Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я провожу пальцем по её подбородку, приподнимая голову, чтобы наши губы соприкоснулись.

— Ты дурно на меня влияешь, Ноа Холлис.

Она встаёт на носочки, и наши рты наконец сливаются. От её тепла по моему телу пробегает холодок. Она хватается за мою рубашку и прижимается ко мне грудью.

— Упрямый ты осёл, — бормочет она, когда между нами остаётся всего сантиметр.

Я опускаю руку и сжимаю её ягодицу, поднимая платье и нащупывая тонкие хлопковые трусики.

— Кто-то из нас должен оставаться разумным.

— Твой член хочет остаться, — она начинает двигаться, но я крепко держу её за бёдра, чтобы остановить.

— Именно. А это — совсем не про «медленно».

Она надувает губки в нарочитом капризе, и я качаю головой.

— В первый раз у нас «медленно» не получилось, — напоминает она.

— И ты заслуживаешь большего, чем быстрый перепих в трейлере. Я должен это исправить.

— Хорошо, ладно. Тогда — ужин, вино и секс в каждой комнате моего дома. Идёт?

Я закашливаюсь, чуть не подавившись от неожиданности.

— Идёт.

Она улыбается, а я целую её в лоб, задерживаясь на мгновение, чтобы вдохнуть аромат её цветочного шампуня.

— Сладких снов, Голди. Я позвоню завтра, когда закончу у Монро.

Мне приходится собрать всю силу воли, чтобы дойти до машины и не вернуться обратно. Я мечтаю только об одном — провести всю ночь в ней, утонуть в ней. Но я никогда не умел строить отношения. И если уж я ставлю на карту всё ради любви и счастья, то хочу сделать всё правильно. На этот раз.

Глава 17

Ноа

Семь утра наступает слишком быстро, если не можешь уснуть до двух ночи.

Но оно того стоило — провести время с Фишером и наконец-то обсудить то, что висело между нами. Мы были дураками, думая, что сможем остаться просто друзьями после той ночи. Может, это ещё и обернётся против нас, но я надеюсь, что мы найдём способ рассказать Джейсу и моей семье.

По крайней мере, пока мы можем сосредоточиться на том, чтобы узнать друг друга без чужих комментариев и вмешательства.

Я не перестаю улыбаться с тех пор, как проснулась, и учитывая, с какой упрямой кобылой я сегодня работаю, это многое говорит о моём настроении. Даже Крейг Сандерс не смог бы его испортить, несмотря на всё, что наговорил вчера.

— Ну же, Пайпер. У нас всё получится! — Я поглаживаю её по шее, поправляю поводья и прижимаю пятки. Сегодня она немного капризная, но мы справимся.

Она срывается с места, легко перепрыгивает через первый барьер и галопом несётся ко второму, где тоже делает идеальный прыжок. Но перед третьим — самым высоким — она напрягается, и я понимаю, что она заденет его ещё до того, как это происходит.

— Ладно, девочка. Попробуем снова. — Я разворачиваю её обратно ко второму барьеру и начинаю заново. Когда она набирает скорость, я подаю сигнал и поднимаю поводья как раз перед тем, как она отталкивается и перелетает через него.

— Да!

Пайпер — аппалуза, с которой я начала тренировки по прыжкам пару недель назад. Её хозяйка Харлоу — новичок, ей шестнадцать, и она только начинает. Её старшая сестра Делайла раньше встречалась с Вейлоном, так что я предложила недорогие занятия — считай, извинение за то, что им приходилось иметь дело с моим братом. Харлоу приезжает на тренировки несколько раз в неделю, а я работаю с Пайпер между её визитами.

Я тренирую её ещё час — отрабатываем прыжки, ищем ритм. Когда возвращаю её в конюшню, Руби расчесывает её за меня, чтобы я могла дойти до семейной конюшни и наконец-то выгулять Пончика. Из-за всей этой суматохи за последние дни я совсем забросила его, и он уже начинает дуться.

Проверяя время, замечаю сообщение от Джейса.

Джейс: Я бы хотел снова сходить с тобой на ужин. Только мы вдвоём.

Я перечитываю сообщение и первая мысль — отправить эмодзи с рвотой. Но, чтобы его не обидеть, решаю быть честной.

Ноа: Я занята до благотворительного вечера.

Джейс: Ой, ну брось. Есть-то тебе всё равно надо. Позволь мне угостить тебя — поболтаем, как раньше.

Как раньше? Мы расстались два года назад и с тех пор всего пару раз виделись как друзья. Он живёт в том же мире иллюзий, что и Магнолия, которая делает вид, что Трипп ей безразличен.

На этот раз я отвечаю жёстче.

Ноа: Не думаю, что это хорошая идея. Я сейчас по уши в делах — организую всё, плюс тренировки. Когда всё уляжется, можно будет что-то запланировать.

Я не совсем честна, потому что на самом деле не собираюсь никуда с ним идти. Но хотя бы это даст передышку — пусть и временную. Он раньше не был таким навязчивым, и мне это совсем не нравится.

Джейс: Да уж. А я слышал, как ты танцевала с каким-то лузером в баре. На него у тебя время нашлось, да?

Что за чёрт?

Ноа: Ты за мной следишь?!

Джейс: В этом городе люди болтают.

Я закатываю глаза — как же он звучит осуждающе и собственнически.

Ноа: Я могу танцевать с кем угодно и делать всё, что захочу. То, что я занята, не даёт тебе права быть козлом.

Джейс: Прости, что думал, что друзья находят время друг для друга. Теперь я знаю, на каком я месте.

— Ноа! Ты куда? — Я вздрагиваю, когда Мэллори кричит с другого конца прохода.

— За Пончиком. А ты что тут делаешь? — спрашиваю я, пряча телефон. С Джейсом разберусь позже.

— Я хочу покататься на Тейлор Элисон Свифт! Поможешь?

Она подбегает ко мне, а я с сожалением улыбаюсь.

— Извини, малышка. Мне нужно много чего догнать. Вон Руди и Трей где-то тут — попроси их, ладно?

— Я просто подожду тебя. Когда ты освободишься?

Я смотрю на телефон и замечаю, что от Фишера до сих пор ни слова. Я понимаю, что он, скорее всего, не из тех, кто шлёт «доброе утро», особенно с учётом его прошлого, но я всё равно надеялась услышать от него хоть что-то сегодня.

— Дай мне минут сорок пять, хорошо?

— Ладно! Пойду пока к Серене.

Она ускакала вперёд, а я крикнула ей вслед.

— Только не мешай миссис Карсон!

Та на девятом месяце и может родить в любой момент. Хоть срок у неё через пару недель, но мало ли.

— Не буду! — кричит Мэллори, убегая из конюшни.

Я сажусь на квадроцикл и еду к другой конюшне. Всего-то несколько минут езды, но я всё равно врубаю музыку — с утра я так и не заехала в The Lodge за кофе, а энергии катастрофически не хватает.

Когда захожу в сарай, внутри темно и пусто. Близнецы сегодня дежурят по уходу за лошадьми. У нас у всех по очереди, но зная их, они, скорее всего, всё ещё валяются в кровати после бурной ночи.

— Привет, мальчик, — нежно говорю я, заходя в стойло Пончика и проводя ладонью по переносице.

Он легонько толкает меня губами, явно обиженный, что я так долго не приходила.

— Да-да, знаю. Я всё исправлю — нас ждёт долгий хороший заезд.

Я вывожу его на привязь и иду в подсобку за снаряжением. Расчесываю его, пока он не становится готов к седлу. Потом, после благотворительного вечера, я планирую плотнее с ним поработать — Делайла попросила меня помочь ей с трюковой ездой. Она подходила ко мне до родео, но я попросила время подумать — у меня и так было слишком много дел. Я не тренировалась с трюками с прошлого лета — тогда Лэнден проехал мимо на своём байке, испугав Пончика, и мне пришлось спрыгивать в последний момент. Отделалась только ссадиной на колене, но мама тогда испугалась не на шутку и сказала, что я не имею права практиковаться без страхующего. А так как никто не захотел этим заняться — я и забросила.

Но сейчас я снова готова проверить себя — вдруг подойду Делайле как партнёр. Она опытная, часто участвует в соревнованиях. А после того, как уволила Крейга, ей нужен новый тренер.

Когда Пончик полностью снаряжён, а я в седле, мы выезжаем из конюшни.

— Поехали в ретрит!

Я едва ли направляю его — он и так знает дорогу. Ему нравится навещать людей и лошадей с троп. Ну, по крайней мере, мне так кажется. Он всегда выглядит счастливым, когда мы туда едем.

33
{"b":"953904","o":1}