Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Всё ещё жива. Теперь нужно решить, как выжить дальше,» — подумала я, быстро озираясь по сторонам.

Я пошатывалась, но стояла на ногах, чувствуя, как каждая мышца моего тела кричит от боли. Оглянувшись, я заметила небольшой кинжал, лежащий в луже крови. Видимо, он принадлежал одному из убитых норков. Осторожно нагнувшись, я подняла его, сжимая дрожащими пальцами.

«Ну вот, хоть какое-то средство защиты,» — подумала я, стараясь игнорировать липкое ощущение крови на рукоятке.

Мой взгляд метался по пещере. В одной стороне бушевал бой: норки, которые ещё держались, изо всех сил пытались сдерживать напор деревянистых чудовищ. В другой стороне пещеры — темнота, пугающая своей неизвестностью. А впереди, ближе к выходу, стояли огромные рыжие коты, которые нервно фыркали и шипели, их глаза горели в полумраке. Они пятятся вглубь пещеры, но явно настроены агрессивно.

«И куда мне идти?» — мелькнуло в голове. «На улицу? Там ещё хуже. Вглубь пещеры? Небось, там живёт что-то пострашнее этих пней. А к котам? Ну уж нет, спасибо, быть закуской в их меню — не лучшая перспектива.»

Я сделала несколько хромающих шагов в сторону от боя, держа кинжал наготове. Каждое движение отзывалось болью в боку и ногах, но адреналин гнал меня вперёд. Я не знала, куда именно иду, но инстинкт подсказывал, что нужно уйти с линии огня.

— Только бы меня не заметили, — пробормотала я себе под нос, стараясь не издавать лишнего шума.

Осторожно продвигаясь по краю пещеры, я бросала тревожные взгляды на котов. Они продолжали пятиться, шипя и клацая зубами, но ко мне пока не приближались. Надеюсь, они слишком заняты паникой, чтобы заинтересоваться мной.

«Впереди туман, позади пни, рядом нервные гигантские коты. Отличный выбор, просто роскошный,» — подумала я с горьким сарказмом, чувствуя, как страх постепенно вытесняется злой решимостью.

Проводник закричал:

— Все к левой стене! Быстро!

Я повернула голову и увидела, как он достал из своей сумки что-то похожее на взрывчатку. Он ловко поджёг фитиль и с силой швырнул её в самую гущу деревяшек. Не теряя времени, проводник рванул в нашу сторону как тот ниндзя, но на полпути его схватила одна из этих мерзких веток. Уродливый «пень» начал затаскивать его обратно в свою толпу.

Мужчины испуганно бежали к стене, а я замерла, не в силах отвести взгляд от происходящего. Проводник, которому я, возможно, была обязана своей свободой, сейчас корчился, пытаясь освободиться. Его глаза встретились с моими на мгновение, и в них я увидела не страх, а злость и решимость.

«Что я делаю⁈» — мелькнуло в голове, когда мои ноги сами понесли меня к нему. Я стиснула кинжал в руках, прицелилась и с отчаянным криком рубанула по мерзкому отростку, который держал его за ногу. Слизкая древесная «рука» лопнула, брызнув какой-то жидкостью, и проводник рухнул на землю.

— Давай! Вставай! — выкрикнула я, хватая его за руку.

Он быстро поднялся, не теряя ни секунды, и мы бросились к стене. Взрывчатка наконец сработала, гулкий взрыв оглушил нас, и на мгновение всё вокруг залило ярким светом.

Когда мы достигли стены, остальные мужчины уже стояли там, запыхавшиеся, с широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Ты, дура, совсем с ума сошла? — рявкнул главный норк, его голос дрожал от пережитого шока.

— Ты спасла меня, — тихо сказал проводник, его голос был спокойным, но в нём звучало удивление. Он посмотрел на меня сверху вниз, будто оценивая.

— Ну, не могла же я просто стоять, — ответила я, тяжело дыша, чувствуя, как от адреналина дрожат руки.

Он смотрел на меня так странно… Будто женщина создана для того, чтобы добивать в таких ситуациях, а уж точно не помогать! Ну уж нет, дорогой, ты мне ещё нужен, чтобы выжить в этом аду!

Всё внутри меня дрожало от страха и усталости, но на лице я пыталась сохранить спокойствие.

Главарь, только переведя дух, тут же взорвался криком, его голос эхом разлетелся по стенам пещеры:

— Ты, чертов урод! Почему ты раньше не использовал эту взрывчатку⁈ Мы потеряли столько людей, пока ты ждал чего-то! Ты что, решил испытать нас на выносливость⁈

Проводник, как ни в чём не бывало, облокотился на стену, его лицо скрывала маска, но по расслабленной позе было понятно, что его эта вспышка совсем не трогает.

— Успокойся, громила, — начал он спокойно, словно говорил о погоде. — Взрывчатка — вещь редкая. У меня было всего два заряда, и я их берег. На случай, если нам по дороге встретятся виверны.

Главарь замер, переваривая услышанное. Его рот открылся, но он ничего не сказал. Проводник продолжил, как ни в чём не бывало:

— Я не мог предположить, что сехки нападут такой огромной стаей. Обычно их бывает десяток, максимум пятнадцать, и с ними можно справиться без лишнего шума. А тут… их было не меньше тридцати, а то и больше. — Он медленно покачал головой, явно задумавшись. — Это аномалия, громила. Никогда такого не видел.

Главарь, всё ещё разозлённый, но уже менее уверенный в своей правоте, бросил быстрый взгляд на остатки своей команды. Он понимал, что потерял людей, но и сам знал: встретиться с вивернами без взрывчатки — это верная смерть.

— Ну и дерьмо, — буркнул он, стиснув кулаки. — Если ещё раз что-то подобное случится, я лично с тобой разберусь.

— Если что-то подобное случится, нам уже будет не до разборок, — холодно ответил проводник, поправляя ремень своего снаряжения. — Будем надеяться, что эта встреча — самая неприятная на нашем пути.

Я не выдержала и, несмотря на страх и дрожь во всём теле, выпалила, глядя на всех этих норков:

— Зачем вы вообще сюда полезли, придурки⁈ И меня сюда притащили! Неужели деньги Каллема стоили стольких жизней⁈

Мои слова эхом разнеслись по пещере, но ответа не последовало. Мужчины только зло смотрели на меня, их взгляды были полны раздражения и, возможно, ненависти. Казалось, они винили во всем именно меня, хотя я не понимала, что именно я сделала.

— Что, слов нет? — продолжила я, не сдерживаясь. — Да вы сами виноваты, что погнались за этими проклятыми деньгами! А теперь смотрите на меня, как на врага? Отлично, просто отлично!

Мои нервы были на пределе, и слёзы подступили к глазам. Меня трясло, но никто из них даже не попытался что-то сказать или успокоить. Они стояли, как каменные статуи, с напряжёнными лицами, будто мои слова были для них пустым звуком.

Только проводник, стоявший у стены, смотрел на меня иначе. Его взгляд был странным, словно с оттенком жалости. Я встретилась с ним глазами и замерла.

«Это глюки,» — подумала я. — «От пережитого ужаса. Какая там может быть жалость? Он такой же, как все. Холодный и равнодушный.»

Я отвернулась, чтобы не видеть ни его, ни остальных. Сейчас мне хотелось одного — просто исчезнуть.

Я стояла у стены, пытаясь осознать происходящее. Мой взгляд блуждал по пещере, пока я не поняла, что наши огромные коты исчезли. Их массивные тела, которые ещё недавно казались непоколебимыми, как скалы, просто испарились.

— Коты исчезли… — выдавила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от ужаса.

Проводник, стоявший чуть поодаль, даже не удосужился повернуть голову. Его голос прозвучал так спокойно, что от этого меня передёрнуло:

— Видимо, сбежали от взрыва.

Я уставилась на него, пытаясь понять, как можно говорить с таким равнодушием. Этот норк будто был сделан из камня. Его страшная маска и холодный голос усиливали ощущение, что ему всё равно на окружающих, а мне ещё мерещилось сочувствие в его глазах.

— Боже! — прошипела я себе под нос, с трудом сдерживая эмоции. — Этот мужик просто бесчувственный!

Он стоял у стены, скрестив руки на груди, и смотрел вглубь пещеры, будто размышляя о чём-то своём. Его спокойствие только усиливало моё раздражение.

— Вам вообще на всё наплевать⁈ — выкрикнула я, уже не сдерживаясь. — Даже на то, что нас ждёт в этой чёртовой пещере, вас ничего не волнует?

Он медленно повернул голову в мою сторону, его взгляд сквозь прорези маски казался ледяным.

80
{"b":"955807","o":1}