Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Визг прекратился также резко, как и начался. Боль стихла, и я смогла открыть глаза. Пока я еще ничего не слышала — в ушах стоял противный шум, поэтому я не знала, звал ли меня капитан. Я осторожно подползла к краю крыши и посмотрела вниз.

Бронированная змея лежала в грязи и не шевелилась. Ее тело кольцами валялось вокруг, занимая почти все пространство улицы. Там, где должна была быть голова монстра, раскинулись покрытые грязью и какой-то темной жижей капитанские крылья.

Я не сразу сообразила, что произошло. Только когда крылья дрогнули, а потом свернулись, я увидела, что Руно держит двумя руками клинок, до рукояти вонзившийся в глаз монстру. Как капитан под водой, на ощупь смог найти единственное беззащитное место чудовища и ударить в него, было выше моего понимания. Но он смог.

По моему лицу потекли слезы. Теперь, когда все закончилось, я могла позволить себе заплакать.

— Все в порядке, отличница? — крикнул мне капитан, как ни в чем не бывало. Уперевшись ногой в голову мертвого монстра, он раскачивал застрявшее внутри глазницы лезвие.

— Да, — с трудом смогла выговорить я, глупо улыбаясь сквозь слезы.

— Сможешь спустится? Не замочила крылышки?

— Нет, все в порядке, — сквозь дрожь в теле проговорила я и подошла к краю крыши. Высота хоть и была небольшая, но на этой планете я не чувствовала уверенности в собственных крыльях — так и не смогла приспособиться к местной атмосфере.

— Прыгай! Я поймаю! — окликнул меня Руно, заметив мое смятение и протянув ко мне руки.

Набравшись смелости, я шагнула с крыши.

Как я и опасалась, крылья не смягчили моего падения, зато Руно еще в полете обвил мою талию своим хвостом и притянул к себе. Я с силой ударилась в его каменную грудь, но капитан, словно и не заметил этого. Всего моего веса тела не хватило даже, чтобы заставить его покачнуться.

Не в силах сдержать эмоции, я обхватила руками шею капитана и уткнулась носом в его волосы. Знакомый запах успокаивал, давая ощущение безопасности. Этот потрясающий мужчина был жив, он был со мной, а значит, здесь и сейчас все было хорошо.

— Я испугалась, — одними губами прошептала я, но капитан все же разобрал мои слова.

— Отличница, неужели ты подумала, что какой-то червяк способен остановить меня? — ехидно поинтересовался он, прижимая меня к себе еще сильнее.

Я замотала головой, все еще не решаясь разомкнуть руки. Руно усмехнулся.

— Будем дальше обниматься, или пойдем спасать нашу команду?

Я вдруг осознала, как глупо выгляжу со стороны. То же мне младший пилот! Вцепилась в капитана как ребенок в родительские крылья! Я почувствовала, что краснею. Хвост предательски распушился, выдавая Руно мое смущение.

Не смотря на капитана, я расцепила руки и опустилась в воду.

И только тут, наткнувшись взглядом на тело змеи, задумалась над тем, как монстр умудрялся при своих размерах полностью погружаться в грязь, сейчас едва доходившую мне до колен?

Однако эта загадка, похоже, так останется без ответа. Руно уже двинулся вперед, осторожно переступая через бронированные кольца, и я, больше не оглядываясь на поверженное чудовище, поспешила за ним.

Мы долго шли вдоль затопленных улиц, мимо разрушенных домов. Иногда нам приходилось перелезать через частоколы, которые удивляли меня не меньше, чем местные дома.

Мне казалось, что цивилизация, которая создала искусственную жизнь должна была жить в куда более сложных по своей конструкции домах. И в намного более комфортных условиях. Нас же окружала едва ли первобытная культура.

Долгое время мы двигались по прямой, но потом резко свернули и двинулись мимо обугленных и до основания разрушенных домов. Неужели это было следствием взрыва? Но что привело к нему? Катастрофа казалась рукотворной и контролируемой, но ничто не указывало на ее источник.

Вдруг капитан остановился и настороженно спросил:

— Ты это слышишь?

Я прислушалась. Откуда-то доносился тонкий нарастающий писк.

— Что это, капитан? — обеспокоенно поинтересовалась я. На ум приходило только одно сравнение. И, похоже, Руно пришел к тем же выводам.

— Бежим! — скомандовал он и, схватив меня за руку, потащил прочь.

Бежать было почти невозможно. Ноги увязали в песчаной жиже. В какой-то момент, капитан, обернувшись, просто подхватил меня на руки и, помогая себе все еще слишком тяжелыми для полета крыльями, поспешил покинуть невезучий город.

Мы почти успели выбежать за пределы поселения, когда за нашими спинами раздался мощный взрыв, и нас с капитаном сбило с ног ударной волной.

Глава 26

Первое, что я увидела, открыв глаза — бескрайнее голубое небо. Таким оно бывало на Панкаре ранней осенью. Мы с сестрой обожали в это время года летать над океаном, утопая в пушистых белых облаках и теряясь в пространстве. Было не разобрать, где верх, где низ, где кончается воздух и начинается океан… мир вокруг становился бесконечным, стирая любые преграды и переживания. Как же мне не хватало этого ощущения…

Я медленно моргнула. Размеренный стук сердца в звенящей давящей тишине успокаивал, значит, слух не потерян. Но странное оцепенение не отпускало. Кажется, я лежала на земле, но ощущала себя парящей над ней.

— Отличница, — откуда-то издалека окликнул меня капитан.

Я хотела повернуть голову, но не смогла. Отзываться не хотелось. Я лежала в тонком слое воды и ощущала небывалое чувство спокойствия и отстраненности. Все, кроме этого огромного синего неба перед глазами, казалось мне таким незначительным и далеким…

— Отличница, — повторил Руно, нависая надо мной.

Он выглядел взволнованным. Но чем? Со мной, наконец, все было хорошо. Я смотрела на его огромные слегка обуглившиеся по краям крылья. Черное на черном, окаймленное ярким сиянием. Это зрелище было так восхитительно, что я не могла отвести взгляд.

— Риа, ты меня слышишь? — показавшиеся обжигающе-ледяными пальцы Руно дотронулись до моего лица.

Мне не хотелось отвечать, потому что было так хорошо. Жаль, что я не могу рассказать ему без слов, только смотреть…

Видимо, капитан счел, что меня контузило, потому что внимательно осмотрел меня, а потом взял на руки и понес куда-то. Я же продолжала смотреть в небо.

Как знать, сколько времени прошло, когда я вышла из потерянного состояния и наконец-то ответила ему:

— Капитан...

— Очнулась-таки, отличница, — усмехнулся он, не скрывая облегчения. — Как ты себя чувствуешь?

— Все… хорошо, — при всем желании я не смогла бы описать ему своих ощущений. — Куда мы идем?

— По следам утекших рек, — внимательно всматриваясь мне в лицо, ответил Руно.

— Отпустите, — попросила я. — Вам не стоило...

В руках капитана было очень приятно, но чувство реальности постепенно возвращалось, напомнив, среди прочего, и о ранении Руно.

— Ты уверена, что сможешь идти сама? — спросил капитан, игнорируя мой намек.

— Да, — подтвердила я.

Он на секунду задумался, а затем осторожно поставил меня на ноги. Теперь я могла как следует оглядеться.

Ливень преобразил еще недавно безжизненный мир. Пустыня вокруг нас расцвела островками зелени. Кое-где из-под песка выглядывали даже карликовые деревья и небольшие кустарники. В нескольких шагах от нас блестела на солнце тонкая лента реки, уходившая куда-то к горизонту. Так бесконечно далеко, что отсюда даже не было видно ее конца.

— Как думаете, аборигены знали о том, что мы пойдем за ними? — рассудок возвращался ко мне какими-то толчками, болезненно срывая тонкую пелену спасительного забвения.

Руно пожал плечами.

— Не уверен, что я настолько испугал их. Да и вряд ли бы они стали уничтожать собственный город, чтобы остановить нас. Избыточно.

— Значит, война, о которой говорил шестирукий, продолжается? — хмуро произнесла я, обдумывая вышесказанное.

— Хотел бы я тебе ответить, но я не знаток местной истории, — ухмыльнулся капитан, пожимая плечами. — Единственное, что меня сейчас волнует — возможность спасения нашей команды. Вмешиваться в ход чужой войны у меня нет ни права, ни желания.

22
{"b":"958840","o":1}