Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Позвоню тебе завтра, малая, – сказал я. — Я отключаюсь.

— Но…

Я завершил разговор. Я знал, что она хотела как лучше, но мне не хотелось об этом говорить. Ни с ней, ни с кем другим.

Нет, я предпочёл бы вариться в собственных мыслях и сходить с ума в одиночку.

И, к слову, она была не права.

Потому что я знал Лиз. Если бы я стал на неё давить криками и признаниями после почти двух лет молчания, это только оттолкнуло бы её. Вот почему я не стал искать её в день заселения.

Я решил проявить терпение.

Если нам когда-нибудь суждено будет дать нашим отношениям второй шанс, мне нужно сначала вернуть её дружбу. Снова войти в её жизнь.

Что теперь, когда у неё есть парень, казалось задачей куда более сложной.

Как по команде, сработал мой ежедневный будильник на часах.

Время показывало 00:13.

Вселенная, ты просто мастер троллинга.

Чтоб меня.

Летом, когда мы ещё встречались, Лиз в шутку завела мне будильник, чтобы каждый вечер я невольно вспоминал годовщину нашего поцелуя под фонарём в ночь выпускного.

Глупенькая маленькая поклонница любви.

Честно говоря, я не знал, почему до сих пор не удалил этот будильник.

— Беннетт, ты маленький сучонок, – услышал я, когда рядом со мной притормозила машина. Присмотревшись, я разглядел Уэйда, Микки, Эй-Джея и незнакомую мне девушку, все они теснились в серебристой «Хонде», за рулём которой сидел седой мужчина. Микки опустил стекло со стороны переднего пассажира и сказал: — Залезай.

— Не могу поверить, что вы уже ушли с вечеринки, – сказал я, пряча телефон в карман.

— Кэмпбелл сказала, что проголодалась, – объяснил Эй-Джей, который, судя по всему, был зажат на заднем сиденье между дверью и другими пассажирами, — поэтому Брукс вызвал такси, чтобы мы могли отправиться куда-нибудь поесть.

Девушка – видимо, Кэмпбелл – помахала мне и улыбнулась.

— Тащи свою сладкую задницу в машину, – сказал Уэйд, высовывая голову из заднего окна, — потому что мы едем в «Fat Sal’s».

Я не знал наверняка, планируют ли они возвращаться на вечеринку после «Fat Sal’s», но, по крайней мере, оттуда я мог бы вызвать себе Убер, если бы они решили вернуться. Я с трудом втиснулся на заднее сиденье, оказавшись между Уэйдом и дверью, захлопнул её, и водитель резко сорвался с места.

— Какой идиот пойдёт домой пешком, не зная дороги? – спросил Микки, пьяно улыбаясь. — Наш малыш Эй-Джей так волновался за тебя.

— Я бы и за тебя волновался, если бы ты бродил один по тёмным улицам Лос-Анджелеса, – сказал Эй-Джей, чем рассмешил Уэйда.

— Разумеется, ты бы волновался, – произнёс он, дружески похлопав Эй-Джея по колену. — Мама-медведица.

— Почему ты пошёл пешком? – спросила Кэмпбелл, наклоняясь вперёд, чтобы поговорить со мной через Уэйда, который сидел между нами. — Не получилось вызвать такси?

Сомневаюсь, что она что-то обо мне знает – по крайней мере, пока, – ведь ещё несколько часов назад, Лиз даже не подозревала, что я здесь, но меня не покидало странное чувство, что мне нужно постараться произвести хорошее впечатление.

— Вроде того, – ответил я, делая вид, что это было спонтанное решение, а не попытка справиться с приступом ярости из-за статуса отношений её соседки по квартире. — Кстати, меня Уэс зовут.

— Кэмпбелл, – представилась она с улыбкой. — И ты раньше встречался с Лиз, да?

— Что-что? – заорал Уэйд, хотя сидел вплотную ко мне. Он на секунду застыл с открытым ртом, прежде чем спросил: — Ты встречался с Бакси?

Вот блин. Меньше всего мне хотелось обсуждать Лиз и наше с ней прошлое с Уэйдом.

Да и вообще с кем-либо.

Ну, разве что с Лиз.

— Она была моей ближайшей соседкой, когда я ещё жил в родном городе, – сказал я, пытаясь преуменьшить значимость этого факта.

— Соседкой? – воскликнул он со смехом. — Беннетт, не томи, мне нужно знать всё!

— Это было давно, – сказал я, отмахиваясь от него, потому что мне не терпелось узнать, что Лиз рассказала обо мне своей соседке. Я снова повернулся к Кэмпбелл и подтвердил: — Так что да, мы встречались.

— Ну Кларк так и сказал, – сказала она, — но не переживай, он к этому совершенно спокойно относится.

— О, – тупо ответил я, с трудом подбирая слова, потому что… получается, Лиз ничего обо мне не говорила? Это её парень обо мне рассказывал? — Это хорошо.

И почему Кларк был так спокоен? Разве он не должен хоть немного ревновать к нашему прошлому?

И почему я такой нервный?

— Да, – согласилась она. — А Уэйд рассказал мне всё, что мне нужно было знать о тебе.

— Неужели? – спросил я, бросив взгляд на глупую ухмылку Брукса, гадая, что же он мог наговорить.

— Он сказал, что ты питчер из «Небраскайдахомы». (прим. пер.: вымышленное название, образованное от названий трёх штатов США: Небраска, Айдахо и Оклахома).

— Да там все эти штаты в центре страны на одно лицо, – оправдываясь, сказал Уэйд, пожав плечами. — Я же не обязан помнить, откуда родом наш левша.

— Брукс – яркое подтверждение качества техасского образования, согласна? – заметил Эй-Джей, обращаясь к Кэмпбелл.

— Ну, говорят, в Техасе всё больше, – сказала она, — так что…

— Всё верно, милая, – перебил её Уэйд, пьяно улыбаясь ей.

— …думаю, можно с уверенностью сказать, что это выражение распространяется и на невежество.

Кэмпбелл улыбнулась Уэйду, слегка склонив голову, словно приготовилась услышать его колкость. Стало понятно, почему они дружат с Лиз. В них обеих была какая-то милая непосредственность, окружённая слоем остроумия. Словно они могли быть добрыми, но при этом так же легко могли раздавить тебя, если ты этого заслуживаешь.

— Солнце, я, блять, распишу для тебя всю карту Соединённых Штатов, – с полной уверенностью в голосе заявил Уэйд, — и столицы всех штатов звёздочками отмечу, лишь бы тебе понравиться.

— А сможешь сделать это пьяным? – спросила она, стараясь не засмеяться. — На салфетке из «Fat Sal’s»?

— Сегодня вечером? – уточнил он, выглядя уже не так самоуверенно, когда автомобиль остановился на противоположной стороне улицы от ресторана.

— Разумеется, – ответила она, продолжая говорить, пока мы выходили из такси. — Я набросаю карту Штатов, пока мы ждём заказ, а ты сможешь блеснуть своими географическими познаниями во время еды.

— Прекрасный план, – сказал я, когда мы встали в очередь.

— Хорошо, вы двое заказываете, – сказал Мик нам с Эй-Джеем, передавая мне пачку наличных, — а мы тем временем займём вон тот свободный столик и начнём.

— Да, – согласилась Кэмпбелл, протягивая свою карточку. — Мне, пожалуйста, картошку фри «Стромболи»17.

— Возьмите мне «Жирного медведя»18, – сказал Мик. — А ты что будешь, Брукс?

— «Жирный Техас»19 и картошку, – сказал Уэйд, всё ещё демонстрируя свою пьяную улыбку. — И перестань так радостно ждать моего провала.

— Не могу сдержать восторг, – сказал Мик, качая головой. — Это то, ради чего я живу.

Как только эта троица направилась к единственному незанятому столику (по пятницам вечером в «Fat Sal’s» обычно яблоку негде упасть), Эй-Джей спросил: — Ну, как ты?

— Я в порядке, – ответил я, украдкой взглянув на террасу, чтобы убедиться, что Кэмпбелл находится вне пределов слышимости. — Всё нормально.

— Хорошо, – он сделал шаг вперёд, когда очередь продвинулась. — Просто не верится, что это Бакси. Бакси – твоя бывшая? Вот это поворот.

— Насколько хорошо ты её знаешь? – спросил я с искренним любопытством. Теперь, когда я немного успокоился – лишь потому, что отвлёкся, – мне захотелось услышать всё, что он знает о калифорнийской версии Лиз.

— Я её лично не знаю, – ответил он, — но я слышал о ней от Уэйда и Микки.

Они оба были второкурсниками.

— Да? – произнёс я, впечатлённый тем, насколько непринуждённо это прозвучало, хотя в действительности мне хотелось достать блокнот и записать каждую мелочь, которую он знал о Лиз Баксбаум.

14
{"b":"962996","o":1}