Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заметив, что соседка приоткрыла глаза, я воспользовался моментом и задал ей вопрос:

— Лира, ты, случайно, не знаешь, эта истеричка Граст — он единственный ребёнок в семье?

Девушка удивлённо на меня посмотрела и ответила вопросом на вопрос:

— А почему тебя это так интересует?

— Просто любопытно стало: насколько не повезло старшему Бильдорну с наследниками.

Лира рассмеялась и сказала:

— Нет, Граст не единственный. У него есть старший брат и две сестры. Брат — военный и давно уже служит в столице. Бильдорны говорят, что в охране у одного из Советников Императора. Но проверить это невозможно, может, и врут. Странно, что ты никогда о нём не слышал. Бильдорны всем про него рассказывают — гордятся.

— Да я вообще этим семейством особо никогда не интересовался, — объяснил я, и, похоже, я не соврал, так как у меня ничего не всплыло из памяти Ари, когда я пытался вспомнить состав семьи Бильдорнов.

— Говорят, старший сын — нормальный, — сказала Лира. — Ну или относительно нормальный.

— Ну, по сравнению с Грастом, кто угодно нормальный, — заметил я. — Даже пьяный бродяга с рынка.

Лира засмеялась ещё громче, откинув голову на спинку сиденья. Смех у неё был чистый, звонкий, и в какой-то момент я поймал себя на мысли, что этот смех — лучшее, что слышал с момента моего попадания в этот мир.

Под этот смех мы к имению Зортемисов и подъехали. Экипаж плавно остановился у ворот. Лира перестала смеяться и сказала:

— Ну вот и приехали, теперь моё дежурство точно закончилось. Спасибо тебе, Ари.

— Да не за что, — отмахнулся я.

— За то, что спас мне жизнь.

— И ты туда же?

— Но ты действительно её спас, — возразила Лира с улыбкой.

— Да брось, — ответил я. — Ты бы и сама справилась.

— Это вряд ли. Но хорошо, что всё закончилось. Хотя мне немного жаль, что я не увидела, как ты справился с той тварью.

— Ещё увидишь, — сказал я. — Всё впереди. Помнишь, о нашем договоре сходить вместе на несколько дежурств, если из нас получится толковая команда?

— Помню, — ответила Лира и, улыбнувшись, добавила: — Команда из нас получилась просто замечательная.

— А не пропало желание ходить к разломам после встречи с краснокожим? — спросил я.

— Наоборот — после него я уже ничего не боюсь. У меня есть на примете несколько вариантов, куда можно наняться. Сейчас немного восстановлюсь и снова займусь этим вопросом. Давай дня через три-четыре встретимся, и я тебе всё расскажу?

— Договорились.

Лира кивнула и, чуть поколебавшись, наклонилась ко мне и поцеловала в щёку. Тепло её губ почувствовалось неожиданно остро — будто искра обожгла. А девушка снова улыбнулась и, не говоря больше ни слова, вышла из экипажа.

«А могла бы и на чашечку чая пригласить, — подумал я, глядя, как удаляется соседка, качая бёдрами. — Но ничего, успеем ещё. И чай будет, и что погорячее. Спешить некуда».

Я откинулся на спинку сиденья и велел кучеру ехать домой. Дорога пролетела незаметно — большую её часть я проспал. Но это и логично, после всего случившегося организм имел полное право требовать отдыха.

Разбудил меня голос кучера:

— Господин Оливар, приехали.

Я открыл глаза, моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. Повозка остановилась. Кучер спрыгнул с козел и пошёл открывать ворота. А я потянулся и глянул в окно. И мгновенно проснулся. Сложно было не проснуться, увидев, что у наших ворот стоят экипаж с эмблемой моей академии.

«Это ещё что за новости? — мелькнуло в голове. — Кого принесло? И главное — зачем?»

Глава 13

Выбравшись из своего экипажа, я потянулся и посмотрел на стоявший у ворот. Да, он приехал из академии — герб заведения на дверце это подтверждал. Кучера видно не было, и это меня удивило. Я подошёл к экипажу и заглянул внутрь — кучер дремал, удобно расположившись на сидении.

Я открыл дверь и кашлянул, чтобы его разбудить. Кучер вздрогнул, выпрямился, сразу собрался и выпалил:

— Я на минутку.

— Да хоть на час, — ответил я. — Кого привёз?

— Наставника Ториана.

— И давно приехали?

— Полчаса как, — ответил кучер. — Может, чуть больше.

— А сам наставник где?

— Туда пошёл.

Кучер указал в сторону ворот и особняка. Я кивнул, закрыл дверцу и направился к дому. По пути никого не встретил, даже садовник куда-то запропастился. Я поднялся по ступеням, открыл дверь и сразу же услышал голоса родителей и наставника — они о чём-то неспешно беседовали в гостиной. Я пошёл к ним.

Войдя в гостиную, застал всех сидящими за столом.

Родители выглядели встревоженными, что логично — ждали меня с дежурства, а наставник — уставшим. И это тоже было объяснимо — немалый путь проделал. Услышав мои шаги, все трое одновременно обернулись.

— Ари! — вскрикнула мать и тут же поднялась из-за стола.

Она подбежала ко мне и крепко обняла, прижав к себе, будто боялась, что я в любой момент исчезну.

— Какое счастье, что ты цел и невредим!

— Всё в порядке, мама, — ответил я, приобняв её.

— Она всё утро собиралась ехать встречать тебя с дежурства, — усмехнувшись, произнёс отец. — Еле удержал.

— Это нормально! — возмущённо заявила мама. — На то я и мать. Я переживала.

— Не надо переживать, — сказал я. — Всё закончилось, и я дома.

— Гвардейцы в этот раз не подвели? — спросил отец.

— Не подвели, — ответил я, и памяти тут же всплыла картина: гвардейцы спокойно стоят на берегу и смотрят, как мы идём после победы над разломной тварью.

— Поздравляю с первым серьёзным испытанием! — произнёс отец, подойдя поближе и пожимая мне руку. — Но, признаюсь, лучше бы его не было. Надеюсь, дальше мы обойдёмся без подобных приключений.

Я кивнул, полностью соглашаясь с этими замечательными словами. Наставник тем временем тоже поднялся, подошёл ко мне и крепко пожал руку.

— Рад видеть тебя целым, Аристарн, — сказал он. — Родители уже успели рассказать мне о твоём дежурстве у разлома. Я тоже рад, что ты справился. Это серьёзное испытание.

Отец хмыкнул и пробурчал:

— И пусть лучше сами Бильдорны такие испытания проходят. А моих сыновей больше не зовут.

Я усмехнулся и, глядя в глаза наставнику, произнёс:

— Отец, я будущий боевой маг. Мне нужно быть сильным. Тем более что я иду на диплом с отличием.

Оба родителя уставились на меня. У матери аж глаза загорелись.

— С отличием? — переспросил отец.

— Ари! — воскликнула мать. — Вот это сюрприз!

И тут же они оба посмотрели на Ториана. Тот слегка кашлянул, но деваться ему было некуда.

— Да, всё так, — подтвердил наставник. — Ваш сын действительно показывает отличные результаты. Трудолюбив, сосредоточен, внимателен к деталям. Один из лучших курсантов.

Я кивнул и добавил с самым серьёзным видом:

— Ну, если бы не мой наставник, не господин Ториан, ничего бы этого не было.

— Я всего лишь помогаю, — сказал наставник, продолжая обмен любезностями.

Отец был доволен, мать так вообще сияла от гордости, а Ториан выглядел так, будто очень хотел сменить тему. Я решил не мучить больше беднягу и спросил:

— А что заставило вас, господин Ториан проделать такой долгий путь? Неужели так быстро соскучились?

Наставник изобразил улыбку, но выглядела она не очень искренней.

— Можно и так сказать, — ответил он. — А ещё ты забыл подписать один документ. Без него тебя могут не допустить к экзаменам. Вот я и приехал. Сейчас подпишешь — и я уеду.

— Вот видите, — обратился я к родителям с самым серьёзным лицом. — Я же говорил: у нас в Академии просто замечательные наставники. Мог бы вызвать меня обратно и лишить отдыха. Но нет — приехал сам.

Ториан в очередной раз натянуто улыбнулся.

— Полагаю, Ари, ты устал и хочешь отдохнуть, — сказал он. — Так что давай не будем затягивать. Подпишем всё, и я не буду больше никого здесь обременять своим присутствием.

— Согласен, — ответил я. — Что подписывать?

38
{"b":"957387","o":1}