Малфой отвернулся и вошел в класс, где уже гудели неугомонные и несдержанные гриффиндорцы.

Большую часть из них тоже стоило бы отправить на Хаффлпафф. Интересно, никто не думал о том, что у Шляпы мог кончиться срок годности? Скорпиусу это приходило в голову каждый день, когда он смотрел на Энжи МакЛаген или на Эмму Томас, у которой вообще все и всегда было шиворот-навыворот, будто в младенчестве ее хорошенько приложили о стену. Ну, или опять наследил больной гиппогриф…

— Скорпиус…

Мерлин, за что ему это? Ну, за что?! Если за уши Донга, которые он однажды связал у того на затылке, то это уж чересчур жестокая кара…

— Да, Присцилла, — вежливо сказал Малфой, поворачиваясь к девочке.

— Ты не можешь оставить все так!

— Что «все»? — голосом, полным терпения, осведомился Скорпиус. Когда же окружающие научатся нормально выражать свои мысли?!

— Слова Поттера, конечно, — Присцилла поглядела на него с удивлением. — Ты, что, не слышал, что он сказал про змей?

— А Поттера стоит слушать? — изумился Малфой, откидываясь на спинку стула и ухмыляясь. — По-моему, от его бреда можно легко попасть в больницу Святого Мунго, так что я тебе советую этим не увлекаться…

— Скорпиус… — уже с осуждением произнесла девочка.

— Что ты от меня хочешь?

— Ты не можешь оставить это безнаказанным…

— Слушай, у меня, что, на лбу гравировка: «мщу за всех и за всё»? — деловым тоном осведомился Малфой. — Найми себе кого-нибудь, и пусть этот кто-нибудь займется на досуге отмщением всего, что тебе кажется этого достойным…

Присцилла покачала головой и гордо прошествовала к своему месту, демонстративно отвернувшись. Скорпиус лишь хмыкнул. Будет она еще его учить, что делать, а что нет! Без девчонок разберется…

Что ж, Поттер, ты напросился. Мне совершенно было на тебя наплевать, но ты сам нашел для себя проблемы. Если у тебя нет проблем, создай их — наверное, это главный девиз Поттера.

Малфой усмехнулся и стал доставать учебник и свитки.

— Скорпиус, — рядом сел Тобиас.

— Тебе тоже нужен народный мститель?

— Нет, — чуть удивленно проговорил Паркинсон. — Ходит слух, что Поттера взяли ловцом в команду Гриффиндора. И что его метла сейчас у Фауста в кабинете.

Чернильница чуть не опрокинулась, но Малфой вовремя ее поймал.

— Слух? — уточнил мальчик, внимательно глядя на Тобиаса.

— Да, об этом шептались два рейвенкловца в туалете. Как думаешь, правда?

Скорпиус задумался, стараясь найти в своей памяти хоть один факт, подтверждающий сказанное хотя бы косвенно. Но ничего такого он вспомнить не мог.

— У них же есть ловец, — Скорпиус решил пока повременить с выводами.

Паркинсон пожал плечами.

— Хорошо, надо выяснить, — задумчиво протянул Малфой. — Пока никому из наших не говори…

— Но Тофти приказал сразу же сказать, если мы что-то узнаем о командах соперников. Ведь квиддич приносит много баллов!

Малфой взглянул на товарища, чуть прищурив глаза, и тот добавил:

— Ладно, пара дней ничего не решает.

Малфой кивнул, потом взял свиток и быстро на нем набросал пару строчек.

— Отдашь Поттеру.

— Что это? — с интересом спросил Тобиас, беря пергамент.

— Хочу узнать его возможности, о которых он так пламенно нам рассказывал, — усмехнулся Скорпиус.

* * *

У кабинета Защиты от Темных Искусств уже собрались пятикурсники Гриффиндора и Слизерина. Мерлин, неужели придется все семь лет мучиться рядом с этими слизняками?!

— Эй, Джим… — окликнул его Тед, но мальчик лишь махнул рукой и шагнул в класс.

— Где вас носило? — тут же окликнул его декан.

— Я был в туалете, — коротко ответил мальчик, подходя к столу Фауста. — Вы меня вызывали?

— Да, — профессор встал и подошел к высокому шкафу, откуда извлек длинный сверток. — Это прислал ваш отец…

— Моя метла!!! — подскочил Джеймс, улыбаясь. Но слова Фауста погасили радость мальчика:

— Она будет находиться у меня и выдаваться мистеру Вуду под личную ответственность на время тренировок.

— Но…

— Еще раз прервете меня, и я отправлю ее назад, вашему отцу, — сурово произнес декан, снова убирая сверток в шкаф, так и не дав Джеймсу даже подержать метлу в руках. — Первокурсникам Хогвартса запрещено иметь собственные метлы…

— Но у моего отца-то была!

— Ваш отец — исключение, его приняли в команду. К тому же он отличался более примерным поведением…

— Рад, что хоть кто-то находится в блаженном неведении, — буркнул Джеймс, зло глядя на декана. — Я могу идти?

16
{"b":"315309","o":1}