Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Слизеринец ответил на эти слова презрительным взглядом.

— Я не собираюсь ее пытать и заставлять делать что-то против ее воли, не волнуйся.

— Я и не волнуюсь, — фыркнул Поттер. — Помощь нужна?

— А ты готов помочь? — Малфой поднял бровь.

— Конечно. Еще никогда не участвовал в похищении людей, — хмыкнул Джеймс.

— Тогда ладно, потом решим, — Скорпиус перевел взгляд на котел друга. — Поттер!

В этот миг жидкость в котле гриффиндорца вскипела, поднялась — и фонтаном выплеснулась наружу, осев на мантиях стоящих впереди Томас, Паттерсон и Смит. Девчонки в гневе повернулись, и Джеймс подумал, что ему-то точно придется заставлять Эмму согласиться пойти на бал вместе с ним. Ну, или быть готовым к ее отказу…

* * *

На этот раз им даже не пришлось отгадывать тупые загадки горгульи, что охраняла вход в Башню Рейвенкло. Они подготовились заранее, спрятавшись в нише под мантией-невидимкой и подслушав ответ. В кармане Скорпиуса уже лежала помада, добытая с большим трудом, чем в прошлый раз.

Когда Малфой влетел в ванную комнату для девочек, его обрызгали водой с ног до головы и запустили бумажными полотенцами, но почему-то никто на этот раз с помадой расстаться не решился. Тогда на второй заход пошел Джеймс, которому и повезло (в него-таки кинулись тюбиком, который гриффиндорец проворно поймал), и не повезло (на него наложили Таранталлегру, и бедному Поттеру пришлось пританцовывать до стоящего в стороне друга).

Все прошло как по нотам: Скорпиус проник в уже пустую гостиную, написал на доске объявлений «После матча в месте для самоубийц» (Скорпиусу совсем не хотелось, чтобы на встречу в понятном месте пришло полшколы, поэтому пришлось шифровать послание, спасибо, подсказал Поттер) и быстро покинул Башню.

Они тут же отправились спать, чтобы утром Джеймс мог играть, ведь за прошедшие недели он так устал, что с трудом держал глаза открытыми, что не очень-то благоприятно сказалось бы на его игре.

Утром Джеймс проснулся при первом же крике Граффа: «Вставай!». Ричард, которому было дано ответственное поручение, — доставить ловца в раздевалку вовремя и в форме — выполнял обязанности со скрупулезностью, из-за которой Джеймс был готов прибить однокурсника. Под пристальным взглядом Граффа он немного поел и даже не забыл метлу и прибыл в раздевалку без опоздания, когда Эрик только начал свою приветственно-напутственную речь.

У Джеймса сегодня было две задачи: поймать снитч и не покалечиться, потому что его помощь может понадобиться готовому к похищению МакЛаген Малфою. От предвкушения очередного приключения глаза Поттера тут же весело загорелись, но он заставил себя сосредоточиться на первой задаче.

Матчи против Хаффлпаффа обычно были довольно простым делом, но в этом году почти вся команда Гриффиндора обновилась, новички были юными и очень взволнованными первым выходом на поле. Кажется, только Шелли совсем не переживала, застегивая свою спортивную мантию. Ну, по крайней мере, внешне только на ней не отразился легкий страх, и это радовало. Хладнокровие Охотников — первый шаг к победе.

Небо затянули тучи, но дождя не было. Джеймс взмыл в воздух, подставляя лицо прохладному ветру и улыбаясь. Все-таки квиддич — это вещь, даже лучше девчонок и доведения Филча до сердечных капель…

Трибуны ревели, приветствуя команды. Поттер нашел взглядом своего противника, ловца Хаффлпаффа, и нагло тому ухмыльнулся. Пусть боится, пока еще Джеймса никто не обыгрывал и не обыграет, он этого не позволит. Не зря же он играет все эти годы в мантии отца! А отца обыграли лишь однажды, и то по случайности…

Скорпиус увидел, как Поттер махнул ему, и кивнул в ответ, слегка улыбаясь. Насколько отсюда было видно, гриффиндорец выглядел чуть более здоровым, чем вчера вечером, но это и понятно. Не прошли мимо бессонные ночи и беспросветный труд на благо школы. Чтобы Фауста клюнул в зад больной гиппогриф! У Скорпиуса хоть Донг был, хотя не всегда получалось его вызвать, а Поттер-то трудился сам, не покладая рук. Можно подать идею, чтобы им поставили памятник — в их руках будут щетки и тряпки, а позади — гордая фигура Фауста, который воспитал такое работящее поколение…

— Эй, Скорпиус, — к нему с трудом пробралась Энжи и села рядом, отодвинув в сторону первогодок. — Что ты опять замышляешь?

— Прости? — Малфой отвлекся от начавшейся игры и посмотрел на хмурую МакЛаген.

— Оставь в покое мою сестру, ладно?

— Энжи, ты о чем?

— Я знаю, что ты ей послание оставил, — слизеринка взглянула в сторону синей трибуны. — Найди себе другую жертву.

— А Лиана считает себя жертвой? — поднял бровь Скорпиус, начиная склоняться к тому, чтобы согласиться с Поттером насчет его подозрений о чувствах младшей МакЛаген.

— Не мучай ее! Она и так переживала…

— Так, погоди, — Малфой с легким удивлением взглянул на Энжи. — Переживала?

Было видно, что МакЛаген отвечать не хочет, да теперь и не надо было. Значит вот как. Лиана в прошлом году не так-то легко приняла их быстрое расставание и то, что Скорпиус потерял к ней интерес. Гордая девчонка, а ведь он даже не заметил этого.

— В общем, оставь ее в покое, — Энжи сурово взглянула на сокурсника. — Ты же поиграешь снова и бросишь, найдешь себе другую игрушку. Я не позволю тебе…

— Остынь, — попросил Малфой, усмехаясь. — Пусть она сама решает.

— Обещай, что не обидишь ее, — попросила МакЛаген, поджимая губы. — Скорпиус…

— Да не обижу я ее, можешь спать спокойно, — фыркнул Малфой, поражаясь, что он дает такие обещания. Хотя… Откуда ему знать, что обидит младшую МакЛаген, а что нет?

Трибуны вдруг взвыли, и Скорпиус вскочил, поворачиваясь к полю, чтобы узнать, что происходит в матче. И успел увидеть, как Поттер пикирует за снитчем, держась одними ногами за древко и вися вниз головой. Метла его была совершенно неуправляемой в этот момент, но гриффиндорцу, казалось, не было до этого никакого дела. Он схватил снитч и улыбнулся — за миг до того, как метла врезалась в стойку центрального кольца, и парня приложило о соседнее. Он разжал ноги и полетел вниз, даже не успев перестать улыбаться.

Пока Скорпиус пробирался на поле, чтобы узнать, нужно ли уже заказывать траурную мантию, Поттера окружили гриффиндорцы, мадам Хуч и прибежавшая (что было удивительно для дамы столь почтенного возраста) мадам Помфри с чемоданчиком.

— Пропустите, — попросила целительница, и Малфой увидел, что Джеймса положили на носилки, и теперь они сами по себе двигаются к Хогвартсу. Поттер был без сознания, но все еще улыбался и сжимал в руке трепещущий снитч.

Что ж, кажется, придется справляться самому, раз уж Поттер загремел в больничное крыло. Скорпиус проводил взглядом процессию, в которой мелькали рыжие головы кузин и сестер Джеймса, а потом поспешил к замку, чтобы успеть взять метлу и подняться на Астрономическую башню.

— С Джеймсом все в порядке? — встретила его взволнованная немного Лиана, которая уже стояла на площадке, когда туда вошел Скорпиус.

— Думаю, да, — пожал плечами Малфой. Если бы Поттер умер, то тут бы сейчас носились зареванные кузины, пытающиеся от горя покончить собой.

— Хорошо, — МакЛаген прямо посмотрела на слизеринца. — Ты что-то хотел?

— Да, пригласить тебя на бал, — Малфой подошел к ней и заглянул в чуть удивленные глаза.

— И, по-твоему, я соглашусь? — скептически спросила девочка, убирая с лица волосы, которыми играл ветер. — Малфой, тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?

— Значит, не пойдешь? — спокойно спросил Скорпиус, делая еще шаг к Лиане. Она подняла голову, чтобы смотреть прямо на него.

— Тебе больше некого пригласить? Мне казалось, что в прошлом году мы все выяснили, — рейвенкловка смело смотрела на него, упрямо не пряча взгляда.

— А мне кажется, что не все, — пожал плечами Малфой, ухмыляясь. — Думаю, у нас еще есть, о чем поговорить.

— Давай поговорим, и ты оставишь меня в покое, — согласилась Лиана, складывая на груди руки.

135
{"b":"315309","o":1}