Но... его длинные ноги в белых бейсбольных штанах и высоких синих носках были совершенно неподвижны.
Пока он лежал на земле.
Пожалуйста, Господи, пусть он будет в порядке. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Страх сжал мою грудь, и я встала на цыпочки, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, но не смогла, потому что все, кто был передо мной, тоже были на ногах.
— Извините, – громко сказала я, хватая свои вещи. — Мне нужно уйти!
Я проталкивалась сквозь людей в моём ряду, пока слёзы застилали глаза, спеша выбраться. С полными руками снаряжения я натыкалась на каждого, торопясь к Уэсу.
Он должен быть в порядке. Пожалуйста, пожалуйста, будь в порядке. Когда я наконец добралась до прохода, то побежала вниз по ступенькам, чтобы приблизиться к полю, наблюдая из-за сетки, как тренер Росс склонился над ним, говоря что-то, чего я не могла расслышать.
Пожалуйста, сядь, Уэс.
Боже, пожалуйста, сядь.
Секунды тянулись, как часы, пока единственный парень, которого я когда-либо любила, лежал на боку посреди бейсбольного поля.
Я хотела сказать ему.
Мне отчаянно хотелось выкрикнуть те слова, которые я должна была сказать ему раньше, пока сжимала сетку в ожидании хоть какого-то знака, что с ним всё будет хорошо. Мне нужно было увидеть его лицо, его улыбку, потому что в моей голове постоянно всплывал тот несчастный взгляд, которым мы обменялись несколько минут назад.
Для меня никогда не будет никого, кроме тебя, Уэс, так что ты обязан быть в порядке.
— Лиз.
Я посмотрела направо, и Кларк бежал ко мне, а когда он подошёл, то обнял меня своими огромными руками. — С ним всё будет хорошо, Лизард.
— Ты так думаешь? – рыдая в его рубашку, прежде чем быстро отойти, чтобы снова смотреть на поле. — Потому что он до сих пор лежит неподвижно.
— По крайней мере, он в сознании, – сказал Кларк. — Это самое...
— Правда? – Я приложила руку к сердцу, боясь поверить ему. — Ты уверен?
— Да, на сто процентов, – ответил он, кивнув. — Они просто перестраховываются на случай, если у него сломаны рёбра.
Сломаны рёбра.
В ту же секунду, как Кларк это сказал, Уэс медленно сел.
— О, слава богу, – прошептала я, вытирая слезы, застилавшие глаза. Облегчение нахлынуло на меня, когда Росс и другой тренер помогли Уэсу встать на ноги, но его лицо выглядело как-то странно. Он выглядел растерянным и корчился от боли, когда тренеры уводили его с поля.
Я стояла там в ступоре пару минут, пока болельщики аплодировали ему, а матч возобновился, но потом не могла больше ждать.
Мне нужно было к нему.
— Пошли, – сказала я, показывая на Уэса. — С ним что-то не так.
— Лиз!
Лилит схватила меня за рукав – я даже не заметила, что она стоит рядом.
— Послушай, – сказала она, наклонившись ближе и понизив голос, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не слышит. — Уэса везут на скорой в больницу Рональда Рейгана. Росс считает, что с ним всё в порядке, но они хотят сделать рентген и провести другие обследования, чтобы исключить перелом ребер или прокол лёгкого.
— Это возможно? – спросила я, чувствуя легкое головокружение. На скорой.
Прокол лёгкого.
Я услышала вой сирен вдали, и почувствовала тошноту.
Господи, пожалуйста, пусть с ним всё будет хорошо.
— Он бросает мячи со скоростью девяносто миль в час, так что это вполне возможно, – сказала она, протягивая руку, чтобы забрать у меня камеру. — Кларк, отвези Лиз в больницу. Сделаешь это для меня?
— Конечно. – Он посмотрел на меня и мягко улыбнулся.
Лилит смотрела на меня таким материнским взглядом, что слёзы снова навернулись. Я сглотнула и сказала: — Спасибо.
Мы с Кларком побежали к машине, но прежде чем открыть дверь, я услышала, как Лилит выкрикнула мне вслед: — Будь с ним, Баксбаум.
Когда Кларк наконец остановился перед входом в отделение скорой помощи, я распахнула дверь и побежала внутрь.
— Я припаркуюсь, – крикнул он из окна. — Найду тебя, как только зайду внутрь.
Но когда я вошла, женщина за стойкой ничего мне не сказала и не пустила меня через закрытые двери, которые вели к Уэсу, потому что я не была членом семьи.
Даже когда я упрашивала.
Со слезами и канюча.
Так что мне не оставалось ничего, кроме как ждать.
— Как только его состояние стабилизируется и его осмотрит врач, я смогу связаться с медсестрой и узнать, сможет ли кто-то отвести вас к нему, – женщина посмотрела на меня так, будто я была самым надоедливым человеком на свете. — А пока просто присядьте.
— Не могу я сидеть, – пробормотала я, отходя от стойки.
В зале ожидания было полно стульев, но я не могла просто усесться рядом с незнакомыми людьми и сидеть спокойно, будто всё в порядке. Ничего не в порядке. Я оглянулась, ища место, где можно было бы походить так, чтобы не раздражать других людей, но тут услышала: — Лиз?
Я обернулась, и тренер Росс шёл в мою сторону.
Я его не знала, и мы ни разу не общались, так что было непривычно услышать своё имя из его уст. У него была репутация красавчика, но я видела только нахмуренные брови и серьёзное выражение лица.
— Как он? – спросила я, подбегая к нему. — С ним всё хорошо?
Он посмотрел поверх моей головы на других ожидающих, прежде чем сказать: — Почему бы тебе не пойти со мной?
От его слов у меня всё внутри сжалось, потому что мне показалось, что он не хочет сообщать плохие новости на глазах у незнакомцев. Он положил руку мне на поясницу и провёл меня через закрытые двери (которые женщина за стойкой открыла ему с улыбкой), и мне захотелось закричать.
Как только мы прошли через двери, он указал на маленькую комнату ожидания.
— Лилит позвонила и сказала, что ты в пути, так что я подумал, что тебе, возможно, будет удобнее подождать здесь.
— Нам нельзя к нему? – спросила я, вытягивая шею, чтобы заглянуть в коридор, полный палат, не желая идти в какую-то пустую комнатку, где Уэса не было.
— Ему ввели обезболивающее, так что он отдыхает, пока они ждут результатов анализа крови.
— Анализ крови? – я откинула волосы с лица. — Зачем им понадобилось делать анализ крови?
Он улыбнулся, как будто я не понимала очевидных вещей, и сказал: — Господи, да расслабься ты. С ним всё будет в порядке.
— Он в порядке? – я уставилась на него, не зная, серьёзно он или нет. — Правда?
— У него ушиб рёбер, и сейчас ему больно делать глубокие вдохи, но он в порядке, – сказал Росс, ухмыляясь, словно боль Уэса его забавляла. — Анализ крови делают, чтобы проверить сердце, но рентген и КТ в норме. Они просто оставят его на ночь для наблюдения.
— О, слава богу, – сказала я, чувствуя такое облегчение, что даже голова закружилась. Я быстро моргнула, чтобы не заплакать, и мне нужно было присесть, хотя я всё равно не собиралась этого делать. — Мне нужно его увидеть. Обещаю не будить, но я правда не могу жда...
— Восьмая палата, – перебил он меня, наклонив голову и глядя на меня, как на жалкое зрелище. — В конце коридора.
Глава 45
“Правда в том, что я отдала свое сердце давным-давно, полностью, и так и не получила его обратно.”
— Стильная штучка
Уэс
Я сжал челюсти и закрыл глаза, изо всех сил пытаясь не дышать, потому что каждый вдох был похож на пинок в грудь. Медсестра вколола мне обезболивающее, прежде чем уйти заниматься оформлением моего перевода, но оно пока не действовало.