— Идем, — хмуро приказал капитан. Он, видимо, тоже заметил эти поползновения.
— Куда? — я удивилась, осматриваясь. Вокруг была только голая пустыня, в которой нас поджидали неизвестные опасности.
— У нас есть целый корабль! — оптимистично заявил капитан, пожав плечами.
— Но у него же двигатель сломан. А корпус наверняка повредился при падении!
— Отличница, что за негатив? — невесело усмехнулся в ответ Руно.
Я удивленно взглянула на него. Не сошел ли он с ума?
Мы направились прочь от города, туда, где предположительно должен был быть наш упавший корабль.
— Капитан, — вдруг всполошилась я, — как мы может быть уверены, что идем в нужном направлении? Если серые горы живые…
— Мы и не можем. Но у нас нет времени на сомнения. Теперь только от нас зависят жизни пропавших членов экипажа.
— Помню, но разве это не безрассудство? Нас всего двое…
— В реальном мире никогда не знаешь, где заканчивается храбрость и начинается безумие. Привыкай, — усмехнулся капитан. — Если хочешь сдастся, можешь вернуться в город. Я иду к кораблю.
Я с восхищением взглянула на капитана и почувствовала, как волна жара внутри возвращает мне сильное влечение к нему. Руно притягивал меня, как черная дыра захватывает планеты. Эта приливная сила была настолько огромной и притягательной, что ей невозможно было сопротивляться. Мое тело изнывало от невозможности соприкоснуться с его руками.
О Айтайро, создатель всего, почему ты допускаешь такие мысли в моей голове?! Все это цветенчиковое сумасшествие было максимально не к месту. Я тряхнула головой, отгоняя фантазии.
* * *
Мы уже несколько часов шли по пустыне. Местное светило сегодня было особенно безжалостно, испепеляя все вокруг. Я пила воду так частно, что в моей колбе она едва успевала восполняться. А в мыслях все еще роились вопросы о том, как капитан в одиночку смог разогнать тех, кто напал на нас в руинах.
— Капитан, — нерешительно позвала я его.
— Да? — обернулся он ко мне, щурясь от яркого света и то и дело летящего в лицо песка.
— А вы… видели то существо, которое я подстрелила в городе?
Руно нахмурился.
— Я уж понадеялся, что смогу избежать этого разговора...
Нежелание капитана говорить об этом только сильнее разожгло мое любопытство. Что там могло произойти, о чем он не хотел рассказывать?
— Вам было страшно? — поинтересовалась я, пытаясь угадать причину.
Он усмехнулся в ответ:
— Нет, отличница. Мне не было страшно.
Кажется, мое предположение его позабавило. Конечно, что могло напугать Руно Леви — лучшего из капитанов Панкара!
— Тогда что вы скрываете от меня? — меня немного обижала скрытность капитана. Мы были тут одни, и мне казалось, это обстоятельство должно было на что-то повлиять.
— Скажем так, не все на этой планете то, чем кажется, — нехотя дал капитан пространный ответ и отвернулся, прозрачно намекая, что разговор окончен.
Мы продолжили свой путь по пустыне, которая действительно не была таковой. Твердую, местами каменистую, поверхность покрывал тонкий слой песка. Это совершенно не было похоже на ту пустыню, к которой я привыкла, с барханами и утопающими в песках ногами. Так может капитан именно это имел в виду?
Как-то незаметно мы приблизились к серой «горе». С расстояния в несколько сотен шагов хорошо проглядывалось несчетное количество ног существа, которое, как панцирь, несло на себе целую гору.
Я замерла, в ужасе разглядывая живую гору, на вершине которой сияли в лучах солнца остатки нашего шаттла.
— Отличница? — позвал меня капитан, видимо, заметив мое оцепенение. Его голос показался мне глухим и далеким.
А когда существо-гора издало оглушающий вой, от которого земля под ногами мелко задрожала, весь мир вокруг меня словно перестал существовать, сжавшись до точки, где бессчетное количество ног начали вдруг двигаться в хаотичном порядке, медленно сдвигая огромное тело в сторону.
У «горы» не было ни головы, ни рта. Поэтому понять, движется оно вперед или назад было невозможно. И откуда исходил этот жуткий вой, пробирающий до костей? Если это было предупреждение остальным, что гигант начал движение, то я понимала его однозначно: «разбегайтесь в ужасе!».
Как в тумане, я медленно моргнула и повернула голову, ища глазами капитана. Он что-то прокричал мне, но я смотрела на него невидящим и ничего не понимающим взглядом, а мое тело оцепенело, отказываясь сделать хотя бы шаг. Мир вокруг начинал медленно темнеть.
Тогда Руно вдруг притянул меня к себе… и страстно поцеловал в губы.
Глава 14
Сначала я замерла от неожиданности, но под влиянием цветения ответила на поцелуй капитана. Затопившая меня волна тепла смыла любые сомнения, и я отдалась своим ощущениям, наслаждаясь его кисло-сладким языком, извивавшимся в такт с моим.
К сожалению, поцелуй закончился так же внезапно, как и начался. Мне не хватило, и я машинально потянулась к Руно, надеясь продлить ощущения...
— Не привыкай к хорошему, отличница, — остановил меня капитан, приложив палец к моим губам.
Я открыла глаза, ощущая, что начинаю краснеть до самого кончика хвоста. В моем взгляде, обращенном к нему, было столько растерянности и обиды, что он невольно улыбнулся.
— Мне надо было вывести тебя из состояния шока, — пояснил Руно, но взгляд его сейчас лучился таким теплом, что я была уверена — для него это тоже был не просто поцелуй. Но если я все увидела верно, почему он не говорил об этом прямо? Неужели все дело в том, что я всего лишь младший пилот?
Ну конечно, он же прославленный Руно Леви, покоритель космоса! Его слово на Панкаре весит больше, чем слово любого старейшины в Совете. Разве что император мог бы посоревноваться с ним в значимости для нашего народа. И на что я надеялась?
— Нам придется взлететь на это существо, и я не могу знать, какие трудности нас могут там ожидать. Поэтому важно, чтобы ты была в форме, — Руно держал меня за плечи, глядя в глаза, а я только и могла думать, что о его губах. — Ты меня слышишь, отличница?
Его взгляд стал привычно-строгим, что, наконец, привело меня в чувство.
— Да, капитан, — я сделала шаг назад, отстраняясь от его рук и вытянулась в струну. — Я все поняла.
— Так-то лучше, — сухо отметил капитан и первым пошел к живой горе.
Я поспешила за ним, стараясь не отставать. Когда мы подошли вплотную к странному созданию, я смогла рассмотреть его конечности — ногами-то это было сложно назвать: толстые и невысокие для такой горы, они едва превышали мой скромный рост. На них не было видно пальцев, только одна большая круглая серая, под цвет остальной «горы», ступня.
Я с легким испугом взглянула наверх и заметила, как лучи местного светила отражались от поверхности нашего корабля. И против всякого здравого смысла в моем сердце затрепетала надежда на спасение.
— Готова? — уточнил у меня капитан, и не дождавшись ответа, обхватил за талию и, распахнув крылья в один взмах закинул нас на гору.
Мы оказались на самом краю этого странного существа, и я едва не упала вниз. Только сильный хвост капитана удержал меня от падения.
— Идем, — приказал Руно и на всякий случай притянул ближе к себе. Это была простая предосторожность, но я все равно невольно улыбнулась, а по телу разлилось тепло. Хотелось верить, что он заботился обо мне не только как командир.
Мы стали вышагивать по крутому скалистому склону. Если бы я не знала, что лезу по живому существу, вряд ли отличила бы поверхность от обычной горы. Под ногами привычно шуршали мелкие камушки.
Восхождение давалось тяжело. Я не привыкла взбираться в горы, только взлетать. Но если мне просто не хватало сил, чтобы летать в здешней атмосфере, то почему капитан с его сильными крыльями не мог в несколько взмахов оказаться на вершине? Почему-то мне было стыдно поинтересоваться об этом у него напрямую.
Мне казалось, мы лезем вверх целую вечность, а наш корабль так и не приблизился.