Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О чем ты говоришь, Рейчел? — обиженно спросил Бенджи. — Ты сама попросила. Ты попросила, чтобы тебя сделали вампиром!

— Я не хотела этого! Я хочу, чтобы меня снова сделали человеком. Я не хочу быть вампиром! — бросила Рейчел.

— Рейчел, не забывай, что в нас есть нечто особенное, от чего ты не можешь просто так убежать. Кроме того, ты уже не та, что прежде. Ты теперь вампир и не сможешь вернуться к прежней жизни, — сказала Бенджи, пытаясь успокоить ее.

— Я хочу уйти, я не хочу здесь оставаться! Я больше не хочу заниматься этими глупыми тренировками и сидеть в этом отвратительном замке! — крикнула Рейчел.

Ей было не по себе от того, что она так плохо обращается с Бенджи. Она очень скучала и теперь выплескивала на него накопившиеся гнев и досаду, хотя он этого вовсе не заслуживал. Она не могла понять, почему ведет себя так. Рейчел хотелось радоваться, что он наконец вернулся, хотелось снова зажечь страсть, которая была между ними, но по какой-то причине тело не давало ей этого сделать. Вместо этого ее охватила ярость, от которой она не могла избавиться.

— Послушай, Рейчел. Я понимаю, что для тебя это было непросто, но обещаю: тебе здесь понравится. Эти люди станут твоей семьей, ты должна дать им шанс, — сказал Бенджи.

— Не станут. Эти люди не моя семья. Моя семья осталась в Уэстчестере. Помнишь их? Я люблю их, а не этих вампиров! — снова раскричалась Рейчел. — Пожалуйста, преврати меня в человека, я больше так не могу!

— Я не могу превратить тебя в человека. Это невозможно. Если бы я не превратил тебя в вампира, ты бы умерла от пулевого ранения. Неужели ты не помнишь? Ты умирала, а я вернул тебя к жизни, — возразил Бенджи.

— Я бы не умерла. Ты преувеличиваешь, — заявила Рейчел, прекрасно понимая, что умерла бы.

— Послушай, тебе надо успокоиться. Я люблю тебя, Рейчел, и ты мне нужна. Ты нужна мне сейчас больше, чем когда-либо, — сказал Бенджи.

Рейчел посмотрела на него, но промолчала. Она тоже любила его, но не была готова сказать это.

— Нас ждет одна миссия. Мы должны заняться этим вместе, это наш единственный шанс, — сказал Бенджи.

— Я не хочу никуда ехать. Я хочу домой! — ответила Рейчел.

— Ты не можешь поехать домой, Рейчел. Ты уже другой человек, — возразил Бенджи.

— Да, я другой человек. Со мной все будет в порядке. Как только я уберусь из этого замка, все наладится, — заупрямилась Рейчел.

— Поверить не могу, что ты это говоришь, — сказал Бенджи. — В этом замке ты прекрасно защищена. Без защиты и этих людей ты бы уже погибла!

— Я хочу домой. Пожалуйста, отпусти меня! Я должна увидеть свою семью. Я представляю, как они волнуются.

— Ты не понимаешь… Ты не можешь вернуться домой. Это твой новый дом, — повторил Бенджи. — Ты другой человек, ты изменилась. Кроме того, сейчас там слишком опасно.

— Не говори так!

— Я обещаю, что, когда все это закончится, будет легче. Все будет как всегда, и снова будем только мы. Все будет как прежде. Мы сможем быть вместе, забыть обо всех невзгодах и проблемах. Наша жизнь будет идеальна, — сказал Бенджи.

— Нет, я не хочу этого! — возразила Рейчел.

— Пожалуйста, Рейчел. Ты нужна мне, будь со мной, — взмолился Бенджи, протянув к ней руку.

Рейчел посмотрела на его протянутую ладонь и быстренько прикинула, как лучше поступить. Она знала, что если уйдет, то бросит единственного мужчину, которого любит, но если останется, то больше никогда не увидит свою семью.

— Я не могу. Мне очень жаль, — ответила она.

Рейчел подхватила мешочек и спрыгнула со стены. Ее крылья легко раскрылись, и она, даже не обернувшись, взмыла в темнеющее небо.

Она возвращалась домой.

Глава восьмая

Казалось, прошло всего несколько минут, а Рейчел уже кружила над Бедфордом, пытаясь найти свой дом. Она не могла поверить, что все-таки смогла полететь! Сначала она летела неуверенно, опасаясь, что упадет. Но постепенно крылья стабилизировались, и Рейчел ощутила прилив сил.

Она впервые смотрела на Бедфорд сверху, и это казалось немного странным. Наконец она увидела свой дом. Сверху он казался гораздо меньше, но она знала, что найдет там людей, которые ее любят.

Рейчел начала искать безопасное место для посадки. Она не могла опуститься прямо перед домом, потому что ее могли заметить. Как бы она тогда объяснила эти крылья? И она решила приземлиться в небольшой роще в конце улицы.

Когда Рейчел приблизилась к земле, то увидела в подлеске енота. Ее глаза широко раскрылись, и она ощутила сильный голод. Она практически не контролировала себя. Использовав мыслевидение, Рейчел заставила енота замереть на месте, опустилась на землю, впилась клыками в его шею и высосала всю кровь. Чувствуя себя скорее вампиром, чем человеком, она отерла кровь и посмотрела на свое отражение в протекавшем неподалеку ручье, чтобы убедиться, что на лице не осталось никаких следов. Сложив ладони, она зачерпнула воды и попила. Потом встала и направилась к дому.

Было прохладно, но Рейчел дрожала от волнения. Листья шелестели у нее под ногами. Подойдя к двери, она глубоко вздохнула, размышляя о том, что должна была бы чувствовать в этот момент, и открыла ее.

— Привет, — сказала она, войдя в дом. — Привет! — крикнула Рейчел уже громче.

В кухне послышались шаги, и в следующий момент оттуда вышла мать.

— Рейчел, дорогая, это ты? — вскрикнула она.

— Да, я вернулась. Я дома, — радостно ответила Рейчел.

— Дорогая, мы так волновались. Мы так скучали по тебе! — воскликнула мать, подбежала и крепко обняла ее.

Рейчел это было необходимо. Она снова чувствовала себя в безопасности. Она стремилась к этому ощущению любви и защищенности.

— Джон! Иди сюда, она вернулась! — крикнула мать.

Несколько секунд спустя появился отец и, не говоря не слова, крепко обнял Рейчел. Так они стояли несколько минут.

— Мой ребенок вернулся! — воскликнул отец. — Ты в порядке?

— Да, вполне. Все хорошо, — ответила Рейчел.

— Пойдем в кухню, я дам тебе поесть и помогу привести себя в порядок. Ты выглядишь какой-то измученной, — сказала мать, оглядев Рейчел с головы до ног и проведя рукой по ее нечесаным волосам. — Мы так рады, что ты вернулась, — продолжила она. — Правда, дорогой?

— Да, хвала Богу, ты вернулась, — с улыбкой поддержал ее отец.

Рейчел прежде не замечала, чтобы отец был таким набожным, и решила, что он обратился к Богу, когда она исчезла.

По глазам родителей она видела, что они очень рады ее возвращению. Но видела она и то, что они многое пережили и выглядели уставшими.

— Вы в порядке? — спросила Рейчел. — Мне очень жаль, что я заставила вас так перенервничать.

— Перенервничать? — ответил отец. — Да мы чуть не умерли от беспокойства. Мы думали, что ты погибла.

Они прошли в кухню и сели за стол. Мать немедленно сунула Рейчел плитку шоколада и стакан с водой.

— Так где же ты была?

— Это длинная история, — ответила Рейчел. — Главное, что я вернулась и теперь в безопасности.

— Знаешь, полиция ищет тебя уже давно. О тебе говорят по телевизору и пишут в газетах. Наша семья прославилась, — печально заметил отец.

— Я знаю. Мне очень жаль. Я поступила глупо, но такого больше не повторится, — заявила Рейчел.

— Вот что бывает, когда убегаешь из дому, — назидательно сказал отец. — Так что же случилось в замке? Ты там была?

Вспомнив события той ночи, Рейчел ощутила острое чувство вины и стыд. Разве могла она рассказать родителям, что случилось на самом деле? Она знала, что они ни за что бы ей не поверили. А если бы поверили, то отвели бы дочь к психиатру.

— Я поехала в замок, но, к счастью, убралась оттуда до того, как стало совсем плохо, — сказала Рейчел, пытаясь не вдаваться в подробности.

Родители смотрели на нее с подозрением.

— С кем ты была? — спросила мать.

— С этим Бенджи? — уточнил отец, хотя и так знал ответ.

54
{"b":"241298","o":1}