Литмир - Электронная Библиотека

— Он очень прямой в общении, я тоже это заметила. Это культурное, мне кажется — он почти всю жизнь жил в Дании. Ну и русский ему неродной, наверное, флиртовать сложнее, — предполагаю я.

— Я заметила, но мне так нравится его акцент. Дико сексуальный! — Даша жеманно облизывает губы. Мы обе прыскаем от смеха. Мне приятно видеть её такой.

Глава 31

Андрей вызывает меня в свой кабинет после обеда. Я догадываюсь, что это связано с моим новым проектом. Когда я вхожу, он отрывается от монитора и жестом предлагает присесть. Настроение сразу поднимается в предвкушении новой интересной работы.

— Ника, здравствуй. Догадалась, почему я тебя позвал? — его голос звучит оживлённо и энергично. Андрей всегда такой бодрый с раннего утра и до позднего вечера, как будто кофеин вырабатывается у него в крови. Я завидую его работоспособности: я жаворонок, самое продуктивное время у меня с утра, а после обеда я начинаю замедляться, и только кофе помогает не сбавлять оборотов хотя бы до шести.

Я киваю, внутри меня растёт азарт. Всё-таки обучение новичков уже стало зоной комфорта, и мне хочется изменений. Мне нравится учиться новому, нравится ощущение, что передо мной открываются новые горизонты.

— Отлично, — продолжает он, откидываясь на спинку кресла. — Проект внеплановый и интересный. Не просто отель, а целая концепция. Разработка нового бренда с полным сопровождением. Гостиница класса люкс, но с уклоном в экологичность и осознанное потребление. Что-то среднее между ультрасовременным бизнес-отелем и камерным бутик-пространством для ценителей комфорта.

Моя рука автоматически тянется к блокноту, я записываю ключевые моменты — обычно записанное так хорошо запоминается, что мне даже не приходится пересматривать пометки.

— Интересно, — говорю я вслух, прокручивая проект в голове. — Это новый объект?

— В Москве — да. Но бренд уже работает в Европе. И теперь они выходят на наш рынок. Это первый отель, но планируется сеть. Пока без регионов, только Москва и Санкт-Петербург.

Я понимаю, что мне предстоит большая работа. Придётся не просто адаптировать концепцию, а разработать целую стратегию для российской аудитории. Меня это вдохновляет.

— Ну что, берёшься? — Андрей смотрит на меня серьёзно, как будто и правда допускает, что я могу отказаться.

— Конечно, — без колебаний отвечаю я.

Андрей улыбается и протягивает мне папку с материалами.

— Отлично. Ознакомься, сделай план, на следующей неделе будет первая встреча с заказчиком.

Весь вечер я погружаюсь в проект, читаю материалы, изучаю презентацию бренда. Философия действительно впечатляет — ставка на экологичные материалы, осознанный сервис, уникальные пространства. Я продумываю стратегию запуска, выделяю ключевые вопросы, прикидываю, какие исследовательские данные нам потребуются.

К полуночи у меня готова структура плана. В голове всё выстроено чётко и логично, и, довольная собой, я, наконец, откладываю документы. «Алекс бы не одобрил такую позднюю работу», — думаю я, «зато очень продуктивно». Я так устала, что засыпаю, едва веки смыкаются. Мне снятся маленькие игрушечные отели в сказочных декорациях.

Утром, пока пью кофе на кухне, отвечаю на сообщение Алекса: сегодня вечером мы собирались увидеться. Я подъеду к нему сразу после встречи с представителями заказчика. Допивая кофе, открываю почту и вижу письмо с деталями предстоящей встречи. Пролистываю текст и роняю чайную ложечку, которой размешивала сахар:

«…Будет присутствовать управляющая и собственница в одном лице, Виктория Беловски, которая лично курирует выход гостиничной сети на рынок Москвы…»

Я перечитываю ещё раз.

Виктория. Беловски.

Кажется, в комнате совсем нечем дышать. Я сижу, сжав кружку в руках, и смотрю в экран. В голове мелькает множество вопросов и домыслов, но из фактов у меня пока только один: та самая Виктория приезжает в Москву. Она, по сути, и есть заказчик, хотя коммуникация и ведётся через агентство на их стороне.

Я откидываюсь на спинку стула и делаю глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. Я не очень верю в совпадения. «Хотя, возможно, им некуда больше развиваться в Швейцарии, а на рынках развивающихся стран они видят большой потенциал», — стараюсь я мыслить логично. Но что-то подсказывает мне, что вовсе не потенциал рынка привёл её в Москву. Как же не хватает Даши — с ней всегда легче думать. Сегодня она ушла совсем рано — принимать закупку продуктов.

Память подбрасывает мне воспоминание — последний раз, когда я слышала имя Виктории. Альпы, столик в кафе, бокал вина в её руке и мужская рука рядом. Та самая фотография, которая заставила меня поверить в то, что у Александра есть с ней отношения, и чуть всё не испортила для нас окончательно.

Теперь Виктория здесь. И мне придётся с ней работать.

Я стараюсь размышлять философски. Мой мужчина — только мой мужчина. Он подтвердил, что был свободен, когда мы начали сближаться. У меня нет никаких оснований ему не доверять. У всех есть бывшие, и бывают моменты, когда с ними снова приходится пересекаться. «По крайней мере, Виктория пересеклась со мной, а не с ним», — успокаиваю я себя и вдруг понимаю, что ничего не знаю о том, общаются ли они до сих пор.

Встреча назначена на утро пятницы в переговорной нашего офиса. Я заказываю кофе, распечатываю все ключевые материалы и готовлюсь к первой презентации. В голове — безупречная деловая маска, чёткий план действий. Я намеренно не думаю о том, что эта встреча означает для меня на личном уровне.

Когда Виктория появляется в дверях, я вижу именно то, что и ожидала: безупречно собранную девушку с идеальной осанкой и утончёнными чертами. Она одета в элегантный костюм из светло-серого кашемира, волосы собраны в аккуратный пучок, а на запястье сверкает тонкий браслет. Неожиданно насыщенный парфюм с тяжеловатым шлейфом дополняет её образ.

Она улыбается мне тёплой, доброжелательной улыбкой. «Конечно, она ведь не знает, что я большую часть недели провожу с её бывшим женихом в одной постели», — проскакивает несвоевременная мысль.

— Вероника, здравствуйте. Так приятно, наконец, познакомиться лично. Я читала все ваши материалы и предварительные наработки. Я много слышала о вашем агентстве и надеюсь, что нам будет комфортно работать вместе, — она протягивает тонкую, изящную ладонь для пожатия. Она отлично говорит по-русски, но акцент у неё гораздо заметнее, чем, например, у Дмитрия. Особенно выделяются интонации другого языка — мягкие переливы, неожиданные взлёты и непривычные нисходящие акценты.

Я пожимаю её прохладную руку, в лучших традициях европейского бизнес-этикета — легко, но уверенно. Удерживаю спокойную, профессиональную улыбку. Чувствую, как мне становится жарко под пиджаком, но снаружи не выдаю ни малейшей эмоции.

— Добро пожаловать, Виктория. Я тоже очень рада знакомству и уверена, что мы сможем предложить вам действительно качественные решения. И меня зовут Ника, — с той же вежливой улыбкой поправляю её.

— Я думала «Ника» это от «Вероника», — искренне удивляется Виктория. — Извините. Можете называть меня Вики.

Мы присаживаемся за стол, я вывожу изображение на экран и начинаю презентацию. Говорю спокойно и чётко, избегая лишних эмоций, которые могут выдать мои личные переживания. Виктория слушает внимательно, иногда кивает, а потом начинает задавать вопросы. Умные, точные, вдумчивые. Она явно разбирается в том, что делает. Погружаясь в детали проекта, я перестаю нервничать. Виктория становится моим клиентом с нестандартным, интересным запросом — именно тем, что заставляет меня работать с энтузиазмом, забывая о времени.

Часть меня невольно отмечает, что она вовсе не высокомерна. Нет ни следа жеманности или снисходительности, которые я, возможно, ожидала бы увидеть. Она заинтересована, открыта и, кажется, искренне вдохновлена этим проектом.

Мы обсуждаем концепцию более часа. Она делится своими идеями, в том числе тем, как хочет адаптировать европейскую модель гостиничного сервиса под московскую аудиторию. Я фиксирую детали, в голове уже формируя стратегию запуска.

35
{"b":"955937","o":1}