Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вся вода, что так щедро орошала тропу оказалась непригодной для употребления. Этэри злилась и ругалась. Она так беспечно полагала, что раз вокруг много ручьев, то и проблем нет никаких.

– Заколдованная долина!

23

Догадалась девушка и кинулась к Икару. Он был бледен как полотно. Ему срочно нужно было утолить жажду. Вокруг столько воды, а пить ее невозможно. Манжетка своим удушливым запахом выматывает путников и те умирают от жажды. Все сделано для того, чтобы не пересечь эту местность. Этэри топнула ногой и решительно посмотрела вниз.

– Сейчас, папа.

Сказала она и раздвинула заросли манжетки, глядя можно тут спуститься или нет.

– Ам, – зашевелился Икар, – что это, Этэри, девочка моя, это ты?

– Да, папа, – говорила Этэри. – это я. Сейчас тебе станет лучше.

– Что это?

– Ешь, папа, это малина. Тебе станет лучше, но ненадолго.

Как во сне, царевна нашла спуск. До бурной речушки добраться не было никакой возможности. Разве что кубарем вниз в самые пороги на верную погибель. Девушка нашла много кустов малины со свежими крупными ягодами. Быстро собрала урожай и забралась обратно. Разделила пополам всю малину.

– Спасительница моя, – кряхтел и поднимался Икар, – идем скорее, идем.

Когда вдали уже была видна граница желтого и зеленого даже идти стало веселее. Но сам путь становился все круче и труднее. Резкие подъемы преодолевались долго и тяжело. Этэри находила малину еще пару раз и без устали пробовала всю отвратительную на вкус воду, что попадалась на пути.

И вот ей повезло.

– Вода! – закричала она и буквально окунулась в спасительную влагу.

Икар напился и набрал свежую воду во фляги.

– Видать, – сидел он рядом на камне, – этот ручей пробился уже после наложенного проклятья на долину и оттого вода в нем не испорченная.

Этэри не могла напиться. Ее губы растрескались и на них даже выступила кровь. Во рту было гадостно и невкусно. Она пробовала и выплевывала воду, от которой все внутри горело и пекло.

– Все, – развалилась она спиной на камнях, – оставьте меня тут жить, – радовалась она спасению, – хорошо!

– Снимешь проклятье с земли, – тронул ее за плечо Икар, – и всем тут будет хорошо жить.

Этэри поднялась и села.

– Возможно ли это?

Она не хотела, чтобы Икар отвечал на ее вопрос, и он промолчал. Потому что сам не знал, возможно это и под силу кому-нибудь и какова цена? Жертвовать жизнью дочери ему не хотелось никак. Даже ради спасения земли. За много веков люди привыкли к воде, а новые поколения так и вовсе не знали, что значит жить на земле.

– Наконец это страшное место позади, – шла и не могла нарадоваться Этэри.

Старый солдат улыбался. Он плелся позади, опираясь на палку.

– А как вначале пути ты им была очарована.

Этэри обернулась и расхохоталась.

– Ну красиво же!

– Да, не все красивое безопасное. Так, – скомандовал Икар, – привал!

Он остановился между двух больших серых сиенитов. Древние камни много миллионов лет назад вышли из недр земли и грели теперь на солнышке свои твердые бока. Вся полянка вокруг была усыпана апельсиновыми крокусами. Этэри буквально припала к ним лицом и лежала прямо на траве.

– Мы достигли высокогорья, – говорил Икар, раскладывая вещи, – этот вид крокусов растет только на высокогорье.

– А что еще растет?

– Рододендрон.

Этэри стянула башмаки, забросила ноги на один из мегалитов и так лежала, запрокинув голову.

– Рододендрон, – медленно повторила она и повернулась к Икару, – а ты откуда знаешь столько горных трав?

– Я следопыт, дочка.

– А я думала солдат.

– И солдат. И следопыт. Я много чем занимался за свою долгую жизнь.

Этэри задумалась. Она никогда не интересовалась возрастом отца. Он для нее был самым главным, самым первым человеком в жизни. Она всех парней сразу начинала непроизвольно сравнивать с ним. И только Эдвард был почти так же красив как ее папа.

– А кто старше, – спросила она задумчиво, – ты или учитель?

Икар оглянулся по сторонам. Палку он приспособил как перекладину и уже успел перекинуть через нее полог.

– Хитрюга, – хохотнул он, – хочешь узнать, насколько я дряхлый старик?

– Что ты, папа, мне просто интересно. Ты у меня самый, самый лучший на свете.

Этэри извернулась и послала ему воздушный поцелуй. Она сорвала пучок зеленой травы и рассматривала его.

– Надо же какой интересный рододендрон, так похож на нашу простую траву.

– Суслик агроном! – выкрикнул Икар, – через полчаса ночь наступит. Это и есть простая трава. Рододендрон – это кустарник. И завтра тебе предстоит с ним очень плотно познакомиться. Посмотри вон туда.

Этэри встала и подошла к отцу. Он указывал прямо на вертикальную стену, сплошь поросшую густым высоким кустарником.

– Нет, – мотала она головой, – я туда не полезу. Это не реально туда подняться!

Она прокрутила маршрут карты в голове и там точно не было никакого рододендрона.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Есть другая тропа, – сказала она, но старый вояка с нею не согласился.

– Три дня ты потратишь на тот переход. А это сократит наш путь до одного дня.

Этэри скосила глаза на отца.

– А откуда тебе это знать?

Но солдату на этот раз было не весело. Он отчего-то стал раздражительным и сердитым и не захотел отвечать на вопрос.

– Я когда-нибудь тебя подводил? Ответь?

– Нет, – совсем не понимала, что происходит царевна.

– Ну вот и закончили этот бессмысленный разговор.

Икар достал из сумки сухие травы и мелкий хворост. Тут на высокогорье кроме зеленой травы и крокусов вообще не было ничего больше. Сложил небольшой костерок.

– Побеги, дочка, вот туда и сорви несколько листочков рододендрона. Заварю на завтра. Он придает много сил и энергии. Она нам понадобиться на восхождение.

Царевна без лишних слов пошла, часто оглядываясь. Икар возился у костерка заваривая чай и даже не смотрел в ее сторону. Этэри нашла едва заметную тропку. Судя по найденному круглому навозу, это была тропа горных коз. Девушка прошла по ней, через ручей. Вода в нем была нормальной, что несказанно порадовало. Тропа довела к самой горе. Густой кустарник рододендрона имел интересные ветки и корни. Ветки были серые и тонкие. А корни были такие же тонкие и гибкие, только вишневого цвета. И все это переплелось между собой в густой непроходимый клубок.

Маленькая царевна проследила куда уходит тропа и заметила, что она ныряет прямо в заросли. Рододендрон оказался красивым и довольно приятным кустарником. Самое его главное качество, которое отметила Этэри, это то, что у него нет колючек. А за ветви и корни очень даже можно цепляться.

Белые сложные цветочки, приятно пахли. Девушка раздвинула ветки и ступая прямо по корням, сплошняком уложенным по земле, прошла дальше по тропке. Она вела вверх. Это была необычная дорога в три шага. Три шала, поворот, три шага, поворот. Этэри так незаметно для себя забралась достаточно высоко. Оглянулась и охнула от захватывающего дух вида. Вся долина прямо как на ладони. Это было потрясающе!

– Вот откуда, – заговорила она сама с собой, – на карте такие странные зигзаги. Эдвард прав. Это крутые подъемы на вершину. Ну или спуски.

Этэри нарвала продолговатых плотных листочков и сунула в сумочку. Внизу у камней суетился Икар. Он казался очень далеко и был таким крошечным человечком. А чуть дальше лежало озеро. Его путники совершенно не заметили, когда устроили стоянку у камней. А оно располагалось чуть дальше, но не было замечено из-за небольшого спуска. И озеро это было такой интересной формы. Оно было совершенно квадратным.

Этери замерла и любовалась сверху водоемом. Она впервые в жизни увидела настоящее озеро.

– Я назову тебя, – словно обращалась она к озеру, – «Квадратное» озеро, – торжественно проговорила вслух Этэри.

43
{"b":"958733","o":1}