Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он нежданно негаданно стал властителем целого каменного города в самой глубине гор. И это тебе не просто городишко на воде у побережья. Тут надо полагать и богатства иного характера. А раз нет магии, то и пути вскоре начнут восстанавливаться, меняться торговые маршруты. Жизнь в городе закипит. У старого графа голова шла кругом.

Утренний туман густыми клубами катился прямо по улицам. Каменная мостовая блестела от влаги, а крыш домов совершенно не было видно. Мужчины вышли на улицу и увидели, что не одиноки в своей бессоннице. На улице уже суетилось много народу.

– Не спится, – раздался рядом голос Этэри, – доброе утро. Пока всем новым жителям города не спиться. Все стремятся поскорее вернуть в город жизнь.

– Этэри, – тут же подскочил к девушке Эдвард.

Царевна провела мужчинам небольшую экскурсию по улицам и площадям. Она привела их к замку. Тут тоже работало немало народу. Стучали молотки, работали рубанки и пилы. Вокруг пахло сосной и смолой.

– Мы уже начинаем совершать торговые сделки, – обратилась царевна в первую очередь к графу, – обмениваем драгоценные камни, найденные мною в многочисленных сокровищницах на строительные материалы. С Запада идут караваны с древесиной, тканями, утварью. Испытываем дефицит с продуктами питания. И у меня такое ощущение что нас нагло обманывают.

– Разберемся, – протяжно втягивал запахи леса и гор фон Гориц.

Этэри привела мужчин в замковую кухню. Это было исполинское помещение. Для тех, кто всегда существовал на воде размеры зданий на земле казались просто неимоверными. Эдвард аж присвистнул, разглядывая все вокруг.

– Да тут, пожалуй, уместился бы весь дворец моего отца! – воскликнул принц, – голова кружится от высоты и широты. И это всего одна комната в замке! И что? Кухня!

Этэри уже привыкшая к замку и городу смотрела на изумлённые лица своих гостей и улыбалась. Ей было приятно, что Эдварду все тут нравится.

– Давайте завтракать, – указала места за длинным столом Этэри, – и начнем наш трудовой день.

Эдвард узнал, что сама Этэри живет в замке. Люди, что пришли сюда в замке ее и обнаружили. Девушке сразу были принесены все виды клятв, даже те в которых она не нуждалась, и работа по восстановлению города закипела. Она была провозглашена верховной ведьмой и правительницей города. Все к ней шли за советом и разрешением различных вопросов. Болезни и травмы тоже были на ней.

Благодаря полученным знаниям от своих мудрых учителей Икара и Пири Рейса она еще могла справиться с лечением людей и обустройством города. Но торговые и политические дела для Этэри были темным пятном. Она совершала сделки, но понимала, что ее нагло обманывают хитрые торговцы древесиной и тканями. По незнанию девушка вынуждена предлагать на выбор те сокровища, что может предложить пока в обмен. И торговцы не отказывали себе ни в чем в выборе сокровищ гораздо дорогих, чем стоил их товар.

Из тех мужчин и женщин, что уже пришли в город царевна не могла выбрать себе ни одного дельного помощника. По большей части это был голодный оборванный люд с бесплодного побережья. Люди с готовностью подчинялись, но думать и принимать сложные решения отказывались.

После сытного завтрака фон Гориц первым делом предложил пройтись в рабочий кабинет Этери, если он, конечно, есть. Царевна улыбнулась и указала рукой направление.

– Конечно же он у меня есть.

Уже веселее разговаривала она. Присутствие Эдварда хорошо на нее действовало. Он ее веселил, и она не ощущала больше себя бесконечно одинокой. Девушка провела мужчин по нескольким залам и переходам. Все вызывало восхищенные возгласы и у Эдвард и у графа.

– Мы еще доподлинно не выяснили истинных назначений всех помещений замка, – рассказывала по пути Этэри, – все интуитивно. Так была выявлена замковая главная кухня. По печам, остаткам мебели и утвари. Так что пока идет реставрация помещений, располагаемся по понятию удобства.

Царевна остановилась около одной двери темного дерева. Это была не дверь, а произведение искусства. На ней были вырезаны разные фигуры и орнаменты.

– Да, – увидела она как рассматривают дверь мужчины, – тут все такое необычное и красивое. Все что есть возможность сохранить, сохраняется.

33

Этэри распахнула дверь и вошла первой.

– Это сейчас мой кабинет и мой дом временно. Работы ведутся пока на нижних уровнях. Не все быстро, – улыбнулась она и дала время мужчинам осмотреться.

Огромные окна в два этажа высились от самого пола до потолка. Тут уже висели занавеси, что придавало помещению уют. Отделка была выполнена из тёмно-коричневого лакированного дерева и насыщенного зеленого сукна. Вдоль стен стояли книжные шкафы. Огромный в человеческий рост камин с резными каменными статуэтками.

– Да, – восхищенно крутился по кругу Эдвард, – вот это замок. Я столько камня вокруг себя в жизни не видел. А камин! Я в него могу целиком войти!

Фон Гориц тоже был восхищен и поражен всем увиденным, но старый военный вел себя более сдержанно.

– Это рабочий стол?

Подошел он к массивному столу. Тут же стояло кресло, более напоминающее собой трон, чем стул. Фон Гориц замер в нерешительности. Трон его короля Людовика был сделан менее искусно, чем это старинное кресло в рабочем кабинете. А то, что это помещение выполняло именно функцию кабинета не было и сомнений. Тут Этэри не ошиблась. Отделка и мебель говорят именно об этом.

– Большинство помещений было хорошо запечатано.

Рассказывала Этэри Эдварду, который все же пытался забраться в камин и подурачиться. Она же дергала его за руку обратно и посмеивалась. В камине играло пламя. Не большое, но принц мог вполне обжечься и выпачкаться.

– Люди, которые уходили из города всеми силами старались сохранить все.

– Они надеялись вернуться, – согласно кивнул головой фон Гориц.

– И вернулись, – оставил попытки забраться в камин Эдвард после строгого взгляда Этэри.

– Спустя десять сотен лет.

Договорила Этэри и подошла к рабочему столу. Она вместе с Эдвардом не сговариваясь взялись за разные стороны кресла и выдвинули его. Фон Гориц как не старался сделать равнодушный вид у него не получилось. Граф с трепетом посматривал то на принца, то на царевну. Оба подбадривающе улыбались. И вот он решился и сел за этот невероятный рабочий стол.

Этэри тут же начала показывать ему бумаги. Граф сразу вник в суть всех дел. Их еще было не много и аккуратная Этэри все разложила по стопочкам. Царевна выдвинула один ящик и достала из него маленький ключ. Его она положила перед графом на стол. Затем взяла ключ и прошла к шкафу, расположенному между двух окон.

Вставила ключ в замок и распахнула дверцы. Там в нише на полках обнаружились многочисленные сундуки и ларчики. Этэри повернулась к графу.

– Сюда я перенесла часть найденных сокровищ. Тут металлы в слитках, монеты, камни разные. Есть украшения. Это для расчетов с торговцами.

– А это что?

Эдвард взял с полочки странного вида графинчик. Сосуд был прозрачным и в нем плескалась странная бурая маслянистая жидкость.

– И это не похоже на драгоценности.

Принц стал по очереди трогать лежащие отдельно рядком бурые и черные камушки. Они точно не были похожи на яркие драгоценности.

– Не знаю, – пожала плечиками Этэри, – сосуды и эти куски тут были изначально. За сотни лет они не пропали. Значит какие-то ископаемые. Я ничего не выбрасываю.

– И правильно делаешь!

Подошел фон Гориц к шкафу и взял в руку черный блестящий камень. От его пыли пальцы графа чуть испачкались в черный. Эдвард откупорил пробку и пытался засунуть нос в графинчик. Этэри тут же отобрала сосуд и пробку и закупорила. Эдвард не понятно успел вдохнуть запах странной жидкости или нет, но стоял и смешно кривлялся. Фон Гориц взял в руку другой камень. На его пальцах остались ярко рыжие пятна.

– Это не опасно? – взволнованно смотрела на руки графа Этэри.

Но тот торжественно улыбался. Новый властитель города аккуратно уложил все на полочки, кроме черного камушка. Его он оставил у себя. Этэри закрыла ключиком замок шкафа и вручила его графу.

61
{"b":"958733","o":1}