Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сложив крылья, птица почти отвесно ринулась с высоты к дрэгу, но в последнее мгновение резко и широко расправила крылья и мягко приземлилась рядом с волком. Из сгустившейся темноты и платинового света появились Бэйр и Араван, смеющиеся и обнимающие друг друга. Ала, приземлившийся неподалеку, также захлебывался от радости. И тут Араван сказал:

— Эх, элар, это ни с чем не сравнимое ощущение — лететь в вышине над миром.

Бэйр улыбнулся и ответил:

— Такое же, какое бывает, когда свободно бежишь по земным равнинам.

Тренировки продолжались. Бэйр спускался с горы, на которой стоял Храм, в долину, а уже там волк мчался по траве, в то время как летящий в вышине сокол Валке учился бегло, но подробно и тщательно осматривать местность по ходу волка и вести его сверху. Дрэг в свою очередь обучался следовать указаниям и сигналам птицы. Ала также принимал участие в тренировках, посылая устные сообщения на языке сильва, когда надо было обратиться к волку, или соколиным клекотом разговаривая с птицей.

К исходу третьей недели августа тренировки закончились. Серебряный волк и черный сокол обучились взаимодействовать друг с другом. Валке высматривал дичь, определял удобные пути, отыскивал водоемы; дрэг справлялся с крупной добычей. В дополнение к этому Араван соорудил специальную перевязь для Кристаллопюра, и теперь Бэйр носил его за спиной, поскольку это оружие не было подвержено трансформации, так же как кристаллический кулон, голубой камень–амулет и кольцо Бэйра. В тот самый день, когда Араван впервые укреплял перевязь на теле юноши, стоящего перед ним в походном снаряжении и в скалолазной обвязке, в покое появился настоятель. Он некоторое время стоял молча, не спуская глаз с кристаллического наконечника копья, затем вздохнул, покачал головой, резко повернулся на каблуках и вышел. Араван посмотрел ему вслед, и на лице его появилось выражение озабоченности; эльф взял в руки копье и стал рассматривать его, стараясь понять, что необычного увидел настоятель и что так озаботило его. Ведь это было всего лишь оружие, с которым он не расставался тысячи лет, — лезвие из заточенного кристалла, насаженное на древко, которое когда–то служило посохом чародею, а затем на западном континенте его украсил резьбой застенчивый невидимка по имени Дрикс. Много раз это оружие спасало ему жизнь, отнимая при этом жизни других. Но что именно так взволновало настоятеля? Этого Араван не знал. Пожав в недоумении плечами, он отложил копье в сторону и снова повернулся к Бэйру, который терпеливо стоял, прижимая рукой свисающую со спины ременную петлю.

Араван отрегулировал перевязь по фигуре юноши. Покончив с этим, он произнес:

— Готово.

Поведя плечами, перетянутыми ремнями и лямками, Бэйр попробовал, как сидит на нем эта амуниция, и сказал:

— Будем надеяться, что все это останется целым, когда я поменяю облик, и будет соответствовать моему облику, так же как сумки, одежда и снаряжение.

— Если это не подойдет, тогда мы соорудим портупею специально для волка,— ответил Араван.— Давай попробуем.

Сгусток тьмы скрыл юношу, и из него выступил серебряный волк; копье и ремни, удерживающие его, буквально слились воедино с телом дрэга. Араван усмехнулся и сказал:

— Бэйр. — А когда перед ним снова оказался юноша, продолжил: — Как мы и полагали, элар, все пришлось впору.

Сняв с себя экипировку, Бэйр внимательно посмотрел на копье:

— Все дело, дядя, в смешении огня, да, именно в смешении огня…

Эльф вздохнул и, покачав головой, ответил:

— Хотелось бы и мне иметь твой взор, Бэйр. Да, если бы я имел такой взор. — Араван замолчал, затем взял в руки копье и, нахмурясь, стал сосредоточенно его рассматривать, после чего перевел озабоченный взгляд на дверь, за которой скрылся настоятель.

Как раз в это время одна из фаэлей по имени Пенна, летавших на разведку, сообщила Але о том, что огромное войско медленно продвигается на запад через Джангдинский хребет, прокладывая широкую дорогу через всю горную область.

— Кажется, они с востока, — сказала Пенна, — хотя я к ним не приближалась.

Ала нахмурился и сказал:

— Аравана с Бэйром это, возможно, заинтересует. Пойдем, расскажешь им о том, что видела.

Узнав о продвижении великого войска на запад, Араван погрузился в раздумья, а Бэйр сразу же спросил:

— А что им здесь надо?

— Не знаю, элар, — ответил Араван. — На западе расположен Ксиан, страна Черных гор.

— Я спросил: что им надо? Араван недоуменно пожал плечами:

— Когда–то, в давние времена, говорили, что обитатели Ксиана происходят из Джинга. Лица у этих народов похожи. Может быть, император Джинга желает предъявить свои права и на эту страну, и на ее жителей.

— А я всегда думал, что в Ксиане обитают маги.

— Да, но не только, а Дварвен был закрыт для всех со времен Элин и Торка. И даже эти двое, если верить преданиям, смогли проникнуть лишь в несколько помещений.

— А ты знаешь, о чем я подумал, дядя, — произнес Бэйр. — Что, если это войско и есть то великое бедствие с Востока, о котором говорил Додона? О котором Запад ничего не знает?

Араван помрачнел:

— А это войско, Пенна, оно очень большое?

— Огромное, — ответила фаэль. — Но я могла бы их пересчитать.

Араван посмотрел на Алу, а тот, обратившись к Пенне, сказал:

— Я хочу, чтобы ты пролетела над этой армией и увидела все, что сможешь. Проверь, действительно ли они из Джинга, и если нет, то что это за народ. Сосчитай, сколько их. Внимательно следи за ними, потому что, если они повернут к югу, в наши владения, настоятелю надо будет что–то предпринять. — Затем Ала, переведя взгляд на Аравана и Бэйра, спросил: — Вы ничего не хотите добавить?

— Нет… А–а–а, постой! Есть кое–что. — Эльф посмотрел на Пенну. — Если ты заметишь там желтоглазого человека, сразу же извести нас об этом.

Еще две недели они скитались по окрестностям. Волк бежал по долинам и меж холмов, Валке летел по небу над ним, Кристаллопюр покоился в перевязи на волчьей спине.

Однажды они охотились на киму, антилопу, которую приметил с высоты сокол, а по земле ее преследовал волк. Маленькое животное, спасая свою жизнь, взобралось на утес, куда волк не мог подняться. Валке кружил над ними, издавая яростные крики и бросаясь вниз на дичь и снова взмывая вверх, однако все было напрасно. Но тут Ала и Пенна опустились на землю рядом с волком. Увидев фаэлей, Бэйр, выйдя из темного облачка, предстал перед пернатой парой.

— Зови Валке,— сказал Ала.— У Пенны важная новость. Она видела человека с желтыми глазами, желтоглазого дьявола во плоти.

Глава 33

ВТОРЖЕНИЕ

СЕНТЯБРЬ–ДЕКАБРЬ 5Э1009

(три с половиной месяца тому назад)

На вершине одной из самых высоких гор Джангдинской гряды восседал огненный дракон Эбонскайт. Великий дракон пребывал в состоянии холодного бешенства — вскоре должен поступить приказ действовать, поскольку дорога была наконец проложена и операция вторжения должна была вот–вот возобновиться. Сидя в раздумье на вершине, он снова заметил чернокрылую фаэль, парящую в вышине. На этот раз она облетала колонну, прячась за низко стелящейся над дорогой пылевой завесой и оставаясь невидимой с земли. Но ни туман, ни пыль не представляли собой помехи для глаз дракона, поэтому он не отрываясь следил за ее плавным полетом. И когда она, пролетев над колонной, села на выступ скалы, наблюдая за армией, Эбонскайт следил за ней, не предпринимая ничего, — ведь он был захвачен в рабство презренным человечишкой, обладателем Камня Драконов, а поэтому не считал своей обязанностью докладывать кому бы то ни было о подозрительном пернатом, ведущем разведку с неба.

В один из сентябрьских дней, сразу же после полудня, Риата и Урус стояли в дозоре в Арденской долине и вели наблюдения с вершины отвесной скалы, возвышающейся над бездонной пропастью. К югу и к северу от них и по всему периметру долины стояли другие дозорные; расстояние между ними позволяло время от времени обмениваться сигнальными жестами. Ночью дозорные обменивались другими сигналами — криками птиц, каждый из которых имел определенный, заранее согласованный смысл, что было особенно важно в пасмурные или безлунные ночи. Обитатели Ардена не желали более становиться жертвами внезапных нападений.

73
{"b":"159217","o":1}