Литмир - Электронная Библиотека

Но я быстро сбросила эту неловкость и слегка отстранилась:

— Пойдёмте. Пока нас не заклинило окончательно.

— Согласен. Хотя… приключение обещает быть занимательным, — улыбнулся он и двинулся следом.

— А ваш дракон не будет ревновать? — вдруг спросил Мор, оглядываясь на меня через плечо, пока мы пробирались между шестернями.

Я хмыкнула:

— Не будет.

Хотя почти сразу поняла, что это не совсем правда. Почти наверняка будет. Но говорить об этом не стоило.

— А ваша дама сердца? — уточнила я, перехватив инициативу. — Не станет ревновать?

Он едва усмехнулся, но во взгляде мелькнула тень.

— Не станет.

— Наверное, вы редко видитесь из-за вашей работы?

Мор на секунду замолчал, прежде чем сдержанно кивнуть:

— Реже, чем мне бы того хотелось.

На мгновение нас окружила тишина — только тиканье и еле слышное движение механизма под ногами.

Мор помог мне забраться на узкую перекладину между шестерёнками, аккуратно придерживая за руку. Но даже когда я уже стояла уверенно, он не спешил отпустить мою руку. Напротив — его пальцы чуть сильнее сжали мои, и большой палец мягко провёл по брачной метке, сверкавшей на коже.

— Вашему дракону повезло, — тихо сказал он.

Я рассмеялась, качнувшись на месте:

— Это вряд ли.

Мор посмотрел прямо в глаза, серьёзно, почти с теплом:

— Быть рядом со своей женщиной — это привилегия. Поверьте мне.

Мы как раз перебирались по последней крупной шестерёнке, когда сверху вдруг сверкнул свет, и всё пространство содрогнулось. Механизм дернулся, заскрежетал, и в следующее мгновение нас выбросило из заколдованного пространства, будто кто-то выдернул пробку.

Я вздрогнула и моргнула — снова стоя на полу аудитории, рядом с Мором. Вокруг гудело пространство, но всё уже было по-настоящему: стены, потолок, столы, студенты.

Преподаватель с побелевшим лицом метнулся к нам:

— Госпожа ректор! Простите! Боги, простите! Это… я не думал, что так сработает! Оно не должно было…

— Всё в порядке, — Мор поправил мантию, сохраняя спокойствие. — В следующий раз проверьте стабилизирующие контуры перед тем, как давать задание по трансфигурации.

— Это я виноват… — пролепетал студент рядом, побледневший и дрожащий. — Я… не так сложил жест…

Я подняла руку, останавливая его оправдания:

— Главное — вы извлекли урок. И больше такого не повторите.

Оба кивнули, извиняясь ещё раз. А Мор сдержанно улыбнулся и посмотрел на меня:

— Признайтесь, это было весело. Но, надеюсь, вторую часть дня мы проведём с меньшим риском для жизни.

Глава 32

Когда мы вошли в следующую аудиторию, наполненную мягким полумраком и запахом хвои, воздух был уже наэлектризован — практическое занятие у оборотней началось. Просторный зал, пол покрыт мхом и упругим ковром заклинаний, вокруг — кружки студентов, готовящихся к смене формы.

Я только шагнула вперёд, как почувствовала на себе пристальный взгляд — влюблённый оборотень, тот самый, уже стоял у стены и, завидев меня, расправил плечи, расправил грудь, и с каким-то победным блеском направился прямо ко мне. Я едва слышно вздохнула.

— Так даже интереснее, — негромко прокомментировал Мор рядом.

Я метнула на него взгляд и покачала головой. Он лишь усмехнулся, пряча улыбку.

— Так, — профессор хлопнул в ладони. — Пары определяем сами. Сегодня вы будете не просто менять форму, а контролировать частичную трансформацию. Нужно поддерживать равновесие между человеческим и волчьим началом.

— Ректор будет отличной парой для меня, — в голосе оборотня звучала почти мольба, замешанная на триумфе. Он оказался рядом с поразительной скоростью.

— Это не так, — отозвалась я, вежливо, но твёрдо.

— Если ректор не возражает, — вмешался профессор, — то её участие будет полезным опытом. И для студентов, и для комиссии. А вас, профессор Мор, я тоже могу пригласить в пару. Пусть проверяющий на себе испытает, как работают мои методы.

Мы с Мором переглянулись. Ему, кажется, действительно было весело.

— Считайте, что я согласен, — кивнул он, одёргивая мантию и направляясь к одному из студентов.

Я же осталась на месте, рядом с сияющим от счастья оборотнем, который уже начинал подрагивать от предвкушения практики.

Занятие началось. Студенты один за другим трансформировались — кто-то вырастил когти, у кого-то удлинились клыки, кто-то держал под контролем только зрение или обоняние. Мой партнёр, оборотень с золотистыми глазами, с лёгкостью удерживал частичную форму: удлинившиеся уши, шерсть, проступающая по предплечьям, и волчья тень в зрачках.

Мы двигались в паре, отрабатывая технику стабилизации — он держал мой локоть, касался спины, поддерживал, словно бы обучая. Всё по правилам. Почти.

— Теперь упражнение на обострение чувств, — раздался голос профессора. — Один из пары концентрируется, второй помогает удерживать форму. Контакт важен.

Я шагнула ближе, и оборотень мгновенно оказался у меня за спиной. Его дыхание — горячее, прерывистое — коснулось кожи на шее, он сделаг глубокий вдох и в следующее мгновение прошептал:

— Ты пахнешь… как моя жизнь.

Мир пошатнулся.

Слова, обронённые оборотнем, обрушились в сознание с силой урагана. «Ты пахнешь, как моя жизнь» — так сказал он. Мужчина из моих снов. Тот, кто звал меня своей. Кто целовал, ласкал… Кто обещал найти.

Я застыла. Грудь вздымалась от сбившегося дыхания. Это не могло быть он… Просто совпадение.

Неужели это он?

Но в следующую секунду ладони парня опустились на мою талию, и он медленно, почти властно, притянул меня к себе. Его торс, обтянутый рубашкой, прижался к моей спине. Я ещё не успела ничего сказать — ни остановить, ни отвергнуть, ни… понять, как рядом вспыхнуло магическое напряжение.

— Отойди. — Голос Мора был резким, почти рычащим.

Он буквально рванул парня за плечо, оттолкнув от меня. Оборотень пошатнулся, но удержал равновесие, сжав челюсти. Мор встал между нами, не скрывая раздражения. А я, наконец, сделала вдох.

И поняла, что всё это время не дышала.

Мор смотрел на меня напряжённо, всё ещё стоя слишком близко, словно готовый в любой момент снова заслонить собой.

— Вы в порядке? — тихо спросил он, но в его голосе ощущалась явная тревога.

— Да, — прошептала я, выпрямляясь. — Спасибо. Просто… голова закружилась.

Мор не стал задавать лишних вопросов. Только кивнул и коротко бросил в сторону профессора:

— Мы уходим с этого занятия.

— Разумеется, — тот тут же закивал, явно не желая спорить.

Мор взял меня за руку, чтобы убедиться, что я не упаду. Сдержанно, почти официально, но в этом касании чувствовалась сила, и не только физическая. Он вёл меня прочь из зала, и я, подчиняясь, шла рядом, машинально выравнивая дыхание.

А в голове… буря.

Не может быть… не может же быть… Или может?

Те же слова. Та же интонация. Признание, которое мужчина из снов шептал мне в полумраке, сквозь жар прикосновений.

Может ли этот мальчишка… этот юный оборотень… действительно быть им? Тем самым?

Сердце заколотилось сильнее.

И как мне теперь дышать рядом с ним, если внутри всё вспыхнуло этим страшным, обжигающим «а вдруг»?..

Мор всё ещё держал меня за руку, уверенно ведя по коридору прочь от аудитории, когда я вдруг ощутила — кто-то рядом. Не поняла сразу, откуда он появился. Может, из соседней двери, может, шёл навстречу — я просто не заметила. А может, дело было в том, что я всё ещё не до конца пришла в себя после урока.

Но в следующую секунду я уже была в других объятиях.

Некромант.

Он притянул меня к себе легко, но безапелляционно, будто моё место всегда было именно здесь — у него на груди. Его руки крепко обвили мою талию, пальцы погладили по спине, а голос зазвучал у самого уха:

— Я почувствовал, — тихо, но отчётливо сказал он, склоняясь ближе. — Почувствовал, что тебе плохо. Что случилось, любимая?

45
{"b":"971862","o":1}