Литмир - Электронная Библиотека

***

Из передней части дома вырвался ослепительный огненный столб и раздался звук, похожий на раскаты грома. Мади выругался. Благодаря своему улучшенному зрению он видел, как его люди превращались в кровавые ошмётки, когда огромные пули пролетали сквозь деревья, за которыми они прятались. У проклятых Гримнуаров была пушка "Ма-Дьюс". Он хотел взять с собой миномёт, но передумал, опасаясь, что, если устройство Теслы находится внутри, он случайно его повредит.

— Ютака! — рядом с ним тут же появился другой Железный страж. — Что-нибудь от твоих духов?

— Устройства пока нет, — ответил он, морщась от напряжения, пока он концентрировался на невидимых существах, которых призвал с нижнего плана. — Духи говорят, что там девять Гримнуаров и несколько слабых Призванных. Дом настолько пропитан чарами, что они не могут ничего почувствовать.

— Чёрт... — Мади взглянул на часы. Тошико был в центре управления "Луча Мира" и убивал всех подряд. Сигнализация пока не сработала... У него ещё было время, но не настолько, чтобы медлить. — Хироясу... тащи свою задницу сюда. Другой Железный страж почтительно приблизился. Мади недолюбливал этого худощавого коротышку. Он был физически слаб и мог выдержать лишь несколько клейм кандзи, но его Сила делала его ценным оружием Империума. — Делай своё дело.

— Мне понадобится несколько минут, — ответил он своим жеманным голосом, который ещё больше разозлил Мади.

— Поторопись. — Ему нужна была Сила Хироясу прямо сейчас. Нужно было натравить на Гримми что-то ещё, а этих чёртовых Стражей Теней нигде не было видно, и он предполагал, что первый из них, скорее всего, мёртв. — Ютака, отзови своих духов. Вызывай Короля быков.

Ютака отпустил низших демонов и направил всю свою немалую Силу на то, чтобы призвать самого могучего зверя, какого только можно. Мади прислонился к дереву и закурил сигару. Если эти тупые Гримнуары хотят по-плохому, он им покажет.

***

Салливан вышел из укрытия и оглядел окутанную туманом линию деревьев сквозь обломки оконных решёток. Вдалеке мелькнула вспышка. Он поднял пистолет-пулемёт "Булл-пап", прицелился и дал короткую очередь. Он отошёл в сторону, прежде чем по нему открыли ответный огонь, и направился к следующему окну. Грохот, сотрясавший дом, подсказал ему, что внизу установили один из пулемётов Браунинга M2 50-го калибра. Судя по тому, что он слышал, это было устрашающее оружие, и тот ужас, который оно наводило в маленьком лесу, был тому подтверждением. Там, куда попадали пули, поднимались огромные клубы пыли, деревья разлетались в щепки, а люди умирали.

Гром прекратился. Стрельба стихла. Салливан не видел, чтобы в лесу кто-то двигался, и воспользовался шансом перезарядить оружие. Кто-то внизу, вероятно один из младших, радостно завопил:

— Кажется, мы их прижали! — Из-за угла выглянула Делайла с дымящимся "Томпсоном" в руке. Она нервничала.

Лэнс выглянул из-за подоконника. В какой-то момент пуля сбила с него шляпу, и по голове текла кровь.

— Подождите… — он закрыл глаза, сосредоточившись. — Мы перебили их кучу, остальные залегли. Одна группа прячется за укрытием… Он что-то призывает…

— О черт… — Салливан отступил назад, перегнулся через остатки перил и крикнул вниз: — Демоны идут!

— Не демоны, а всего один демон. — Лэнс вскочил с пола и начал заряжать свой "Винчестер". — Но это самое огромное чудовище, которое я когда-либо видел!

Из леса донесся такой низкий и мощный рёв, что у Салливана задрожали зубы. Он вспомнил следы копыт и огромные царапины от когтей в Юте и понял, что если это тот же Призыватель, то сейчас будет по-настоящему страшно. Он повернулся к Делайле.

— Что бы ни случилось, держись за мной.

— Заткнись, Джейк, — ответила она с напускной бравадой. — Я уже видела таких.

Он крепче сжал " BAR" и проверил свою Силу.

— Но не таких, как этот.

Огромная тень двигалась в тёмном лесу, ломая деревья. Несколько выживших нападавших с криками бросились врассыпную, пытаясь убраться с его пути. В лунном свете мелькнуло что-то высотой не меньше трех метров, массивное и бесформенное, а затем оно снова скрылось в тумане. Делайла ахнула от ужаса. Существо вышло из зарослей, топая копытами и размахивая слишком длинными руками, на концах которых были три смертоносных когтя. Оно фыркнуло и тряхнуло бычьей головой, срывая клочья дерна, злясь из-за того, что его вырвали из дома, и понимая, что не сможет вернуться, пока не исполнит волю своего хозяина. Существо остановилось на опушке, принюхиваясь к земле, пока его четыре красных глаза, горящих языками пламени, не уставились прямо на них. Великое призванное существо разинуло пасть и взревело от ярости, разбрызгивая огненную слюну широкой дугой, ритмично топая копытами и готовясь к атаке.

— Я видел и пострашнее, — сказал Салливан.

Демон бросился на них.

Пулемет "Браунинг" 50-го калибра выстрелил за секунду до того, как открыли огонь остальные, и мимо них пронеслась вереница светящихся трассирующих пуль, но демон взмыл высоко в воздух, расправив гигантские крылья. Он парил в воздухе, пока пулемет "Браунинг" 50-го калибра не начал стрелять по нему, и огромные пули пробивали и отрывали куски его прочной плоти, пока пулемет не исчерпал запас высоты. На долю секунды демону показалось, что он завис в воздухе, освещенный лунным светом, но затем он спикировал прямо на них, ревя и оставляя за собой клубы дыма в тех местах, куда попали пули.

Он летел прямо на балкон и, врезавшись в него, разрушил бы дом до основания. Салливан услышал, как затрещали крылья, словно порванный парус, когда демон приблизился к концу баллистической траектории, и у него возникла идея. Перекинув "Браунинг" 50-го калибра через плечо, он схватился за свою Силу.

— Не подведи меня сейчас.

Он побежал к разбитому окну, на ходу просчитывая траекторию.

— Джейк! — крикнула ему вслед Далила, когда он поставил ногу на подоконник и прыгнул в окно.

Тянуть. Масса. Плотность. Скорость. Его Сила знала, что делать. Демон прищурился и спикировал вниз, широко расставив когти, чтобы оторвать Салливану голову. За мгновение до столкновения Салливан вытянул руки и со всей силы применил "Шип". Гравитация внезапно усилилась в двадцать раз и сбила демона с неба, сломав ему крылья и потянув вниз, словно его схватила огромная невидимая рука.

Салливан пролетел по воздуху, а существо с силой ударилось о землю. Он едва успел использовать свою Силу, прежде чем рухнул на тротуар. Бетон треснул, когда он ударился о землю и откатился в сторону, физически не пострадав, но лишившись Силы. Он тут же поднялся на ноги, развернулся и снял с плеча пистолет-пулемет.

Демон врезался в фонтан, разнеся статую дирижабля вдребезги. Из сломанных труб хлестала вода, и в обломках ничего не шевелилось. Салливан не знал, вырубит ли демона такой внезапный удар, поэтому подошел к нему осторожно. Но недостаточно осторожно. Демон молниеносно вырвался из-под обломков и швырнул Салливана через весь двор.

***

— Ложись! — крикнул мистер Гарретт, когда несколько сотен фунтов позолоченной статуи дирижабля влетели в парадную дверь дома Гримнуаров, осыпав все вокруг сверкающими осколками стекла и щепками. Мистер Браунинг покатился по плитке, лежа на спине.

Фрэнсис развернул огромный пулемет и нажал на спусковой крючок. Пулемет взревел и выплюнул огненный шар размером с бочку на 50 галлонов. Огромные пули врезались в фонтан, подняв облако бетонной пыли.

Из ямы выбрался монстр-бык, от его горящей шкуры валил пар. Он дернулся от попаданий пуль, из ран повалил черный дым. Он схватил разбитую вдребезги статую толстяка, поднял ее над головой и швырнул в пулемет.

Фэй показалось, что время остановилось, когда она увидела, что разбитая статуя летит прямо на пулемет. Фрэнсис продолжал стрелять, его силуэт вырисовывался на фоне красных вспышек, гигантские латунные гильзы падали на пол и отскакивали в сторону, и она поняла, что он погибнет на месте, превратившись в месиво, пытаясь уничтожить демона, чтобы спасти остальных. Она переместилась.

57
{"b":"963385","o":1}