Вспомнив первокурсницу с фамилией Лавгуд, я покачал головой. Она действительно серьёзно отличается от учеников и учениц Хогвартса сверстников. В первое время мне и вовсе казалось, что она попросту сошла с ума после смерти матери, но объяснения Пинс показали, что дело не в этом. Девочка действительно видит реальность совершенно иначе.
— А остальные? Те же светлые или адепты Хаоса?
— Хм… Не думаю, что вам понравятся примеры, мистер Поттер, — покачала головой Пинс, поджав губы, — Особенно, в свете вашей биографии.
Удивившись, я задумался и спросил:
— Но почему?
Несколько секунд моя собеседница молчала, словно бы решая для себя стоили продолжать тему. Затем, хмыкнув, она таки решилась.
— Классическим примером адепта Света, чтобы вы понимали, является Альбус Дамблдор, — вздохнула Пинс, — Он, как и всего его предки среди волшебников, обладает врожденной связью с этой Первосилой.
— То есть, ему не доступны ритуалы и заклятия темного направления? — поинтересовался я, — Или он не сможет создать для себя крестаж?
— Я не буду спрашивать зачем вы интересовались данной темой, — покачала головой библиотекарь, оценивающе оглядев меня, — Вы достаточно умный молодой человек, чтобы не творить глупостей, мистер Поттер… Однако, нет. Связь со Светом совершенно не помешает мистеру Дамблдору применять темную магию или создать крестаж. Просто для него практики, связанные с Тьмой, будут весьма сложным делом, требующим куда бОльших усилий, чем, например, для вашего друга, мистера Финнигана. Вас я вообще не упоминаю, поскольку ваша сила уже несколько месяцев как стала достаточно заметна и без серьёзных проверок.
— Допустим, — вздохнул я, — А Хаос?
— Классическим проявлением Хаоса является трансформация и её подраздел — трансфигурация, — усмехнулась Пинс, — Покойная МакГоннагалл являлась адептом Хаоса, мистер Поттер. Не скажу, что Минерва достигла мастерства в этом, но в былые годы ей пришлось очень постараться, чтобы сохранить свою человеческую природу.
«Неожиданный поворот, — удивился я, — Получается, наша покойная декан в молодости вытворяла достаточно неприятные вещи. Да и в цеом была далеко не кроткой и безобидной дамой.»
— Для адептов Хаос тоже нужные ритуалы с человеческими жертвоприношениями и пытками? — поинтересовался я, понимая, что МакГоннагалл я более чем недооценил.
— Как вам сказать… — тяжело вздохнула Пинс, — Для адептов Тьмы в этом вопросе нужны десятки жертв. Для адептов Хаоса, куда более опасного, к слову, необходимы сотни человеческих жизней, мистер Поттер. И да, покойная Минерва действительно проводила эти ритуалы. Увы, она допустила ряд ошибок, из-за которых серьёзно пострадала её внешность и бедняжке пришлось пойти на крайние меры, дабы вернуть себе человеческий облик.
— Крайние меры? — напрягся я.
— Существует очень много способов получить чужую внешность без использования оборотного зелья, мистер Поттер. На постоянной основе, — покачала головой библиотекарь, — И это не только различные практики иллюзий или той же трансфигуарции и анимагии. За десятки веков существования магической науки, были разработаны и многократно улучшены целые комплексы ритуалов, что позволяют не только менять себя, но и забирать чужое. Молодость, здоровье и… внешность.
«Вот так декан у нас была, — удивленно подумал я, — Похоже, что сегодня сезон открытий. Интересно, а что дальше? Слагхорн — мастер в каком направлении? Адепт какой он Силы?»
— Она…
— Да, — оборвала меня мадам Пинс, — Минерва забрала чужую внешность. Я не знаю кто стал жертвой ритуала, но, учитывая то, как выглядела покойная в последние десятилетия, её выбор явно был не лучшим.
— А что по поводу…
— Нет, мистер Поттер, — покачала головой библиотекарь, — На сегодня мы с вами общение закончим. Во-первых, многие вопросы вам ещё рано задавать. Во-вторых, вы должны разобраться с теми проблемами, что у вас уже есть, прежде чем влезать в новые.
— Вы правы, — кивнул я, вздохнув, — В любом случае, большое вам спасибо за информацию. С вами очень интересно разговаривать.
— Не за что, мистер Поттер, — усмехнулась Пинс, бросая взгляд на часы, стоящие у неё на столе, — А теперь вам стоит отправиться в ваше общежитие. До отбоя менее получаса.
— Конечно…
Уже собираясь уходить, я увидел в лежащей перед женщиной газете фамилию Дамблдор. Не задать вопрос было выше моих сил.
— Простите, мне, судя по всему, не успели доставить очередной выпуск «Пророка»…
Опустив взгляд, Пинс покачала головой:
— У меня эксклюзивная подписка, мистер Поттер. Мне, в отличии от остальных, редакция газеты высылает очередной выпуск куда быстрее.
— Можно? — спросил я, кивнув на газету.
— Полагаю, Дамблдор? — понятливо фыркнула женщина, — Я вас разочарую. Умер его брат — Аберфорд. Он был владельцем бара «Кабанья голова», здесь, в Хогсмите. Удивительное дело, но он выглядел куда моложе и бодрее Альбуса, хотя разница в возрасте у них была не велика, — задумчиво покачала головой женщина.
Глава 24
Несмотря на ситуацию с Виндстоуном и выявленной проблемой, касающейся угрозы мутации, мне пришлось вспомнить о Браунах и Блэках. В первом случае, ещё вечером со мной связывались Аргус и Джоанна, доложив о том, что у них есть прогресс. Удалось захватить и доставить в особняк сразу четверых слабосилков, которые подойдут для проведения ритуала исцеления Лаванды. Правда, вампирше, учитывая достаточно серьёзную слежку, установленную, как предположили наёмники, Авроратом и ДМП, пришлось добираться в теневой форме, таща ещё и превращенных бывшим завхозом в статуэтки с помощью транфсигурации пленников.
Зато Блэки и их творчество таки испортили мне настроение и, судя по всему, репутацию. Утром в газетах появилась статья за авторством некоей Риты Скитер, в которой говорилось о «более чем странном завещании» покойных Джеймса и Лили Поттер. Уже к концу вышел свежий номер «Министерского Вестника», в котором сообщалось о требовании некоторых членов Визенгамота проверить правдивость материала скандальной журналистки.
Нет, сразу у меня проблемы не начались. Да и в лицо едва ли кто-то рискнул бы сказать нечто нелицеприятное. Репутация «живучего парня» и достаточно серьёзная магическая сила отбивали подобные желания даже у самых буйных. Однако, шепотки среди учащихся пошли. Особенно заметно это было за факультетским столом Слизерина во время ужина. Тамошние студенты бросали на меня удивленные взгляды. Впрочем, ученики Пуффендуя и Когтеврана от них не отставали — они, не слишком заботясь о громкости голосов, обсуждали обе статьи. И, надо сказать, некоторые моменты в их поведении мне не нравились. Часть студентов, полагаю, мне руки уже никогда не пожмет. А это плохо, ибо мы все будет учениками в Хогвартсе далеко не всю жизнь. Чем подобный удар по моей репутации может обернуться в будущем — большой вопрос.
«И Лаванда в коме, — мысленно поморщился я, — Иначе бы уже имелась информация о сути этих брожений в народных массах… Как же ты мне нагадила, Гермиона!»
Грейнджер не извинял даже её возраст. Она прекрасно знала насколько опасной является магия. Более того, девочка видела что произошло с Джинни Уизли под действием заклинания Лонгботтома, но… Поступила так, как поступила.
Теперь оставалось найти способ если не исправить ситуацию, что вообще не реально, то, хотя бы, каким-то образом перекрыть репутационные потери и их последствия. А это — крайне сложно. Не то у меня положение, чтобы рассчитывать на более-менее серьёзные результаты. Собственно, только теперь, видя взгляды некоторых учеников Хогвартса, до меня дошло насколько серьёзным ударом оказались действия Сириуса и Сигнуса. Блэки действительно всё очень хорошо рассчитали. Не сейчас, так позже, но последствия меня догонят. Если не все, то многие чистокровные предпочтут отказаться вести со мной дела. Да и потомственные маги начнут воротить нос.
Понятно, что подобное поведение не будет тотальным. Далеко не все местные одаренные обращают внимание на такие нюансы в биографии окружающих. Увы, но проблема заключается в том, что самые важные и нужные мне личности как раз входят в число тех, кто более чем внимательно относится к репутации потенциальных партнеров. Чистокровные, во всяком случае, точно.