Литмир - Электронная Библиотека

— А ты кто такой? — прогремел Огон или как-там звали этого коротыша?

Тарун обаятельно улыбнулся, напомнив мне ангелов со страниц книг из скудной библиотеки Лейлы. Только бы вот вместо этого толстого хвоста крыльев бы и вылитый божий посланец. Тарун шагнул вперед и представился:

— Принц Тарун Саагаши, пятый сын короля Варнеша и Субхали, брат нынешнего короля Агни Саагаши.

Глава 17

Длинный же титул, если его расшифровать. В отличие от меня. Я — Изумруд, или просто Изи, девушка, чье прошлое окутано тайной, и, судя по тому, как развиваются события в этих переговорах, похоже, что и будущее мне не светит.

Все представители нагов ахнули. Сразу видно, журналистика и корреспонденция здесь не в почете, раз они в глаза не видели элиту их общества, будучи даже врагами. Хотя, если верить словам короля, что говорил от лица Таруна, то откуда нагам знать, как выглядят венценосные особы или особи, они ведь никогда не выходили к народу.

— И что ты тут делаешь? — не очень уважительно спросил Вий у моего принца.

— Зависит от того, что вы мне предложите, — загадочно отмахнулся принц. — Если кров и еду, то я ваш друг и помощник, а если прогоните, то, следовательно, враг.

Наги задумались. А я, в свою очередь, не могла избавиться от мысли, к чему все это представление. Мы ведь действительно могли просто уйти, оставить все позади и начать новую жизнь с чистого листа. Тарун искал покоя, разве не так?

Молодой предводитель змеелюдов вскинул бровь, словно не веря своим ушам. В его голосе сквозило презрение, смешанное с любопытством:

— И ты впрямь готов сдать своих ради лепешки тогу и стакана вина? — приподнял бровь молодой главарь нагов.

Тарун, казалось, ничуть не смутился. Он лишь пожал плечами, демонстрируя показное равнодушие.

— Давайте посмотрим на вещи реально, — произнес он с напускной небрежностью. — Я не стремлюсь нажить себе врагов в вашем лице. Однако нам с этой очаровательной барышней необходимо временное убежище.

В разговор вмешался другой наг, с грубым шрамом, пересекавшим его лицо. Позже я узнала его имя — Найдахо.

— Это безрассудство! — прорычал он, сплевывая на земляной пол. — Если нас обнаружат, укрывающих беглецов, нам не поздоровится. Они перевернут здесь каждый камень!

— Вас не так-то просто найти, — отмахнулся Тарун, — и откуда им знать, что я здесь? А нам надо-то всего пару дней, чтобы обдумать дальнейшие действия, составить какой-никакой план...

— А нам надо куда больше дней, чтоб использовать вас, — перебил его Огон, на что Тарун лишь улыбнулся.

— Думаю, мы придем к компромиссу.

Я же вспомнила о «Palais de la magie» как о родном доме, где было куда спокойнее, чем в этих джунглях. Наги смотрели на нас с недоверием. Я была уверена, сделай мы хоть один неверный шаг, как были бы закопаны тут же и тогда о нас никто никогда и не вспомнил бы. Стоило ли так рисковать? И как мы умудрились, выбравшись из одной передряги, тут же угодить в другую, еще более опасную?

Вий, обдумав ситуацию, обратился к нам с предложением, которое, казалось, могло стать выходом:

— Мы готовы оказать вам помощь, но взамен ожидаем ответной услуги.

Тарун, проявив недюжинные дипломатические способности, произнес:

— Мы внимательно слушаем. Ваши условия?

— Вы должны будете нам дать допуск во дворец. Это значит, что ты нас проведешь окольными путями, а девицу мы используем как приманку.

Логан, поправляя свои усы с видом знатока человеческих слабостей, добавил:

— Нам доводилось слышать, что Его Величество питает особую слабость к экзотике.

Принц, погрузившись в раздумья, тщательно взвесил все «за» и «против». После недолгой паузы, в которой, казалось, уместилась целая вечность, он кивнул:

— Договорились, — произнес он решительно, тем самым ставя жирную точку в переговорах.

Только вот я была в корне с ним несогласна. Извернувшись, мне все же удалось освободиться от удерживающих меня тисков Таруна.

— Нет, подожди, — перебила я принца, посмотрев в упор на него. — Это же ловушка. Едва ты сунешься туда, выйти не сможешь. А я тем более не собираюсь…

— Все будет хорошо, милая, — склонился к моему лицу Тарун, заправив прядку моих волос за ухо.

— Ты хочешь нарисовать карту, а вместо меня отправить куклу? — предположила я, не представляя других вариантов.

Принц объявил во всеуслышание.

— Олафур прав, ты и прям могла бы пройти внутрь и сбежать, — положил Тарун мне ладонь на плечо.

Я резко сбросила его руку.

— Но я не хочу туда лезть, — прошипела я, чувствуя, как внутри поднимается раздражение. — И откуда, кстати, этот всезнающий Олафур вообще в курсе того, что произошло между мной и королем? — шикнула я так тихо, что меня мог услышать только принц.

Тарун на мгновение замер, словно пойманный с поличным. Его глаза сузились, и я увидела, как он пытается подобрать слова. Наконец, он прошептал, с явным сожалением в голосе:

— Прости меня, дорогая, но это я ему сболтнул.

— Что?! Когда?! — не унималась я, чувствуя, как гнев во мне начинает закипать не хуже проснувшегося вулкана. — Когда ты успел рассказать ему о таком? И зачем вообще?

В моей голове роились вопросы тысячи вопросов, и я не понимала, как Тарун мог так поступить. Доверие, которое я ему оказывала, казалось, треснуло, как тонкий лед под ногами.

— Да так, между дел, — отмахнулся он, осматриваясь по сторонам, — сейчас же вопрос в другом. Я обещаю, что тебе ничего не угрожает. Просто поверь мне, — искренне проговорил принц, посмотрев прямо мне в глаза. — Надо будет лишь сыграть роль наложницы, — уверенно говорил Тарун.

— Тебе надо, ты и играй, — и резко развернувшись, я направилась в лес, даже забыв о том, что наги могли не так интерпретировать мои действия. На тот момент я понятия не имела, куда джунгли меня приведут. Было бы хорошо, если в какой город, откуда можно было бы добраться до Даркленда, а там уже дождаться отеля.

— Я не верю тебе! — выкрикнула Надин, все еще сверкая в гневе глазами.

Только вот я услышала в ее голосе нотки отчаяния, выдававшие ее внутреннюю борьбу. Казалось, оборона, которую она так упорно держала, начинала рушиться.

— Надин, — бросив в сторону останки метлы, Олафур схватил ее за руки, тем самым, не дав им разорвать ему глотку, — мне нет нужды тебя обманывать.

 Откуда-то сбоку до моих ушей долетела усмешка. Повернув голову, столкнулась со смеющимися глазами Орагона. Он и еще несколько нагов, что встретили нас на поляне, уже вернулись к своим обязанностям. Лишь Вия нигде не было видно.

Олафур с Надин долго смотрели в глаза друг другу, прежде чем женщина позволила обнять себя. И эта часть воссоединения была в точности из моих фантазий: обмякшая воительница и прощенный влюбленный. Хотя так ли на его быстро простила, остается вопросом. Скорее всего просто дала волю чувствам, ведомым лишь тем, кто ждет годами, лилея надежды на личное счастье.

Тарун, откашлявшись, опустился на стул за массивным деревянным столом. Его жест был красноречив: театральная пауза окончена, настало время утолить голод.

"Мужчинам не свойственны драмы," — пронеслось у меня в голове, словно оправдание или наблюдение.

Именно в этот момент, когда напряжение схлынуло, я позволила себе отвести взгляд от воссоединившейся парочки и в полной мере оценить обстановку. Быт нагов, еще недавно такой цельный, теперь носил следы недавней стычки, напоминая о буре, которая лишь на мгновение нарушила их покой.

Мы оказались в исполинской пещере, напоминающей огромный зал, где, как я уже упоминала, царила атмосфера коллективного труда. Казалось, каждый здесь занимал свое строго определенное место и, словно по невидимому сценарию, монотонно выполнял заученные до автоматизма действия, внося свой вклад в общее дело. Это был мир идеальных пчел-тружеников, где я невольно чувствовала себя в нем совершенно чужой. Мне было трудно представить, какое место я могла бы занять в этом слаженном механизме, ибо даже в самых смелых мечтах не могла представить, чем бы занялась здесь.

28
{"b":"968032","o":1}