— Госпожа ректор, — с лёгким кивком он вышел из тени. — Позвольте вас проводить?
— Куда? — вопрос был скорее колким, чем серьёзным.
— Куда бы вы ни направлялись, — с совершенно честным выражением лица ответил он. — Я готов составить вам компанию. Поддержать. Обеспечить безопасность… или просто немного утешить.
Я прищурилась, остановившись на шаг от него.
— Вы переходите границы, молодой человек.
Он усмехнулся — почти с сожалением.
— А вы зря относитесь ко мне как к ребёнку, дорогая госпожа ректор. Мне тридцать семь. Просто оборотни взрослеют медленно — снаружи.
Я зависла.
Мозг, отягощённый цифрами и конспектами, отказался переваривать полученную информацию.
— В каком возрасте у вас… совершеннолетие?
Он чуть поджал губы, выдерживая паузу с театральной точностью.
— В тридцать. До этого мы учимся владеть инстинктами. После — позволяем им жить вместе с разумом.
— Удивительно, — хмыкнула я, — как много философии можно уместить в одной наглой ухмылке.
Он, не смущаясь, шагнул ближе, но не нарушая границ.
— Вам не нужен ни дракон, ни некромант, — его голос стал чуть ниже, чуть мягче, и от этого только опаснее. Откуда он узнал про дракона понятно, но этот наглец и про второго мужа уже знает. — Я лучше справлюсь со всеми вашими потребностями. И телесными… и душевными.
— Вам пора в общежитие, — сухо отрезала я, ощущая, как щёки начинают теплеть. — Уже поздно.
Он не спорил. Просто кивнул.
— Конечно, госпожа ректор.
Но на прощание он бросил на меня такой взгляд — горячий, пронизывающий, словно хотел обжечь, оставить след, — что у меня по коже побежали мурашки.
Я поспешила к себе, не оглядываясь. И только когда дверь за мной захлопнулась, позволила себе выдохнуть.
Спать. Определённо спать.
Пока очередной мужчина не решил, что я — его вечернее вдохновение.
Ночь не принесла страсти, не увлекла в объятия таинственного незнакомца, не подарила жарких поцелуев и не забрала в очередной сон, полный телесной неги.
На этот раз всё было иначе.
Во сне я стояла в ректорском кабинете — в тишине, в одиночестве. Комната будто дышала, и только одно притягивало мой взгляд — шкаф. Тот самый, старый, массивный, с резными дверцами и трещиной на левой створке. Я смотрела на него, не отрываясь, почти физически ощущая, что что-то там должно быть. Что-то важное. Но я не могла понять, что именно.
Не приближалась. Не открывала. Только смотрела. До тех пор, пока не проснулась.
Резко.
Глубоко вдохнув, я села на кровати, собираясь мыслями. Всё тело отзывалось слабым напряжением, будто во сне я провела целую вечность в ожидании. И тут в голове всплыла странная деталь:
именно эта вещь, которую я тогда достала из шкафа,
заинтересовала Реймана в первый день моего назначения. Он спросил:
«Где, скажем, МОС?»
Я не знала, что это, но достала — и он перестал спорить. С тех пор я ни разу не открывала тот отсек. Не заглядывала. Не спрашивала. А теперь это беспокойство ворочалось во мне.
Что это за вещь?
И почему именно она заставила дракона нахмуриться тогда?
Надо будет выяснить.
Собиралась я на работу тщательно. Более тщательно, чем обычно. Подбирала мантии, расчёсывала волосы до зеркального блеска. Всё внутри подсказывало: сегодня что-то случится.
На подходе к кабинету меня встретил Дамир — встревоженный, с чуть неестественно прямой осанкой и замершим вежливым выражением лица. Он вышел мне навстречу, перехватывая на пороге.
— Анна Николаевна, — начал он шёпотом, но торопливо. — У вас… уже гость.
— Кто? — нахмурилась я, чувствуя, как плечи напрягаются.
Он молча кивнул на дверь. И я без лишних слов её открыла.
В кресле, где обычно сидели усталые деканы или наглые студенты, располагался он.
Мужчина лет сорока, не больше, в безупречной тёмно-серой мантии, расстёгнутой на вороте, но без малейшего признака небрежности. Осанка — военная, взгляд — холодный и прямой, как лезвие клинка. Он не двигался, не суетился, просто сидел — как шторм, пока ещё не начавшийся, но уже готовый обрушиться.
Красивый. Безусловно. Но не такой красотой, чтобы сделать его главным обожанием университета. Его красота была ледяной. Безжизненной. Почти пугающей.
Когда я вошла, он медленно встал, не отводя взгляда.
— Госпожа ректор, — голос его был глубоким и хрипловатым, почти приятным, если бы не полное отсутствие в нём эмоций. — Инспектор Тарейн Мор. Представитель Совета надзора.
Я кивнула, на миг встречаясь с его глазами и ощущая, как внутри холодок пробежал по позвоночнику.
Проверка началась.
Глава 20
— Анна Николаевна Сорокина, — представилась я, войдя в кабинет и чуть приподняв подбородок. — Ректор Академии тёмных искусств. Добро пожаловать.
Он лишь кивнул — сдержанно, как человек, привыкший к власти и не нуждающийся в чужом одобрении. Я едва заметно указала на кресло напротив — жест вежливости, скорее для проформы, чем по необходимости. Он и так чувствовал себя здесь так, будто был не в гостях, а дома. Или, скорее, в зале суда, где мне отводилась роль подозреваемой.
Я обошла стол, села на своё место, ровно сложила руки перед собой.
— Я рада, что Совет так оперативно отреагировал на наше сообщение, — сказала я спокойно.
Он чуть приподнял бровь, будто оценивал не столько мои слова, сколько то, зачем я их произнесла.
— Не думаю, что вы действительно рады, — произнёс он ровно, но в голосе промелькнула ледяная усмешка. — Однако будет хорошо, если вы настроены на сотрудничество.
— Мне нечего скрывать, — ответила я, глядя ему прямо в глаза. — И, как ректор, я в первую очередь заинтересована в том, чтобы Академия работала стабильно и эффективно.
Он хмыкнул, слегка откинувшись в кресле.
— Сразу видно, что вы на должности недолго.
— Не стоит полагать, что это влияет на качество моей работы, — ответила я ровно, но твёрдо, не опуская взгляда.
— Я и не полагаю, — сухо заметил он. — Я это выясню.
Он достал из портфеля аккуратно сложенную стопку документов и положил их на край стола, словно выкладывая карты на стол перед началом партии.
— Начнём с отчётности. Надеюсь, у вас сегодня не много дел, госпожа ректор. Потому что мы здесь застрянем надолго.
Я мягко улыбнулась, потянулась к колокольчику на столе и позвонила.
— Я распоряжусь, чтобы нам подали чай. Если уж застревать, то хотя бы с комфортом.
К обеду я уже чувствовала, как усталость начинает подтачивать бдительность, но держалась. Вопрос за вопросом, строчка за строчкой — я отвечала чётко, сдержанно, с документами наготове. Он пытался подловить, но не выходило. И хотя на его лице не менялось почти ничего, я чувствовала лёгкое — едва уловимое — удивление.
Не зря же я готовилась.
Когда стрелки часов поползли к полудню, я отложила очередной свиток, выпрямилась и взглянула на него через край стола:
— Думаю, нам стоит сделать перерыв. Подкрепиться.
Он медленно кивнул.
— Разумно. Это время можно использовать с пользой. Например, немного осмотреться. Начнём со столовой?
— Прекрасная идея, — улыбнулась я и поднялась.
По пути через двор, освещённый мягким дневным светом, академия казалась удивительно мирной — ни следа магических катастроф или драконов, врывающихся без стука. Только студенты, спешащие на занятия, и лёгкий ветер, шевелящий флаги у башен.
И тут ко мне, радостно трепеща крылышками, подлетела небольшая группа феечек — миниатюрные, яркие, каждая как иллюстрация из волшебной сказки.
У одной — волосы цвета спелой клубники, собранные в два игривых пучка.
У другой — гладкие светло-фиолетовые пряди, рассыпанные по плечам.
А третья вообще сияла, будто крылья были из капель росы.
— Госпожа ректор, — звонко начали они почти хором. — Простите, можно задать вопрос?
Я остановилась, кивнула.