Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что это?

— Яд Тени. Это редкий и смертельный яд.

Черт бы тебя побрал, Лео.

— Его добывают из цветка, который растет только в самых темных долинах горы Линхун, — Мастер Ву снова углубился в сумку. — Легенда гласит, что его открыл монах, искавший просветления. Вместо этого он нашел смерть, его тело корчилось в агонии под цветком. Видите ли, этот яд медленно поражает тело, отключая органы один за другим.

У меня скрутило живот.

— Однако… я очень давно наблюдаю за боями Лео, — Мастер Ву достал длинный флакон с черной жидкостью. — И я знал, что стоит взять с собой несколько видов противоядия на всякий случай.

Я моргнула.

— Вы знали, что Лео будет жульничать?

— Скорее, я знал, что он не станет играть честно, — Мастер Ву устало улыбнулся и поднял флакон, покачав внутри густую темную жидкость. — Вот что нам нужно.

Остальные целители отступили назад, освобождая ему место.

Мужчины с каталкой подвинули Лэя ближе.

Одна из женщин протянула мне пустую пластиковую бутылку.

— Вот, Хозяйка Горы.

Я взяла ее.

— А это зачем?

— Потом. — Мастер Ву откупорил флакон с противоядием. Резкий запах сразу ударил в нос: землистый, металлический и чуть сладковатый. Он повернулся к Лэю. — Мне понадобится ваша моча. Позже вы нальете ее в бутылку и проследите, чтобы ваши слуги передали ее мне.

— Зачем вам моя моча?

— Чтобы дать ее Лэю.

Я напряглась.

— Прошу прощения?

— Знаю, звучит странно, но я люблю использовать мочу в одном из своих проверенных составов, которые оживляют жизненную силу…

— Но… вы собираетесь обмывать Лэя в этом или…

— Он должен будет выпить.

— Я этого делать не буду, — я протянула пустую бутылку женщине. — Давайте сосредоточимся на том, чтобы дать Лэю противоядие.

— Вы настоящая Хозяйка Горы, — с улыбкой сказал Мастер Ву и осторожно приподнял голову Лэя.

Женщина подошла и бережно раздвинула ему губы.

Затем Мастер Ву начал вливать противоядие.

Темная жидкость повисла над его губами, густая и тягучая, словно масло, выкачанное прямо из глубин земли.

Я нервно прошептала:

— И… что там внутри?

— Думаете, там есть моча?

— Ну… я немного переживаю по этому поводу.

Он тихо усмехнулся.

— Нет, Хозяйка Горы, никакой мочи.

Я выдохнула.

— Слава богу.

Мастер Ву осторожно наклонил флакон, и первая капля упала на чуть приоткрытые губы Лэя.

Я с ужасом наблюдала, как она прилипла к его коже, замерла на миг, а затем скользнула ему в рот.

Мой желудок скрутило.

Вид этой субстанции, попадающей внутрь него, казался неправильным, почти кощунственным, словно я стала свидетельницей чего-то, чего видеть не должна была.

— Это безопасно? — прошептала я, не в силах сдержать слова.

Мастер Ву даже не посмотрел на меня.

— Абсолютно. Это смесь множества трав, а также высушенной человеческой плаценты, целебного грудного молока и пуповины. Каждый ингредиент тщательно сохраняется ради его регенеративных свойств.

Что, блять? Плацента и грудное молоко?

Еще одна капля упала, потом другая, пока жидкость не начала собираться у Лэя во рту. Его горло не двигалось, и паника вцепилась в мою грудь когтями.

— Он не глотает, — сказала женщина рядом с Мастером Ву и начала массировать горло Лэя твердыми круговыми движениями. — Это поможет.

Я затаила дыхание, наблюдая, как ее прикосновения вызывают у него ответную реакцию.

Горло Лэя чуть дернулось, жидкость медленно, мучительно сползла вниз.

Каждый раз, когда его тело принимало ее, моя грудь немного отпускала, совсем чуть-чуть.

Позади меня мягкий голос прорезал водоворот моих мыслей:

— Сестра.

Я обернулась и увидела Джо, стоявшую неподалеку в окружении моих трех фрейлин и Ху. На их лицах были мрачные выражения.

Вдали я заметила остальных, они тоже двигались к нам: Дима и Чен, Дак, хмуро тащивший под руку прихрамывающего Бэнкса. Марсело пробивался вперед, прижимая ладонь к шишке на виске. Все были избиты и измотаны, но драться больше было не с кем.

Джо указала на тело Лео без головы.

— Чувак мертв.

— Ага, — я не стала смотреть в ту сторону.

Джо протянула ко мне руку, в ладони у нее была зеленая мармеладка.

— Вот. Возьми.

Я даже не стала спорить. Вместо этого я схватила мармеладку и закинула ее в рот. Сладко-кислый вкус взорвался на языке, и я быстро разжевала, цепляясь за то крошечное утешение, которое он давал.

— Спасибо.

Джо посмотрела на Лэя.

— С ним все будет нормально?

За меня ответил Мастер Ву:

— С ним все будет в полном порядке.

— Круто, — Джо шумно выдохнула. — Он мне нравится.

Я повернулась к ней.

Она подняла взгляд на меня.

— Ты превратилась в охуенную сучку, сестра.

Мой голос стал тяжелым от усталости.

— Я стараюсь.

Ху выступил вперед и прочистил горло.

— Нам нужно доставить Лэя и Мони во Дворец. Чен и Дак займутся телами и всем остальным. Я перевела взгляд на изуродованное тело Шанель, лежавшее чуть дальше.

— Чен может отдать тело Шанель Убийцам-Воронам?

Ху покачал головой.

— Это должен сделать Лэй.

— Она уже так разложилась. А если я это сделаю?

Прежде чем Ху успел ответить, тело Лэя дернулось в конвульсиях, его спина выгнулась над каталкой. Его руки слабо замахали, движения были беспорядочными и неконтролируемыми, а из горла вырвался хриплый, надломленный звук.

— Лэй! — я потянулась к нему.

Быстро, Мастер Ву преградил мне руки.

— Позвольте этому случиться. Это его тело сопротивляется.

Сопротивляется?

Выглядело это скорее так, будто его тело разрывает само себя. Его ноги били в конвульсиях, а черные линии на коже начали пульсировать, их края едва заметно светились, словно в них теплилась жизнь.

Зрелище было пугающим, эти темные вены извивались под кожей, как змеи.

Затем его тело успокоилось.

Мастер Ву убрал руки.

— Теперь можете прикасаться.

Я подошла и сжала руку Лэя, крепко, до боли.

— Я здесь, милый. Я здесь. Просто держись.

Его голова резко повернулась в мою сторону, и его губы задрожали, когда последние капли жидкости исчезли в его горле.

— У тебя есть противоядие. — Я сглотнула. — С тобой все будет хорошо.

Затем, после последней судороги, его тело замерло.

Слишком замерло.

— Отлично, — кивнул Мастер Ву. — Противоядие начинает действовать, и даже больше… Я уверен, он тебя слышал.

Будто по сигналу, черные линии на коже Лэя начали отступать. Сначала едва заметно, чернильные жилы чуть-чуть сократились, но вскоре стали исчезать быстрее, уходя от висков, от челюсти, от груди.

Свечение угасло, уступив место золотистому оттенку возвращающейся кожи.

Я смотрела в изумлении, все еще крепко держа его руки.

— Да… это работает.

Мастер Ву протянул своему помощнику пустой флакон.

— Яд нейтрализуется. Его тело само выведет остатки.

Дыхание Лэя стало ровнее, грудь поднималась и опускалась в успокаивающем ритме.

Напряжение в моих плечах ослабло, но страх все равно не отпускал меня.

Пока нет.

Я посмотрела на Мастера Ву:

— Сколько времени понадобится, чтобы он полностью восстановился?

— Не переживай. Но он будет приходить в себя и снова терять сознание несколько дней.

— Что?

— Его тело должно полностью избавиться от яда.

Меня пробрала дрожь.

— Через пять или шесть дней он проснется, — сказал Мастер Ву. — Просто пойми, ему понадобится отдых еще на неделю после этого. Его тело перенесло слишком многое, и если ты дашь мне ту мочу… ему станет еще лучше.

— Ладно, но Лэй должен проснуться и быть здоровым.

— Моча поможет.

Джоу сморщила лицо от отвращения.

— Ух ты.

Помощник протянул мне бутылку.

Я взяла бутылку и убрала с его лба прилипшие влажные пряди. Его кожа была теплой, больше не обжигала лихорадочным жаром. Худшее было позади, но видеть его лежащим таким неподвижным и хрупким было больно до самой глубины сердца.

73
{"b":"961785","o":1}