— П-грямо по ку-грсу от-гряд, капитан! — звонко объявил он, наконец.
— Какой?!
— Д-гужественные войска, капитан Уна! — мальчишка наклонился ко мне, — П-гридегжи, а то мы в них сейчас въеб…
— Хотар! — ошалело одернула я.
— Въедем! — заразительно хохоча закончил он.
Натягивая вожжи, я судорожно напрягала память, но так и не припомнила, когда успела обронить подобное выражение. Что означало — мальчишку испортила не я.
Завершающий отряд пропустил нас, а вот следующий, конный, видимо, не посчитал нужным. Позади сомкнулись пешие, впереди за всадниками ничего не было видно даже Хотару, и внутри меня начал зарождаться приступ клаустрофобии. Отряд шел плотно, по пятеро вряд, на всю ширину дороги. Поэтому, когда на обочине появился знакомый всадник, я прировняла это явление к чуду. Аксану каким-то непостижимым образом удалось выбиться из строя, пропустить всю шеренгу, что плотным потоком оттеснила его в сугробы. Заметив нас, он выбрался на дорогу и поехал рядом.
— Доброй ночи, Уна! Как самочувствие? — первым делом побеспокоился он, искоса разглядывая Хотара.
— Спасибо, отлично! — расцвела я, — Мне даже кажется, лучше, чем до этой заварушки, — усмехнулась я, и вампир ответил ласковой улыбкой.
Надо отдать ему должное — о «выродке» Аксан не проронил ни слова. Да и разглядывать вскоре перестал.
— Больше не пугай нас так! — шутливо нахмурился он.
— Обещаю… — кивнула я, церемониально прижимая руку к груди, — Хочется все-таки дожить до Зордании. Столько всего о ней говорят… что уже просто не терпится побывать на этих легендарных руинах.
— Так ведь ты же была там!
— Да как-то осмотреться не успела. Почти сразу и сцапали. И к тому же, тогда я еще не знала ничего об этих местах. Кстати, Аскан… — я дождалась, пока он ко мне обернется, — Ты, помнится, говорил, что до порта здесь пару ночей пути? Мы часом не заблудились?..
Вампир мягко посмеялся.
— Нет, Уна. Большинство из нас выросло на этой земле. Даже если захотим, не заплутаем!
— Тогда почему так долго?..
— Днем кое-кто из наших провел разведку в Остаго. Порт кишит королевскими гвардейцами…
— Медерийцы?!
Аксан кивнул, перестав улыбаться, раздраженно сжал губы.
— Главный порт оцеплен. Впрочем, этого следовало ожидать. Было бы по меньшей мере странно, если б Эллаирис умолчала о вчерашней встрече.
— И… что теперь? Куда мы идем? — нетерпеливо перебила я его рассуждения вслух, тем более, что слушать об этой стерве мне хотелось меньше всего.
— В обход. Даем крюк в одну рыбацкую деревеньку. Зато в порту Гринса нас уже ждут друзья. У Элгара появились новые союзники. Так что не переживай, сегодня мы, наконец, отплывем с этого фарисейского острова и вдохнем ветер свободы.
Слушая его, мы с Хотаром вздохнули, кажется, хором, предвкушая так поэтично описанный им момент. Аскан заговорщицки заулыбался, глядя на нас.
— Чего ты так смотришь?.. — смущенно поморщилась я.
— А вы очень похожи, ребята. Не знал бы, что вы из разных миров… точно бы принял за брата с сестрой.
Мы с Хотаром переглянулись. В темноте его рыжих прядок было почти не видно. Короткие темные волосы, челка на глаза почти до самого носа… узкие скулы, острые черты. Только глаза у Хотара были насыщенно-красные, а у меня насыщенно-синие. И похожи, и противоположны одновременно. «Как огонь и вода?.. — родилась у меня аналогия, — Что ж… Я не против. Буду „старшей сестрой“. Главное, чтоб за маму не принимали…» — про себя усмехнулась я.
Впереди заметно светлело. Неожиданно быстро кончился лес. Шеренга потянулась через поле. Слева темнели горы, а справа… Я приподнялась, чтобы понять, что мне это не снится. Метрах в ста от дороги шел резкий обрыв, а дальше чернота, мерцающая миллиардами звезд, почти неподвижная зеркальная гладь — море! Удивительно спокойное и чарующе бескрайнее. Линии горизонта было не разобрать.
Черная вода отражала небо и словно поглощала его. Затаив дыхание, я прислушалась, надеясь разобрать шум прибоя, но топот копыт, звон военной амуниции и голоса зордов заглушали все вокруг. Пейзаж по бокам менялся, а вскоре дорога пошла вниз, и впереди, у подножия склона показалась оживленная портовая деревушка. Не смотря на поздний час, весело горели окна в домиках, а на мощеных улицах толпился народ… с факелами и палками. У меня пересохло в горле.
— А-аксан… — перевела вопросительный взгляд на вампира.
Тот привстал на стременах, отслеживая мой тревожный взгляд, рухнул в седло и пришпорил коня.
— Сейчас разберемся! Не волнуйся! — бросил он, устремляясь вперед.
Не то чтобы я сильно волновалась. Народу в деревне было не так много. Зорды легко смели бы эту жалкую кучку со своего пути. Но негостеприимность местных жителей подпортила настроение, уверенность. Появилось ощущение, что я участвую в чем-то аморальном.
К тому моменту, как наша повозка въехала в Гринс, на улицах уже были только зорды. Конные и пешие, они разбрелись по пристани, оживленно болтая, но оставаясь начеку. Местные, кажется, попрятались по домам. По крайней мере никаких трупов и следов драки я не заметила. С трудом протиснувшись сквозь толпу, мы вырулили к причалу и наконец «припарковались». Я встала с облучка, подняла глаза… и выронила поводья из рук. В узком заливе, на черной глади покачивались корабли. Огромные парусные суда. Бриги, галеоны, Неуклюжие толстобокие пинасы и, прямо у пристани, в нескольких метрах от берега — величественный линкор. Спрыгнув на брусчатку, я пробежалась до самого берега. И Хотар, вслед за мной. Мне это не снилось! В лицо пахнул соленый запах прибоя и горькой корабельной смолы.
— Вот это да-а-а… — выдохнул Хотар, озвучивая мои мысли.
— А вот и первые пассажиры! — радостно объявил Элгар, — Женщины и дети… — съюморил он, и кто-то посмеялся, низко, хрипловато, холодно…
Я обернулась, и восхищение схлынуло, а вместо него накатила колючая ледяная волна ужаса. Рядом с Элгаром, едва ли не в обнимку, стоял и ухмылялся мощный, лысый как коленка пират — Дэрэк.
Часть четвертая
Хотар
Глава 1
Порт Гринс
По пристани прошел слух, что на подходе к деревне медерийский патруль, и зорды заторопились с погрузкой. Ловко спрыгивали с пирса в шлюпки. Те, заполняясь битком, отплывали к кораблям, одна за другой. Мы с Хотаром стояли в стороне, чтобы нас не затоптали и не столкнули в ледяную воду. Эл со своим «милым» приятелем руководил погрузкой. Нерон отчалил со своей стаей одним из последних. Линкор, как мне стало известно из разговоров солдат, предназначался главному командованию и возглавлял флотилию мятежников. Когда рыбацкий порт почти опустел, к трапу линкора потянулись приближенные Элгара — шайка Брина, Риан, Аксан, другие старшие и еще несколько незнакомых мне личностей совершенно бандитского вида, оборванные, с обветренной грубой кожей и разнообразными живописными шрамами. По суровому взгляду Дэрэка я определила, что эти «красавцы» — члены его команды. Живот заныл от дурного предчувствия. «Неужели это — те самые „новые союзники“, о которых говорил Аксан?! Ничего себе „друзья“… Этот лысый упырь только вчера расспрашивал меня об Элгаре, словно никогда не видел его, а сегодня они уже союзники и прямо таки братаны?.. Нет, так не бывает, ребята! Что-то тут нечисто… Погодите-ка… А не я ли привела его в лагерь хвостом?! — чувствуя, как холодеет затылок, я поспешила припомнить события позапрошлого дня, — Уфф… Пронесло. Я уехала из Вальмонте еще засветло, и вампир никак не мог за мной проследить. Значит, он нашел зордов сам? Сразу после того, как я рассказала ему об Эле?.. М-да… Сказать „подозрительно“ — это ничего не сказать! — я пригляделась к Элгару, — Но ты же ведь не дурак. В людях разбираешься, как никто другой, видишь насквозь! Неужели ты не видишь, что он тот еще упырь?! У него же на физиономии написано…»
— Кому тут нужно особое приглашение?! Уна! — выкрикнул Элгар, прерывая мое беззвучное, мысленное послание, и принюхался к ветру с востока, чтобы понять, насколько близко враг.