Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На месте Флитвика обнаружился ни кто иной, как Элфиас Дож. Пожилой волшебник с очень скромной биографией, ни чем не выделяющейся на фоне остальных преподавателей… Формально. Реально, он являлся известным в криминальном мире волшебников специалистом по узакониванию денег и недвижимости, стоящим у самой черты закона сделкам и скупке невольников из Африки и Южной Америки. Хороший финансист, неплохой юрист и любитель мальчиков от четырнадцати до шестнадцати. Во всяком случае, именно такие слухи имеются среди хозяев борделей для состоятельных клиентов.

Чаще всего Дож обеспечивал поставки «живого товара» незаконным химерологам, темным целителям и действующим без лицензии Отдела Тайн магам крови. Дабы избежать проблем с нарушением Декрета, Элфиас занимался тем, что скупал у различных ЧВК, действующих за пределами страны, пленников и помогал организовать их ввоз в Британию. Уже здесь его контакты участвовали в подпольных торгах, где за вечер могли «уйти с молотка» по паре-тройке сотен пленников и пленниц. Впрочем, порой этот весьма колоритный кадр и специально договоривался с наёмниками, дабы те нашли людей по вполне конкретным критериям. Подобные заказы всегда оплачивались более чем серьёзно, но отличались конкретными сроками на выполнение.

МакГоннагалл, Спраут и Помфри остались на своих местах, как и Трюк, Треллони, Септима Вектор, Сильванус Кеттлберн и Чарити Бербидж…

— А кто вместо Снейпа? — тихо спросил Симус, проследив за моим взглядом.

— Потом расскажу, — отмахнулся я, — Это не к спеху.

В этот момент в помещение вошли новые первокурсники. МакГоннагалл поставил перед преподавательским столом табуретку и принесла Распределяющую Шляпу.

— Криви, Колин! — в табуретке, рядом с которой стояла наша декан, направился невысокий даже для своего возраста, задумчивый мальчуган.

— Не так уж много в этом году первокурсников, — произнёс Дин, — Десяток всего…

— Какая разница? — пожала плечами Гермиона, оглядывая столы факультетов, — В общежитии тише будет. В прошлом году даже почитать спокойно не получалось — приходилось в библиотеку ходить или где-нибудь в коридорах место искать.

— Или в нашу аудиторию, — поддержал девочку Симус, — Туда-сюда ходить, особенно перед отбоем, не очень приятно.

— Гриффиндор! — громкий крик шляпы-артефакта заставил меня поморщиться.

Бросив взгляд на щуплого мальчика, едва ли не бегущего к столу нашего факультета, Грейнджер покачала головой:

— Мне ещё год назад интересовало… Почему табуретка? Старая скрипящая табуретка? Вдруг, она сломается, когда на неё сядут? К тому же, мне она показалась грязной…

— Судя по всему, это не сильно волную не только директора, но и его заместителя, — фыркнул я, напрягшись, от того, что недавний первокурсник сел рядом со мной, тут же на меня уставившись.

— Я уже поняла, что тут школа… лучшая, — произнесла Гермиона, крутя в руке столовый ножик, — Выживают самые сильные, везучие и способные к самообразованию. Они-то и становятся лучшими. Естественный отбор — по Дарвину.

Глядя на то, как мелькает металлическая полоска столового прибора, я рискнул настроиться на психику девочки. Увиденное вызвало ещё больше вопросов. Внедренный набор шаблонов формировал рефлексы и начал прорастать в структуры тонки тел Грейнджер, постепенно добираясь до тех элементов, что позволяют влиять на анатомию. Что с этим можно сделать, как остановить и надо ли обращать процесс вспять, пока было не понятно.

«Остается наблюдать и… что? — задумался я, — Надо найти способ быстрой нейтрализации этого ядра. И как можно скорее.»

— Уизли, Джинни! — вырвал меня из раздумий голос МакГоннагалл.

— Я так и думала, что эта рыжая оторва — Уизли, — выдохнула Гермиона, — Кого ещё мог провожать сюда отец Рона и его братьев? Кстати, Гарри, ты в курсе, что она на тебя через окно пялилась? Как же хочется её удавить… ой!

Грейнджер удивленно уставилась на согнутый её пальцами нож.

— Я случайно, — оторопело пролепетала Грермиона, — Я не хотела…

— Всё хорошо, — улыбнулся я, стараясь держать лицо нейтральным, — Это нож плохой. Старый, наверное. Сталь паршивая…

— Ну да, — опасливо отодвинулся от Грейнджер Симус, — Очень плохой… В Китае, видимо, сделали.

— Гриффиндор! — новый крик Распределяющей Шляпы вновь вызвал раздражение, но уже не своей громкостью.

— Почему эту Уизли не могли сразу в унитаз распределить? — громко поинтересовался Дин, вздохнув, — От них же одни проблемы… Может, она со вшами? Или заразная?

— В Азкабан, — фыркнул кто-то из наших сокурсников, — Нечего унитазы забивать всяким мусором.

— Оригинально на Гриффиндоре новичков приветствуют, — произнесла Джинни, подойдя к факультетскому столу и окинув нас мрачным взглядом, — Душевно. Чем ещё вы меня порадуете, львята?

В этот момент «Невилл» как-то странно дернулся, икнул и удивленно уставился на Уизли.

Глава 2

Процессы и процессии

Следующая неделя прошла под флагом бегов и забегов. Причем, относилось это не только ко мне и троице моих товарищей, но и ко всем студентам с первого по седьмой курсы включительно.

Началось всё с того, что пришлось заново получать разрешение у МакГоннагалл, которую нам удалось поймать с большим трудом. Женщина носилась по всему замку в компании Хогвартских домовиков, демонстрируя более чем странную активность. У меня вообще сложилось впечатление, что наш декан попросту устраивала обыск. При этом, вид у неё был не то чтобы озадаченный, а, скорее, напряженный и напуганный. Во всяком случае, когда я понял в каком она состоянии, то рискнул провернуть небольшую аферу — в стопку листов с заявлениями на тему внеклассных занятий и получения аудитории вложил ещё четыре заявления и заполненные бланки, взятые у мадам Пинс. Оставалась лишь проблема подписи и печати.

Собственно, если бы МакГоннагалл пребывала в нормальном состоянии, то вдумчиво изучила что подписывает. А так — подмахнула пером, поставила деканскую печать и отправила нас учиться, чтобы мы не мешались.

Понятно, что эта афера вылезет очень быстро, но… Целью сего мероприятия являлось выяснение реакции декана и директора на мои действия. Формально я ничего не нарушил и подал МакГоннагалл документы. Запрета на подобные действия студентами любого курса в уставе нет. Потому за юридическую сторону я не беспокоился, но вот личная… Этот вопрос необходимо прояснить.

Собственно, после завершения этой эпопеи неожиданно показал зубы и тяжелый характер своим студентам Гораций Слагхорн. Преподаватель потребовал приобрести целый список литературы по его предмету, включая справочники и методические пособия, которых в замковой библиотеке попросту не было. Из-за этого школьная совятня получила внеплановую нагрузку, а владельцы букинистических лавок Косого Переулка — прибыль. Впрочем, надо заметить, вся литература, которую требовал недавно назначенный декан Слизерина, оказалась действительно полезной и куда более содержательной, чем имеющаяся в библиотеке Хогвартса.

Только когда вся эта кутерьма, включая наведение порядка в выделенном нам кабинете, закончилась, я смог таки поймать Гермиону одну. После разговора в купе она предпочитала не оставаться со мной один на один. То ли поняла свою ошибку, то ли по каким-то иным причинам избегала общения тет-а-тет.

— Гермиона, — обратился я к девочке, усевшись на диван рядом с ней.

В этой время в гостиной уже никого не осталось и некому было подслушивать… Во всяком случае, ни заклинания, ни моё чутье никого не выявили. Это означало, что можно более-менее спокойно поговорить.

— Что? — подняла на меня взгляд Грейнджер.

Даже невооруженным взглядом было заметно, что она напряглась. В глазах девочки появилась откровенная опаска, а пальцы правой руки сжали выглядывающую из левого рукава мантии рукоять палочки-проводника. Неплохое начало беседы. Можно сказать, кричащее. Либо она настолько меня опасается, считая едва ли не психопатом и серийным убийцей, либо мне что-то неизвестно.

8
{"b":"952491","o":1}