— Почему я сама до этого не додумалась? Конечно. Битва будет на Горе Утопии.
— Два часа. Не больше. — Я подошел к двери Тин-Тин и тихонько постучал.
С другой стороны послышался голос Джо:
— Заходи.
Дак остался ждать в коридоре.
Я открыл дверь и вошел.
Несмотря на дополнительные кровати, втиснутые в комнату, она все равно казалась просторной.
Тин-Тин развалилась на одной из кроватей, вокруг нее были разбросаны распечатанные фотографии — та самая карта с головоломкой. Мони говорила, что Тин-Тин начнет ей бредить, и я уже видел, как это сбывается.
Стоит ли заставить ее убрать все это и лечь спать?
Хлоя растянулась на другой кровати, тихо говоря с кем-то по телефону.
На противоположной стороне комнаты Джо стояла у окна, повернувшись ко мне спиной, и смотрела в черную ночь.
Так… и что теперь? Просто проверить, все ли нормально, и что дальше?
Хлоя подняла взгляд, заметив меня, и тут же сказала в трубку:
— Мне нужно идти. Созвонимся.
Она отключилась и села ровнее. Взгляд у нее был настороженный, но внимательный.
Тин-Тин оторвалась от своих фото и сразу улыбнулась:
— Лэй!
Джо отошла от окна и подошла ко мне, поставив руки на бедра:
— Есть новости о Мони?
Мое сердце сжалось в груди.
— Нет. Пока ничего. Я просто хотел проверить, как вы… убедиться, что вам комфортно.
Джо кивнула, но напряжение в ее теле никуда не делось:
— Когда что-нибудь узнаешь, ты нам скажешь?
— Конечно.
Хлоя смотрела на меня с осторожной надеждой, будто надеялась, что я скажу что-то, что все исправит. Но что я мог сказать? Я хватался за обрывки, пытался держать себя в руках, пока женщина, которую я любил, находилась в лапах безумца.
— Так что… — Я прочистил горло. — У вас все есть? Все в порядке?
Они кивнули.
— И…э-э... ну… — Я провел рукой по волосам.
Джо прищурилась:
— Ты выглядишь напуганным. Нам тоже стоит бояться?
Тин-Тин покачала головой:
— Нет. Он не испуган. Он грустный. Очень грустный.
— Да, — я медленно кивнул. — Я грущу. И, может, немного боюсь. Но… я всегда такой, когда ее нет рядом. Так что… вам не нужно подхватывать мою энергетику.
— Добро пожаловать в клуб, — пожала плечами Хлоя. — Когда Мони нет рядом, все ощущается… не в балансе.
— Вот именно. — Я кивнул. — Это и есть то, что я чувствую.
Тин-Тин грустно улыбнулась:
— Завтра все будет хорошо.
— Верно. — Я кивнул. — Так что… всем нам стоит лечь спать и набраться сил. Это главный посыл на этот час.
— Просто лечь спать, будто все в порядке? — Джо сунула руки в карманы. — Бэнкс говорил то же самое и пытался уложить нас в постель. Не выйдет.
Я наклонил голову набок:
— Не выйдет?
Джо пожала плечами:
— Хочешь, чтобы я отдохнула? Тогда дай мне причину поверить, что с моей сестрой все в порядке.
Я уже собирался что-то ответить, хоть что-то, — как вдруг в кармане завибрировал телефон.
— Подождите. — Я вытащил его, и, увидев номер на экране, почувствовал, как меня ударило током.
Это был его номер.
Мой отец.
Каждый нерв в теле напрягся. Я поспешно ответил и прижал телефон к уху:
— Алло?
И к моему полному изумлению, я услышал голос Мони.
— Детка, со мной все в порядке.
Глава 12
Меч и обещание
Лэй
Голос Мони был бальзамом для моей души, он смыл пульсирующую головную боль, страх и напряжение, державшие меня в плену всю ночь.
Облегчение нахлынуло так стремительно, что я едва не пошатнулся.
Мой голос охрип от переполнявших эмоций.
— Мони?
Хлоя взвизгнула.
Джо подошла ближе.
Тин-Тин поднялся с кровати.
— Да, это я, — мягко сказала она. — Я в безопасности. Я просто хотела, чтобы ты знал, пока окончательно не свел себя с ума.
Сердце наполнилось теплом, и впервые за долгие часы я почувствовал, что снова могу дышать.
— Где ты? Ты не ранена?
— Со мной все в порядке, — заверила она. — Я не могу говорить долго, но мы увидимся завтра. Просто… поверь мне, хорошо?
Слезы обожгли уголки глаз, и я сжал челюсти, чтобы они не упали.
— Где ты?
— Я люблю тебя.
— Это не ответ.
— Ты знаешь, что я не могу ответить.
Вскоре и Хлоя спрыгнула с кровати и пошла ко мне.
— Лэй? — прошептала Мони, и я услышал всю тяжесть, стоявшую за этим единственным словом, таким мягким, но натянутым, словно ей пришлось выложить все, что у нее осталось, только чтобы произнести мое имя.
Это была не та Мони, которую я знал.
Что-то не так.
Сердце сжалось в груди, как крепко сжатый кулак. Это была не та женщина, что встречала меня упрямыми ухмылками и сражалась со мной насмерть из-за любой мелочи.
Это была совершенно другая, чужая, призрачная версия ее самой, говорившая откуда-то издалека, из тьмы.
— Я здесь, Мони, — я держал голос ровным. — Я так сильно тебя люблю. Оставайся на линии столько, сколько сможешь.
На мгновение повисла тишина, такая липкая, что пробиралась под кожу и оставалась там. Я услышал, как ее дыхание сбилось, и сжал телефон крепче.
Она сдерживала себя, я знал это.
Я чувствовал это в каждой паузе, в каждом дрожащем оттенке ее голоса.
Что ты с ней сделал, отец? Я тебя, блять, убью.
— Мони, говори со мной, — попросил я, резче, чем собирался. — Скажи, что происходит.
Она всхлипнула тихо, и я знал, черт возьми, я просто знал, что она была близка к тому, чтобы сломаться, но не позволяла себе этого.
— Я… я не могу, — ее голос треснул, словно хрупкое стекло. — К-как все?
Я сжал челюсти так сильно, что стало больно. Мне хотелось протянуть руку сквозь телефон, обнять ее, сказать, что все будет хорошо. Но у меня были только слова, и они казались бесполезными против того кошмара, через который она проходила.
— Я сделал все, что ты просила, Мони. Твои сестры сейчас во Дворце вместе с Бэнксом, Марсело, Ганнером и Эйнштейном. Они в безопасности и устроены с комфортом.
— Правда? — в ее голосе мелькнула искорка радости. — Ты позволил всей банде Роу-стрит остаться.
— Да.
— Господи.
— Я знал, что ты этого захочешь. Бэнкс в комнате прямо рядом с комнатой твоих сестер. Кстати, они решили ночевать все вместе.
— Хлоя и Джо очень защищают Тин-Тин.
— Так и есть.
— Спасибо тебе, Лэй.
— Все, что ты, блять, захочешь, я сделаю. А теперь скажи мне, где ты, Мони. Если он рядом, просто дай мне хоть намек.
И тут я услышал его, этот низкий голос, властный и холодный, пропитанный тем самым угрожающим контролем, от которого у меня с детства ползли мурашки по коже.
— Нет, сын, — сказал мой отец. — У нас включена громкая связь. Никаких намеков и подсказок не будет.
Этот ублюдок!
Каждая мышца в моем теле напряглась. Гнев вспыхнул во мне горячо и стремительно.
Я знал, что не должен взрываться, по крайней мере пока, но ярость бурлила под кожей, грозя вырваться наружу. Разумеется, мой отец был там, нависая над ней, как тот самый ебаный призрак, каким он всегда был, держа ее под своим психопатическим каблуком.
Я резко вдохнул носом, заставив свой голос звучать спокойно, хотя спокойствия во мне не было ни капли.
— Мони, послушай меня.
Я собрался, насколько мог.
— Твои сестры в безопасности, и так будет и дальше. На самом деле, я сейчас рядом с ними.
На мгновение повисла пауза.
А потом ее голос снова прорезал тьму, мягче, теплее, словно солнечный луч пробился сквозь шторм.
— Они там с тобой? Все?
— Да. Хочешь поговорить с ними?
Из ее уст вырвался тихий звук облегчения.
— Да, пожалуйста.
— Все, Мони на связи, — я нажал на громкую связь. И сразу же комната наполнилась звуком жизни.
— Мони! — голос Тин-Тин прозвучал первым, ярким и полным облегчения. — Я люблю тебя! У нас все в порядке! Ты справишься!