Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

154

Под царским орлом — вывески кабаков украшались царским гербом с изображением орла.

155

Аракчеев К. А. (1769–1834) — всесильный фаворит Александра I, прославившийся своей жестокостью, организатор и главный начальник военных поселений.

156

Иван Петрович Мятлев родился в Петербурге в семье богатого помещика, сенатора. Получил домашнее образование. В светских кругах приобрел репутацию острослова, стихотворца-любителя. Из уст в уста передавались его каламбуры, экспромты, куплеты, стихи «на случай». Напротив, лирические стихотворения, вошедшие в сборники под названием «Уговорили выпустить» успеха не имели. Главное произведение Мятлева — юмористическая поэма «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей — дан л'этранже» (1840–1844), высмеивающая невежественное и спесивое русское барство. В ней автор широко пользуется так называемой «макаронической речью» — комической мешаниной из русских и иностранных слов и выражений.

157

Написан народным раешным стихом, с использованием образов русских народных театральных действ.

158

Приведенные стихи — образец характерной для Мятлева «макаронической речи», смеси двух языков.

159

Василь — видимо, уездный город Васильсурск.

160

Хлебный магазин — амбар для зерна.

161

И пал туман и на чело певцу — в сибирской ссылке Кюхельбекер ослеп. Данное стихотворение — последнее, записанное им собственноручно.

162

Ода Пушкина, непосредственно связанная с одой Радищева «Вольность», широко распространялась в списках и послужила поводом для ссылки Пушкина.

163

Возвышенного галла… — не установлено, кого из французских поэтов подразумевает здесь Пушкин.

164

Мученик ошибок славных — Людовик XVI, французский король, казненный по приговору Конвента. Пушкин считает, что он пал искупительной жертвой за бесчисленные преступления, совершенные его предками — королями из династии Бурбонов.

165

Злодейская порфира — имеется в виду Наполеон, короновавшийся императором.

166

Пустынный памятник тирана — Михайловский дворец в Петербурге, где в ночь с 11 на 12 марта 1801 г. группой заговорщиков из высшей знати был задушен император Павел I.

167

Клио — муза истории.

168

Калигулы последний час — Пушкин сближает Павла I с одним из самых жестоких императоров Древнего Рима, Калигулой (I в. н. э.), который также был убит в своем дворце заговорщиками.

169

Янычары — турецкая «гвардия», известная своей жестокостью. Пушкин выражает свое отрицательное отношение к заговорщикам.

170

Чаадаев П. Я. (1794–1856) — офицер лейб-гвардии гусарского полка, ближайший друг Пушкина. Впоследствии — участник тайного Союза благоденствия, писатель и философ.

171

Написано в Михайловском.

172

Оракулы веков — великие писатели прошлого.

173

Друг человечества — выражение, часто встречавшееся в просветительской философии XVIII века.

174

Осипова Прасковья Александровна (1781–1859) — помещица, соседка Пушкина; ее имение Тригорское находилось близ Михайловского.

175

Написано под впечатлением расправы над декабристами.

176

Послание декабристам было переслано с А. Г. Муравьевой, уехавшей к мужу в Сибирь. См. ответ А. И. Одоевского «Струн вещих пламенные звуки…».

177

Борей — северный ветер.

178

Индейская зараза — холера. На обратном пути из Арзрума Пушкин провел три дня у ворот угрюмого Кавказа в карантине в Гумрах.

179

После подавления польского восстания 1830–1831 года в западной прессе была развязана ожесточенная антирусская кампания. Против «клеветников, врагов России», мечтавших о реванше за 1812 год, направлено стихотворение Пушкина.

180

Волнения Литвы — польское восстание.

181

Прага — укрепленное предместье Варшавы.

182

Того, под кем дрожали вы — Наполеона.

183

Измаильский штык — напоминание о взятии русскими войсками турецкой крепости Измаил, считавшейся неприступной.

184

Написано в связи с последним в жизни поэта посещением Михайловского осенью 1835 года.

185

Иные берега, иные волны — воспоминания о Крыме и Одессе.

186

Ссылка на итальянского поэта И. Пиндемонти сделана по цензурным соображениям — на самом деле стихотворение полностью принадлежит Пушкину.

187

Слова, слова, слова — цитата из трагедии Шекспира «Гамлет».

188

Эпиграф — из оды Горация «К Мельпомене».

189

Александрийский столп — огромная гранитная колонна, сооруженная в 1834 году в память Александра I.

190

Богиня пажитей признательней фортуны… — поэт имеет в виду, что богиня земледелия («пажитей») Церера с гораздо большим постоянством воздает людям за их труды, нежели богиня удачи Фортуна, чья благосклонность зависит от слепого случая.

191

Судьбой наложенные цепи… — Баратынский имеет в виду девять лет своей солдатчины.

192

Родные степи — имение Мара Тамбовской губернии, где родился Баратынский.

193

Я братьев знал… — имеются в виду писатели-декабристы В. К. Кюхельбекер, А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, с которыми Баратынский близко сошелся в Петербурге.

194

В стихотворении рассказывается о Муранове, подмосковном имении, где Баратынский провел несколько лет.

195

Армида — героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим», обольстительная владычица волшебных садов.

196

Она, которой нет — Н. Л. Энгельгардт, сестра жены Баратынского.

197

Хрящ другой — здесь: другая почва.

198

Ответ на послание в Сибирь А. С. Пушкина.

199

Божественная дева — олицетворение вольности.

101
{"b":"244169","o":1}