Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Девочка может верить в то, что говорит, но ошибаться.

Ларса перебивает пожилой мужчина с сединой в волосах, сидящий в кресле. Всё это время он молчит и наблюдает за мной и Джози, но теперь решает высказаться.

- В истории был один человек, который мог исправлять ошибки прошлого, - говорит он и его холодные глаза, обрамлённые сеточкой морщин, неотрывно наблюдают.

- Что? - теряется Ларс, а вместе с тем взгляды всех присутствующих скрещиваются на говорящем.

- Тысячу лет назад, когда столица была расположена здесь, во владениях северных земель, королева Эсмелина смогла развить свой дар в достаточной степени, чтобы видеть и вариации будущего, и даже события былых дней.

- Но ведь в старых записях сказано, что она была всего лишь провидицей.

Женщины с этим даром не могут видеть прошлое, да и никто не может!

- Любой сильный дар можно развить ещё больше. Для этого должно было случиться очень сильное эмоциональное потрясение. Что-то, что заставило её переступить через границы своих возможностей. Сказания о королеве Эсмелине были лишь сказками, которые мне рассказывали с детства. До сегодняшнего дня... -мужчина прищуривается и зажимает ладонями подлокотники кресла.

- Но ведь воскрешать умерших могли только боги.

Примерно на минуту в помещении, прогретом огнём из камина повисает густая тишина.

Всё это время я с трудом дышу. Слова этого мужчины вгоняют в ступор.

Как может быть такое, чтобы моя магия была такой же сильной, как у легендарной женщины, что правила так давно?

Я спасла Джози, но вряд ли у меня получится провернуть подобное еще раз. Ларс прав — во мне нет ничего необычного. Провидицы были до меня, и будут рождаться после.

Дар видеть будущее редкий, но не уникальный. И, если честно, мне до сих пор не верится, что всю жизнь во мне была подобная сила.

До приезда Даркаса магия никак не проявлялась. Более того, меня считали слабее даже самого обычного бытового мага.

Хотя...

Я вдруг вспоминаю один случай, произошедший примерно пять лет назад, но мысленно вернуться к тому дню мне мешает голос.

- Могли только боги, - кивает старый дракон, - но любой магический дар такой силы может жить в людях тысячелетиями и никогда не проявиться, чтобы позже с новой силой вспыхнуть в обычной девчонке. Нужна всего лишь капля крови в ее венах...

Я смотрю на свои руки, уже отогревшаяся о тёплые стенки чашки с горячим напитком - они дрожат.

- Вы собираетесь сказать, что Лайла походит от богов? - спрашивает Даркас, повернув голову на бок, словно собираясь рассмотреть меня под другим углом.

Дракон с сединой медленно кивает.

- И раз уж её силы проявились сквозь столькие поколения, боюсь, что она походит от сильнейшего...

В этот момент мне кажется, что ещё немного и начну задыхаться, но в этот момент притихшая Джози вскакивает с софы и обжигающий напиток из её чашки выплёскивается мне на руки.

35.

Я сразу ощущаю жжение в руках, кажется, что кожа разрывается под воздействием кипятка.

Даркас оказывается рядом за считанные секунды и хватает мои ладони, уставившись на покрасневшую кожу.

Джози стоит неподалёку, глядит на меня перепуганными глазами. Пустая чашка катится по полу и останавливается, уткнувшись в ножку стола.

- Прости, - всхлипывает разволновавшаяся Джози.

Вокруг моих рук от ладоней Даркаса льётся мягкий свет, постепенно боль уходит и волдыри уменьшаются, кожа покрывается корочкой, словно уже зажившая рана.

Теперь всё, на чём сосредотачиваются мои ощущения - шершавость его рук и растерянность под взглядом его сияющих внимательных глаз.

Мне хочется пригладить его растрепавшиеся волосы и разгладить пальцами нахмуренные брови.

- Спасибо, - бормочу смущенно.

Перевожу взгляд на Джози. Она плачет, прижав маленькие ручки к груди.

- Мне так жаль... - шепчет девочка.

- Всё хорошо, - говорю я и когда Даркас отстраняется, и склоняюсь с софы, чтобы обнять её, - видишь, папа всё вылечил. Мне теперь не больно.

Я показываю ей руку, которая теперь выглядит совершенно нормально.

- Мне нужно ещё кое с кем поговорить, - говорит Даркас, - будьте здесь, отдохните немного и отправимся домой, Торвальд за вами посмотрит.

Мужчина с бородой, встречавший нас по приезду кивает.

Даркас уходит, напоследок окинув нас с Джози внимательным взглядом.

- Только не исчезните пока меня нет, а то я буду искать вас и когда-нибудь у Измененных получится прорваться.

Джози забирается ко мне на руки и обнявшись, мы сидим в тишине несколько минут. Привалившись головой к моему плечу и ухватившись рукой за прядь моих волос, она тихо посапывает.

- Надо же, я таким видел его лет шесть назад, ещё до того, как его первая жена сбежала, - качает головой Торвальд.

- Вы помните, как это было? - спрашиваю, убедившись, что Джози уснула – я плечом ощущаю ее безмятежное дыхание.

- Мы все помним, - кивает пожилой дракон в кресле, - очень уж он её любил, и когда она сбежала, Даркас половину мира перерыл в её поисках. Звали её Мария.

- Тогда мы думали, что он ни одну женщину так не полюбит, конечно, кроме Джозефины.

Я поглядываю на умиротворённые личико девочки на своём плече. Её ресницы подрагивают, а на губах застывает улыбка. Наверное, снится что-то хорошее.

Я могу разглядеть в ней черты Даркаса, но также в ней есть много всего от той женщины Марии. Уже сейчас можно сказать, что Джози вырастет красавицей.

Наверное, такой же, как была ее мать.

- Драконы уже сотни лет не встречали своих истинных пар, ещё с тех пор, как лес стал таким и Древо Жизни в его недрах увяло. И мы думали, что единственный шанс Даркаса влюбиться после всего, что случилось - встретить свою истинную.

Что, конечно же, невозможно сейчас.

- Почему она сбежала? - спрашиваю, потому что не понимаю, как можно бросить своего ребёнка, тем более - такую прекрасную девочку.

Даже мои отец с матерью, какими бы родителями они ни были и как бы трудно нам ни пришлось — они не бросили никого из своих детей, мы с моим братом и сестрой выросли в полноценной семье.

- Это ты лучше спроси у него, - фыркает Ларс, - он ответит, если у вас такие хорошие отношения. Но, скорее всего, он не станет этого делать, лорд не любит поднимать эту тему.

- Мне кажется, что она единственная, кому он в достаточной степени доверяет, чтобы рассказать такое, - говорит Торвальд, скрестив руки на груди и так сжимает губы, что борода немного двигается, - он вылечил её руки магией жизни.

Я замечаю, как мужчины в комнате хмуро переглядываются и спохватываюсь.

- Что значит магия жизни?

- Он развил её, когда Джози болела, и забирал всю её боль себе, - рассказывает Торвальд и разводит руками, - никто не знает, как ему это удалось, но итог один —его дочь до сих пор жива.

- Это обычное дело, у лорда Даркаса же исключительная регенерация, - усмехается Ларс, - со всеми теми деньгами, которые идут с его рудников, расположенных по всей территории королевства, он мог бы покупать кристаллы жизни, но лечил дочь сам. Это глупость.

Вскоре наступают сумерки, небо становится еще более тусклым.

Мы с Джози и Даркасом погружаемся в карету, чтобы добраться домой до полной темноты. Проведя несколько часов у камина и вернувшись на мерзлую улицу, я осознаю какое это все-таки благо - тепло на Севере.

Смотрю на небо и вижу первые снежинки, скоро они будут спускаться с небес легионами, словно кто-то трясет над тучами сито с мукой.

Я вспоминаю свое видение, связанное с нападением наемников и предполагаю, что именно сейчас набег и должен был произойти, а пока мы доберемся они уже поймут, что в доме никого нет.

Но возвращаться следует осторожно.

В дороге выспавшаяся Джози вьюном вертится по карете и рассказывает о том, как не может дождаться возвращения домой в свою комнатку. Бегает от одного окна к другому и пытается стянуть с ног неудобные ботинки.

27
{"b":"956372","o":1}