Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я действительно поехала к Бенджи… Но он спас мне жизнь. Он меня защитил! — воскликнула Рейчел.

— Он так хорошо защитил тебя, что ты попала в передрягу, — бросил отец.

— Вы должны мне верить! — не сдавалась Рейчел. — Если бы не он, я бы сейчас здесь не сидела.

— Что же там случилось? — спросила мать.

— Да. Что случилось? Это было похоже на смертельную ловушку, — заметил отец.

— Я не знаю, как это объяснить… Я знаю, что вы мне не поверите… — ответила Рейчел. — Я хочу вам рассказать, но это очень сложно.

— Ты принимаешь наркотики? — спросил отец. — Обстановка там напоминала облаву на наркоманов, честно говоря.

— Нет, я ничего не принимаю! Как ты можешь такое думать? — возмутилась Рейчел. — Кроме того, если бы я рассказала правду, вы бы все равно не поверили.

— Дорогая, — начала мать, — если ты принимаешь наркотики, скажи нам, и мы придем на помощь.

— Боже, прекратите спрашивать меня об этом! Я не принимаю и никогда не принимала наркотики, — ответила Рейчел.

— Думаю, ты не понимаешь, какой резонанс получила эта история, — сказал отец, хмурясь все больше. — Ты считаешь, что это забавно?

— Нет, я так не думаю, прекратите меня обвинять! — твердо ответила Рейчел.

— Полицейские сбились с ног, разыскивая тебя, — добавила мать.

— Весь город тебя ищет. И тут ты возвращаешься, словно ничего не произошло. Очень типично, — сказал отец.

— Да что вы такое говорите? Я думала, вы будете рады меня видеть, — прошептала Рейчел.

— Мы рады, дорогая. Просто мы так настрадались, что нам сложно забыть обо всем, — сказала мать, пытаясь сдерживаться.

— Ты опозорила семью, — добавил отец. — Нас постоянно показывают по телевизору, и это не очень приятно.

— Я ничего не делала! — возразила Рейчел. — Я просто оказалась не в том месте не в то время. Я учусь на ошибках. Ну же, вы должны мне поверить! Я не хотела, чтобы все так закончилось.

— Как мы можем верить тебе, Рейчел? — спросил отец. — Ты ведешь себя совершенно по-другому. В Пенсильвании ты себе такого не позволяла.

— Ты уже не та, что прежде, — добавила мать.

— Послушайте, в последнее время вы тоже ведете себя не очень хорошо! — заявила Рейчел. — Вы постоянно подозреваете меня в чем-то и считаете, что я лгу. Я не могу рта раскрыть, чтобы вы не посмотрели осуждающе и не начали задавать сотни вопросов. Это нечестно!

— Рейчел, дорогая, — начала мать, пытаясь успокоить ее, — забудь все, что сейчас услышала, мы не хотели тебя обидеть.

— Нет! Вы говорили серьезно. Вы всегда думаете обо мне самое худшее. Даже когда я говорю правду, вы мне не верите. Так к чему все это? Почему я вообще должна с вами разговаривать? — воскликнула Рейчел, встав из-за стола.

— Сядь на место, юная леди, — велел отец.

— Хорошо, но я не вижу в этом смысла. Вы же думаете, что я лгу, — отрезала Рейчел.

Сменив тему, отец спросил:

— Кто этот Бенджи? Мы много слышали о нем в последнее время.

— Это парень из моей школы, — ответила Рейчел. — Там мы и познакомились.

— Вы что, встречаетесь? — спросил отец.

— В смысле?

— В прямом смысле, Рейчел.

— Ну, он мне очень нравился, но, полагаю, это уже закончилось, — твердо ответила она.

— Что случилось? — спросила мать.

Не зная, как отвечать на такие вопросы, Рейчел попыталась избежать их.

— Между нами все кончено. Нас интересуют разные вещи… Кроме того, я не думаю, что подхожу ему, понимаете?

— Что это значит? — спросил отец.

— Все кончено! — повторила Рейчел. — Я не хочу об этом говорить. Больше мне добавить нечего.

— Где живет этот Бенджи? Он нигде не зарегистрирован, и полицейские никак не могут его найти.

— Сложно объяснить, — ответила Рейчел.

— Просто скажи нам, — попросила мать.

— Видишь, Бетси, что она делает? Она постоянно врет нам, — сказал отец.

— Я не вру! — крикнула Рейчел, все больше злясь. — Почему мы вообще разговариваем, если все, что я говорю, ложь?

— Послушай, Рейчел, нельзя просто вернуться и надеяться, что все будет как прежде. Нам нужны ответы. И они нужны нам сейчас! — потребовал отец.

— Кто его родители? — спросила мать.

— Я не знаю, кто его родители. Я их никогда не видела, — честно ответила Рейчел.

— Ты не сможешь жить под одной с нами крышей, если будешь вести себя так. Мы больше не знаем, кто ты, Рейчел.

— Что вы имеете в виду, говоря, что я не смогу жить под одной с вами крышей? — спросила Рейчел.

— Жить здесь — большая честь! — ответил отец. — И пока ты ее не заслуживаешь.

— Я не совсем понимаю, чего вы от меня хотите. Я могу что-нибудь придумать, чтобы вам стало легче. Я говорю правду. Я не знаю, где он, и точно не знаю, кто его родители, — ответила Рейчел.

— Куда же подевалась наша дочь? — спросил отец, повернувшись к матери.

— Прекратите на меня нападать! Я больше не могу этого выносить! — воскликнула Рейчел, встала из-за стола и направилась в свою комнату.

— Вернись немедленно! — крикнул отец, но она даже не оглянулась.

Поднявшись на второй этаж, Рейчел решила поздороваться с сестрой, по которой так скучала. Она боялась, что Сара тоже на нее сердится, но нужно было выяснить это наверняка.

Она постучала в дверь.

— Заходите, — сказала Сара.

Рейчел приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Сестра сидела на кровати, слушая новый диск Мадонны.

— Рейчел! — вскрикнула она, вскакивая на ноги. — Где же ты была?

— О боже, это просто безумие… Это длинная, сумасшедшая история! Ты уверена, что хочешь ее услышать? — спросила Рейчел.

— Я так рада, что ты вернулась, — ответила Сара. — Мне неважно, что случилось. Я и так догадываюсь. Мы ездили к тому замку тебя искать. Это было просто ужасно!

— Я знаю, можешь не рассказывать, — ответила Рейчел. — Это был самый кошмарный период моей жизни. Я была уверена, что умру.

— Да, родители уже и не надеялись, что ты вернешься, но, к счастью, ошибались. А я всегда верила, что ты вернешься, — сказала Сара, крепко обняв сестру.

— Я скучала по тебе.

— Я тоже очень сильно по тебе скучала. Родители чуть с ума не сошли, когда все это произошло. Они просто места себе не находили.

— Да уж, конечно! Они только что меня чуть не съели. Я удивлена, что ты их не слышала, — сказала Рейчел.

— Они всех дергали. Нас с Марком тоже постоянно донимали вопросами, — созналась Сара.

— Это так раздражает. Они думают, что я постоянно вру. Я этого никак не могу взять в толк!

— Добро пожаловать домой! — рассмеялась Сара. — Да, кстати, когда мы ездили к замку, я нашла ожерелье с ключом от твоего дневника. Папа забрал его, но я утащила ключ и спрятала твой дневник. Я решила, что ты не хотела бы, чтобы они его прочитали, — сказала Сара, открыла ящик стола и достав ожерелье с ключом.

Рейчел взяла его.

— Большое спасибо, Сара. Ты меня просто спасла. Поверить не могу! Ты герой!

— Пустяки, — ответила Сара, сунув ей в руки дневник. — Уверена, ты тоже прикрыла бы меня, случись такая необходимость.

— Естественно, — согласилась Рейчел.

Они уселись на кровати Сары, слушая музыку из колонок.

— Так где ты была? — спросила Сара.

— Я была с Бенджи, — ответила Рейчел. — Знаешь, он спас мне жизнь.

— Спас? — переспросила Сара. — Там, похоже, кто-то устроил кровавую баню.

— Да, там было ужасно, но нам повезло убраться до того, как ситуация ухудшилась, — сообщила Рейчел.

— Слава богу, — сказала Сара, — я так рада, что ты вернулась. Можешь не торопиться. Расскажешь, когда будешь готова. Наверное, тебе о многом надо подумать.

Рейчел не верила своим ушам. У нее лучшая в мире сестра! Она и не предполагала, что Сара с таким уважением относится к ее чувствам. После переезда их отношения кардинально изменились, и Рейчел не могла не радоваться этому.

— В общем, я собираюсь в душ и спать.

— Отлично, — ответила Сара. — Да, кстати, у меня твой сотовый телефон. Нашла в траве возле замка и решила не рассказывать о нем родителям.

55
{"b":"241298","o":1}