Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мистер Поттер, еще слово — и я устрою вам экзамен прямо сейчас, — осадила его профессор, беря за плечо повернувшегося к ним Граффа и возвращая того к его свитку. — Не отвлекаемся.

Малфой хмыкнул и прильнул к телескопу, начиная рассматривать положение Урана на данный момент. Рядом все еще досадливо пыхтел Поттер. Наверное, с таким же великим шумом ежики таскают на себе особо крупные яблоки и грибы. Ну, или топают на свидание к ежихе…

— Малфой.

Слизеринец чуть повернулся — Джеймс указывал куда-то за широкое окно и наводил туда свой телескоп. Вообще гриффиндорец любил развлекаться таким образом на Астрономии: не звезды рассматривать, а еще освещенные окна школы. Что взять с Поттера?

Но сейчас лицо друга было чуть встревоженным, и Скорпиус тоже навел телескоп на окна и внимательно стал смотреть, что же такого интересного увидел Поттер.

Ага, вот оно: в окне на третьем этаже мерцали несколько огоньков. Было похоже на люмос. Три палочки. И движущиеся силуэты. Слишком резко движущиеся силуэты.

Скорпиус поднял глаза на Джеймса: тот не отрывался от телескопа, крутя колесико.

— Мерлин… — прошептал гриффиндорец, чуть бледнея. — Там кого-то бьют…

— Мистер Поттер, тишина! — Синистра нахмурилась, но Джеймсу было все равно. Он был почти уверен, что в Комнате для совместных занятий сейчас происходит если не драка, то дуэль.

— Поттер, плюнь, — Малфой посмотрел на друга, пытаясь одним взглядом остановить очередной душевный порыв Поттера. Но, кажется, гриффиндорца даже Петрификус бы сейчас не остановил.

Вот глупый ежик! А Скорпиус-то уже начал надеяться, что мозг в голове Поттера начал подавать признаки жизни… Джеймс сорвался с места и побежал из класса, вызвав у Синистры вздох негодования.

— Его тошнит, — невинно улыбнулся Малфой. — Съел что-то…

— Мистер Малфой, сходите и убедитесь, что с ним все в порядке, — приказала профессор. — И возвращайтесь обратно.

Скорпиус вышел на лестницу, не зная, то ли злиться, то ли радоваться. С одной стороны, Поттер избавил его от скучного урока. С другой — опять втянул в какую-то спасательную операцию. Вообще, что за привычка вмешиваться туда, куда его не зовут?! Ну, подрался кто-то, вот невидаль! Нет, надо срываться, бежать, спасать, получать по физиономии, а потом гордиться собой… Да здравствуют гены Гарри Поттера и всех Уизли!

Малфой не очень торопился, спускаясь на третий этаж. Он был уверен, что Поттер и сам справится. Слизеринец вошел в класс и с усмешкой увидел, как Поттер оттаскивает какого-то хаффлпаффца от гриффиндорца. Тут же с зажженными палочками стояли их, по видимости, секунданты. Хотя зачем секунданты в драке? Наверное, этим двоим нужно было отнести бездыханные тела, когда выяснение отношений закончится…

Ого. Скорпиус вошел, прикрыл дверь, с удивлением заметив, что один из дерущихся — девчонка. Мерлин с бородой! Рыжая Уизли!

— Кэтлин, ты с ума сошла?! — Поттер с испугом смотрел на кузину, отпихивая прочь ее соперника.

А вот Малфой так быстро интереса к мальчишке не потерял. Он схватил того за плечо и развернул к себе. Пусть с кузиной разбирается Поттер, а он преподаст урок воспитания придурку, который дерется с девчонками…

— Ты дегенерат?

— Что? — с вызовом спросил хаффлпаффец, пытаясь вывернуться из рук Малфоя, но это было примерно так же, как если бы червяк сопротивлялся гиппогрифу, который его зажала в клюве.

— Говорю: ты дегенерат? — почти по слогам спросил Скорпиус, краем уха слушая, как Поттер отчитывает Уизли, а та ему почти хамит, прося не лезть не в свое дело. Да, развел гарем сестер — отдувайся…

— Почему? — насупился хаффлпаффец, выпячивая вперед разбитую губу.

— Потому что надо быть оглушенным в голову, чтобы драться с девчонкой, — презрительно фыркнул Скорпиус. — Это понятно или объяснить?

— А тебе какое дело?

— Слушай, ты точно дегенерат, — Малфой чуть сильнее сжал руку мальчишки, чтобы он прочувствовал всю важность момента. — Если папа тебе не объяснил, что мужчина, ударивший женщину, уже не мужчина, то придется мне тебе это объяснять…

— Да пошел ты! Она сама нарвалась на драку!

— Могу себе представить, — фыркнул Скорпиус. — Поставила тебе подножку? Или испачкала помадой?

— Она дала мне пощечину, прилюдно, — хаффлпаффец даже покраснел.

— И за что тебе такая честь? — Малфой пытался не рассмеяться. Он мог понять мальчишку: получить по лицу от Уизли — это вам не физиономией в суп упасть. Скорпиус даже не мог себе представить, что бы он сделал, случись подобное с ним. Хотя, вряд ли такое произойдет…

Тут рядом вырос Поттер — с такой яростью на лице, что даже гиппогриф бы пошел сам себя хоронить. Гриффиндорец взял мальчишку за ухо и потянул вверх, вызвав у того писк боли.

— Еще раз ты как-то не так посмотришь на кого-то из моих сестер, или, что еще хуже, как-то не так отзовешься об их волосах, то я самолично побрею тебя на лысо, тебе понятно?

Хаффлпаффец кивнул. Поттер отпустил мальчишку, и тот довольно позорно поспешил ретироваться, прихватив своего друга.

— Кэтлин, ты…

— Я бы и сама справилась, — гордо заявила Уизли и прошествовала мимо двух пятикурсников. — Спокойной ночи.

Малфой долго сдерживал смех, но, когда за девчонкой и ее товарищем закрылась дверь, все-таки расхохотался.

— Заткнись, ладно? — угрюмо попросил Джеймс, глядя на друга.

— Слушай, а что бы ты со мной сделал, если бы я тебе рассказал о своих мыслях по поводу рыжих волос твоих сестриц? — сквозь смех спросил Скорпиус.

— Я бы посоветовал тебе посмотреться в зеркало, — фыркнул гриффиндорец. — Ходить с серебряной головой тоже не ахти как замечательно. И вообще — чем дольше ты держишь свои мысли при себе, тем дольше ты не узнаешь, что я могу тебе ответить…

В этот момент дверь в комнату отворилась, и в свете двух палочек парни увидели ненавистный силуэт Филча. У его ног терлась миссис Норрис.

— Так-так, вот вы и попались, голубчики…

Друзья переглянулись и сокрушенно покачали головами.

Вот, Поттер, к чему приводят твои глупые порывы!

* * *

Джеймс устало поднимался в Башню, с трудом заставляя глаза все-таки смотреть. Впервые за свою школьную жизнь он так уставал. Будь проклят этот Филч! И Фауст! И СОВ! И вообще эта школа, в которой на пятом курсе вдруг понимаешь, что ненавидишь учебу…

Парень свернул с главной лестницы и пошел по боковой, надеясь тем самым скоротать путь до постели. Хотя — какая постель?! У него не сделано задание ни по одному предмету, и его ждут счастливые часы в компании учебников и свитков, если он не хочет к двухнедельному наказанию за прогул Астрономии получить еще пару волшебных вечеров за неготовность к уроку…

Они с Малфоем после пяти дней такой жизни выглядели не лучше привидений. Весь вечер они трудились на благо школы, причем на этот раз Фауст разделил их. Сегодня Джеймс работал в библиотеке, а Скорпиуса отправили в холл — чистить доспехи к Хэллоуину. И так каждый вечер, а сколько их еще впереди… И преподаватели совсем не сочувствовали наказанным: задания было столько, что Джеймсу иногда казалось, что он уже выучил больше, чем за предыдущие четыре года…

А ведь еще тренировки и игра с Хаффлпаффом через полторы недели. Что будет, если ловец Гриффиндора скончается от истощения и переутомления накануне игры? Джеймс надеялся, что, по крайней мере, отец устроит маленькую битву в Хогвартсе, мстя за безвременно ушедшего из жизни сына…

Джеймс буквально ввалился в гостиную, проплелся к своему любимому креслу у камина и рухнул в него, прикрывая глаза. Вот минуточку посидит — и будет делать уроки. Что там у него на эту ночь? Ах, да, заклинание частичного превращения по Трансфигурации, ответы на вопросы к параграфу для Слизнорта, три сна для Трелони за прошедшие дни, рисунок какого-то неизвестного природе зверя, что вывел Хагрид и с восторгом предложил представить, каким же этот зверь вырастет. И на закуску — неоконченное эссе по Заклинаниям, но его можно оставить на завтрашнюю ночь. Или на Историю Магии, на послезавтра. Сделал же он задание по Травологии во время вчерашнего шелестения Биннза…

133
{"b":"315309","o":1}