Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда ужин был съеден, они остались сидеть в тишине, глядя на огни ночного, равнодушного города.

Алекс протянул руку через стол и мягко погладил щеку Алины.

— Мы прорвемся, — тихо сказал он.

Слеза, которую она так долго сдерживала, наконец скатилась по ее щеке. Алекс потянул Алину из-за стола, заставляя подняться, а затем заключил в крепкие объятия, как будто хотел укрыть от всего мира. Алина уткнулась лицом в его свитер, который пах холодным ночным воздухом, и впервые за несколько дней позволила себе почувствовать себя слабой.

Алекс слегка отстранился, мягко взял ее лицо в свои ладони, большими пальцами стирая мокрые дорожки с ее щек. Его взгляд был серьезным, полным такой глубокой нежности, что у нее замерло сердце. Он медленно наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй не был похож на тот, первый, неловкий и быстрый. Этот был медленным, глубоким, полным невысказанных слов поддержки, понимания и утешения.

Алекс оторвался от ее губ, посмотрел в глаза и, ничего не говоря, легко подхватил ее на руки. Алина ахнула от неожиданности и крепче обвила его шею, растворяясь в доверии.

Ее спальня была залита тусклым светом уличных фонарей, пробивавшимся сквозь занавески. Алекс осторожно опустил Алину на кровать, и их взгляды не разрывались ни на секунду. Тихая, отчаянная нежность поглотила их с головой. Они оба желали стать ближе, разрушить последние барьеры, которые отделяли их друг от друга.

Каждое прикосновение было утешением. Его руки исследовали ее гладкую спину, ее пальцы запутались в его шелковых волосах. В этот момент не было ни «мошенницы», ни «программиста на грани увольнения». Были только двое людей, нашедших друг в друге убежище.

Позже, лежа в тишине под одним одеялом и слушая, как дождь барабанит по крыше, Алина поняла, что чувствует себя в полной безопасности. Тепло тела Алекса, его рука, обнимающая за плечи, ровное дыхание у нее на макушке. Мир за окнами все еще был враждебным, проблемы никуда не делись. Но здесь, в этой маленькой комнате, в этой крепости на двоих, они не имели над ней власти. Впервые за долгое время она не была одна. И это меняло все.

Глава 50. Официальный визит

Утро после ночи с Алексом было другим. Впервые за много дней Алина проснулась не с тяжестью в груди, а с ощущением хрупкого, но настойчивого тепла. Мир за окном не изменился, но внутри ее маленькой крепости теперь горел свет.

Алина спустилась в магазинчик с новой решимостью работать для себя, для Алекса, для этого маленького островка жизни, который они защищали вместе. Она включила музыку чуть громче обычного и принялась печь булочки с яблоком, наполняя помещение ароматом упрямства и надежды.

— Пахнет неповиновением, — проворчал Борис, с удовольствием вдыхая сладкий воздух. — Мне нравится.

Она даже выставила на прилавок новую табличку, написанную от руки: «Скидка 10% всем, у кого сегодня плохое настроение!» Это был ее маленький акт непокорности.

День тянулся так же тихо, как и предыдущие. Никто не заходил. Но Алина больше не чувствовала себя жертвой. Она убирала, переставляла банки, придумывала новые рецепты. Она готовила свою крепость к долгой осаде.

Около полудня колокольчик над дверью издал требовательный звон.

Алина с надеждой подняла голову, но ее улыбка тут же погасла. На пороге стоял совершенно бесцветный мужчина: серая строгая мантия, седые волосы, тусклые глаза, которые смотрели на мир с выражением скуки и легкого отвращения.

— Добрый день, — сказала Алина, и ее голос прозвучал неуверенно.

Мужчина не ответил на приветствие. Он вошел и плотно закрыл за собой дверь, словно отрезая пути к отступлению. Незнакомец обвел магазинчик медленным, оценивающим взглядом, и на его губах промелькнула тень презрительной усмешки.

— Гражданка Соколова Алина Сергеевна? — его голос был таким же бесцветным, как и он сам.

— Да, это я.

— Инспектор Заславский, Городская санитарно-магическая служба, — представился он, доставая из воздуха магический планшет, на котором светился текст. — Я здесь в связи с официальной жалобой, поступившей в наш департамент.

Он начал зачитывать сухим, монотонным голосом полный текст жалобы, и каждое слово врезалось в голову Алины, как удар молотка.

— «...поступила жалоба на нелицензированную коммерческую деятельность, а также на возможное нарушение санитарно-магических норм в заведении общественного питания «Сладкая Фантазия».

Он поднял свои маленькие глазки от планшета и уставился на Бориса, который с подозрением смотрел на него со своего коврика.

— У вас в торговом зале находится сельскохозяйственное животное, — констатировал он. — Это грубейшее нарушение параграфа семь, пункта три «Правил содержания коммерческих помещений».

— Но Борис — мой питомец! — вырвалось у Алины. — Он домашний! Он чистый, у него есть все прививки!

Инспектор Заславский медленно, с наслаждением, сделал пометку на своем планшете.

— Это установит комиссия, — холодно ответил он. — Кроме того, — он снова посмотрел на светящийся текст, — в жалобе указано на отсутствие магической сертификации на продукцию с заявленным психо-эмоциональным эффектом. «Конфеты для смелости», «кексы от ворчания» и так далее. Вы понимаете серьезность обвинения, гражданка Соколова?

Алина молчала. Она чувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.

— Вы занимаетесь продажей продукции, которая, по вашим словам, влияет на ментальное и эмоциональное состояние граждан, не имея на то лицензии от Гильдии Алхимиков или сертификата от Академии по ментальной магии. Это очень серьезно.

Он убрал свой планшет, и тот исчез с тихим щелчком. Из другого кармана инспектор достал свернутый в трубку пергамент, скрепленный официальной печатью города.

— Это — официальное предписание, — сказал он, кладя пергамент на прилавок. — Вам надлежит временно приостановить продажу всей продукции с заявленными магическими эффектами до решения специальной комиссии. Кроме того, вы обязаны явиться на заседание этой комиссии в следующую среду в десять утра в городскую ратушу для дачи показаний. Неявка повлечет за собой немедленное аннулирование вашей торговой лицензии и крупный штраф.

Он развернулся, чтобы уйти.

— Всего доброго, — бросил он через плечо, и в его голосе прозвучало нескрываемое злорадство.

Колокольчик звякнул, знаменуя его уход.

Алина осталась одна в оглушительной тишине. Она медленно протянула дрожащую руку и коснулась пергамента. Он был холодным и жестким, как надгробный камень. Она развернула его. Строгие официальные руны смотрели на нее, не оставляя никакой надежды.

Тепло, которое согревало ее все утро, исчезло. Крепость, которую они строили с Алексом, оказалась картонной. Против слухов можно было бороться. Против ненависти — держаться. Но против этого — бездушного, официального механизма, — у нее не было никакого оружия.

Глава 51. На дне

После ухода Лизы Алина не плакала. Она была в том состоянии, которое наступает после слез, когда внутри остается только звенящая, выжженная пустота. Алина медленно поднялась по лестнице в свою квартиру, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.

Тишина.

Раньше эта тишина была уютной. Теперь она давила, наполненная невысказанными обвинениями. Алина слышала в ней все: презрительный смех школьников, ледяной голос инспектора, полный ненависти шепот Лизы.

Все рухнуло.

Город, который она хотела согреть, теперь ее ненавидел. Власти, которых она уважала, теперь методично ее уничтожали. Девочка, которой она так отчаянно хотела помочь, теперь ее презирала. Ее маленький, яркий кораблик, который она с такой любовью строила, налетел на рифы, и теперь от него остались лишь обломки.

В голове эхом, издевательски-четко, прозвучали слова ее матери из того письма:«Пора заканчивать играться в твою лавочку».

27
{"b":"967968","o":1}