Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Продолжай, — подбодрила меня Амертина. — Этим вечером у тебя новая аудитория, и потому ты смущаешься. Попробуй еще раз, не робей.

Я собрал в кулак всю свою волю, сконцентрировался и снова начал играть. Теперь я знал, что меня ждет, и выводил свою мелодию, не обращая внимания на невольное сопротивление разума эльфа. Рассудок этого хитреца выстраивал на моем пути баррикады из чарующей какофонии звуков, стараясь любым способом остановить чужеродное вторжение. Я был вынужден бороться с желанием вслушиваться в эту какофонию, улавливать фальшивые ноты. Но в конце концов мне удалось отвлечься от них, и посторонние звуки отступили: путь был свободен. Меж тем мои руки слабели. Я поспешил выхватить наугад несколько звуков, лежащих на поверхности сознания Малисена. Перед моими глазами, сменяя друг друга, промелькнули разрозненные картины: Сарн останавливает руку старика, вооруженного кнутом; восьмиугольная комната, длинные столы с перегонными кубами и толстенными фолиантами; женщина с размытым лицом, ее массивное, уродливое тело; улица и чувство паники, а на заднем плане толстые женщины с палками; улица Терпкая, страх, сломанные ставни и странные бочкообразные фигуры, залитые лунным светом.

Я не потрудился закончить мелодию и повернулся к заинтригованной Амертине. Малисен решил, что сейчас будет уместно разразиться аплодисментами.

— Концовка смазана, мессир, но какая виртуозная игра! — воскликнул он.

— Замолчи! — сухо приказал я.

— Что случилось, мессир? — Эльф выглядел озадаченным.

— Почему ты скрыл, что за тобой гонятся? Тебя преследовали какие-то женщины, и они остались у порога моего дома! — Я обвиняющим жестом ткнул пальцем в сторону Малисена.

— Они сюда не войдут! — воскликнул наш новый жилец, хмуря брови.

Он силился понять, откуда я узнал о погоне. На его лице отразилась лихорадочная работа мысли. Обеспокоенный, я взялся за Тень и напряг слух. Дом был погружен в безмолвие. Однако я не успокоился и продолжал прислушиваться, проклиная капризную судьбу, которая подсунула мне этого эльфа. Крадучись, я направился к двери. И снова тишина. Без сомнения, эти гигантские женщины не могли проникнуть в дом совершенно бесшумно. Знаком я велел Малисену подойти ко мне.

— Кто они? — прошептал я.

— Гувернантки. — Эльф понурил голову.

Гувернантки. Впервые это слово я услышал в «Искре». Каждый уважающий себя маг Лоргола знал о них. В Квартале Тысячи Башен частенько прибегали к услугам этих мегер. Они охраняли башни магов, отправившихся в путешествие. Но, прежде всего, они бдительно следили за всевозможными волшебными существами, которых волшебники использовали в качестве помощников, подмастерьев или просто слуг. Криптограмма высоко ценила опыт и мастерство Гувернанток. Очевидно, эльфа поручили заботам этих дам, а он сбежал. К несчастью, у меня не было времени продолжать расспросы.

— Оставайся с Амертиной. Я намерен с ними договориться. Не думаю, что они станут сражаться со мной. И не бойся, я тебя им не отдам. Ты остаешься у нас. — Я подмигнул Малисену.

Я спустился по лестнице. Правильно ли я поступаю, скрывая беглого слугу? Этот эльф стоит того, чтобы я рисковал ради него своей жизнью и жизнью Амертины? Тишина стала зловещей. Взвинченный до предела, я на цыпочках подкрался к входной двери. В дом никто не входил. Но, дойдя до выхода, я уловил приглушенные голоса, доносящиеся с улицы. Неожиданно голоса смолкли, и снова наступила тишина. Гувернантки решили выйти из игры? Но последующие мгновенья доказали обратное…

Несколько ставень и дверь одновременно разлетелись в щепки, уступив напору Гувернанток, которые прорвались в дом. Одна из них, толстая женщина в четыре локтя росту, возникла прямо передо мной. Она носила платье из грубой шерсти, с грехом пополам скрывающее ее безобразное тело. На лице, складывающемся из складок жира, поблескивали ярко-голубые глаза. Выбритый череп украшал рыжий клок волос, собранных в пучок. От усилия у Гувернантки вздулись все жилы, и сейчас она смотрела на меня со смесью ярости и злобы.

Несмотря на затаенную обиду, Тень тут же встрепенулась. Но я был настороже: я не хотел убивать Гувернантку. Приложив немалое усилие, я остановил острие рапиры в дюйме от сердца великанши. Женщина застыла, ее товарки остановились в некотором отдалении. Та, на которую я наставил рапиру, оружия не имела. В отличие от этой дамы, все остальные Гувернантки держали в руках длинные палки, отливающие металлическим блеском. У меня все похолодело внутри: с помощью этих палок Гувернантки расколют мой несчастный череп, и Тень даже не успеет вмешаться в драку. Ситуация складывалась не в мою пользу. Застыв в дверном проеме, я был вынужден внимательно следить за моей заложницей и одновременно отслеживать каждое движение ее подруг. Гувернантки потихоньку сужали крут.

— Что вам угодно? — спросил я и в ту же секунду усилил давление клинка.

Заслышав мой голос, Гувернантки сделали еще несколько шагов. Темнота стала моей союзницей, в открытую дверь проникал лишь слабый серебряный свет луны.

Одна из Гувернанток обратилась ко мне:

— В твоем доме спрятался эльф. Отдай нам его!

— Нет, он ушел, — возразил я. — Я пытался его поймать, но он скрылся через заднюю дверь. Боюсь, что вы упустили его.

По их непреклонным взглядам я понял, что женщины мне не верят. Убежденные в своей правоте, они рассматривали меня как нежелательное препятствие. Возможно, они сторожили все выхода из дома? Во всяком случае, отступать великанши не собирались. Сбежать мне они тоже не дадут. Действительно, дерьмовая ситуация! Размахивая палками, Гувернантки двинулись ко мне.

Тень бушевала. Она требовала крови заложницы, чье сердце билось так близко.

— Убейте его, — внезапно приказала та, которой я грозил оружием.

Больше я не колебался. Я освободил Тень, и рапира с пьянящей жестокостью пронзила сердце женщины. Гувернантка пошатнулась, на ее лице отразилось недоумение. Я скользнул за тело, бьющееся в агонии, и на него тотчас обрушились палки разъяренных фурий. Я воспользовался этой заминкой и отскочил в коридор. Меня могла спасти лишь быстрота движений. Гувернантки еще не успели замахнуться по новой своими палками, а я уже оказался у них за спинами и рванул вверх по лестнице. Сердце билось как сумасшедшее, я скакал сразу через несколько ступеней и орал Малисену, чтобы тот открыл дверь. Гувернантки не стали медлить, топот их грузных ног эхом разлетался по пустому дому. Одна женщина оказалась проворнее своих подруг, и я отчетливо слышал ее хриплое дыхание у себя за спиной. Малисен ждал меня на пороге чердака. Я влетел в комнату, прежде чем великанша успела нанести удар. Тяжелый запор лег на место, моя преследовательница с размаху налетела на дверь и испустила крик боли. Дуб выдержал: у нас появилось время для передышки. Я поймал Малисена за воротник.

— Мой мальчик, надо объясниться. Вся эта история принимает дурной оборот. Скажи честно, чего они хотят от тебя?

— О, мессир, я совсем запутался. Хозяин поручил меня заботам одной Гувернантки, пригрозив самыми страшными карами, если я сбегу, не попрощавшись. Но я решил: сейчас или никогда, мессир! Эти толстые дамочки не так хитры, как все думают. Только вот… Кажется, они очень дорожат своей репутацией. Едва я покинул Квартал Тысячи Башен, как они на меня набросились! Я кинулся к вам…

Эльф не закончил своей фразы — на лестничной клетке снова раздались тяжелые шаги. Дверь дрогнула и жалобно затрещала.

Амертина принялась складывать наши небогатые пожитки, неловко запихивая в большую сумку какую-то одежду. С Танцором в кармане и Тенью в руке я искал выход из захлопнувшейся ловушки. Конечно, оставалась крыша, но Амертина в своем инвалидном кресле не смогла бы последовать за нами.

Гувернантки предприняли очередную попытку высадить дверь. Они неутомимо бросались на досадную преграду, не думая о боли. Еще несколько секунд, и дерево не выдержит под их сокрушительным натиском.

Я покосился на Малисена. Казалось, Гувернантки нисколько не беспокоят эльфа, он разгуливал по комнате, любуясь мозаичным полом.

55
{"b":"219260","o":1}