Спустя несколько минут Поттер и Финниган соизволили закончить столь странную на взгляд первокурсницы тренировку и встали со своих мест. Увидев это, Демельза мгновенно вскочила со стула и подошла к ним, приготовив металлический шарик для демонстрации своих достижений.
Следуя советам своего более старшего друга, Робинс принялся выполнять целый список упражнений, благодаря которым смогла научиться беспалочковому телекинезу. Этот факт привёл юную волшебницу в восторг. На фоне остальных первокурсников, что были вынуждены использовать заклинания, это выглядело не просто эффектно, но и служило весомым поводом для гордости. А, ведь, помимо телекинеза Робинс заметила и другие вещи. Например, выполняя задания учителей, она выдыхалась не так быстро, как в сентябре. За какие-то три месяца девочка стала значительно сильнее магически.
Увы, но демонстрировать столь выдающиеся результаты Демельза не торопилась. Она прекрасно понимала, что Поттер и Финниган тратили на неё своё время и силы, когда рассказывали и показывали настолько полезные упражнения. Да и сами мальчики не спешили рассказывать учителям и товарищам по факультету о том, что уже могут использовать магию без палочки-проводника, пусть и ограниченно. Вывода первокурсница сделала сама и быстро, из-за чего и хранила в секрете свои нынешние возможности.
— Привет, — поздоровался с ней Гарри, — Как прошел день?
— Скучно, но напряженно, — вздохнула Робинс, — Кох на чарах сильно загрузил. Да ещё домашнего задания дал… Будто бы он хочет сделать из нас каких-то историков. Зачем нам изучать биографии создателей чар и заклятий? Это же глупо!
— Зато даёт представление о том, в каком обществе мы находимся, — пожал плечами Поттер, — А что по поводу твоих упражнений?
— Гарри, у меня получилось! — довольно улыбаясь, Демельза продемонстрировала висящий над ладонью металлический шарик, созданный ею же с помощью трансфигурации.
— Молодец, — улыбнулся мальчик, — Это отличный результат. Для начала. А теперь… Симус?
Финниган, наблюдавший за диалогом друга и учителя с Робинс, понятливо усмехнулся и доста из мешочка, что всегда таскал с собой, полтора десятка таких же шариков и поднял их в воздух с помощью телекинеза, после чего сформировал из них фигуру — равносторонний треугольник.
— А… Да? — удивленно уставилась на него Демельза, — Мне надо так же сделать?
— Это результат нескольких месяцев тренировок, — кивнул ей Симус, покосившись на Поттера, — Гарри может куда больше. Но он отрабатывал это упражнение значительно дольше и чаще.
Девочка, покачав головой, уперла руки в бока, и поинтересовалась:
— Для чего это нужно? В смысле… Что даёт это упражнение?
— Ну, -подумав, признёс Финниган, — Во-первых, ты сможешь лучше контролировать свои заклинания. Даже вкладываемую в них силу дозировать. За счет этого тебе будет легче творить магию. Во-вторых, само по себе упражнение развивает резерв и позволяет лучше чувствовать свою энергию… Я ничего не путаю? — повернулся к Поттеру Симус.
— Ты забыл о концентрации, — улыбнулся Гарри, — Но, в целом, всё верно… По поводу концентрации — на определенном этапе она становится крайне необходима и полезна. Например, если нужно сделать что-то очень точно.
С этими словами второкурсник применил заклинание трансфигурации, превратив парту в скульптуру. Творение Поттера заставило Демельзу удивленно замереть. Перед ней находилось изваяние из неизвестного девочке металла в виде высокой мускулистой девушки в непривычного кроя одежде. Однако, не странный гардероб заставил Робинс затаить дыхание.
Каждая морщинка на лице, каждый волосок в прическе статуи и каждая складочка в диковинном одеянии были проработаны невероятно детально. Даже мышцы рук, пальцы которых сжимали непривычный взгляду меч, и те оказались выполнены с запредельной дотошностью и педантичностью. Будто бы неизвестная девушка часами стояла в одной и той же позе, дабы некий скульптор мог запечатлеть её.
Демельза, стараниями приёмных родителей, была частой посетительницей музеев и выставок, благодаря чему давно приобщилась к искусству. Да и туристические поездки в Грецию позволили её обзавестись достаточно полным представлением о детищах античных мастеров, некогда создававших настоящие шедевры. Потому она сразу же оценила то, насколько мастерски её друг создал скульптуру, потратив на это считанные мгновения.
— Как её зовут? — нарушил затянувшееся молчание Симус, выведя Робинс из задумчивости.
— Бастила Шан, — пожал плечами Поттер.
— Она… — нахмурился Финниган, обойдя статую, — Будто живая. Разве что из металла. Но ощущение такое, словно вот-вот повернёт голову и нанесёт удар, — добавил мальчик, покачав головой, — Какая-то эта дама… жестокая, наверно.
— Теперь это не имеет значения, — пожал плечами Гарри, тоже разглядывая своё творение.
Демельзе даже показалось, будто бы он сейчас переосмысливал нечто важное, связанная с женщиной, статую которой он только что создал. И, судя по выражению лица, появившиеся в голове второкурсника мысли ему не нравились.
Сама Робинс, присмотревшись к статуе, мысленно хмыкнула. Девушка действительно была невероятно красива. Во всех смыслах. Стройная мускулистая фигура, точеные черты лица. Ей можно было сниматься для обложек журналов, решила для себя девочка.
Однако, кое-что в странной девушке вызывало у юной волшебницы откровенную опаску.
Лицо. Его красота была мрачной, холодной и жестокой. Будто бы статуя избражала не живую девушку, а богиню войны — бескомпромиссную и опасную. Казалось, словно странная красавица полностью лишена внутренней человечности, способности сопереживать и радоваться жизни.
Об этом говорил даже её взгляд — такой отрешенный, будто бы эта странная Бастила Шан была не от мира сего. На мгновение Демельза даже подумала, что девушка, которая смотрит на окружающих людей с таким лицом, не способна любить. Во всяком случае, она должна быть невероятно жестока.
— Что-то мне не хочется с ней встречаться, — нахмурился Симус, бросив взгляд на друга, — Она выглядит опасной.
— Мда… — протянул Гарри, поворачиваясь к Робинс, — В любом случае, я создал эту статую в качестве демонстрации того, что могут дать контроль и концентрация. В бою, конечно, они не менее важны. Дозирование энергии, вкладываемой в заклятия, позволит экономить силы и не рухнуть с истощением после пары-тройки заклинаний. А телекинез… Знаешь, порой проще уронить на врага что-то тяжелое, чем пытаться пробить его щиты.
Выслушав мальчика, Демельза хихикнула и кивнула:
— Я поняла. Буду тренироваться… Только… Гарри, ты не хочешь объяснить почему делаешь упор именно на войну? Ведь, как я заметила, ты изучаешь и отрабатываешь, в первую очередь, заклинания для защиты и нападения. Да и авроров уговорил тренировать вас…
Эти вопросы давно крутились в голове девочки. Однако, она не рисковала задавать их, понимая, что Гарри может и обидиться. Однако, видя задумчивое состояние друга, она решилась озвучить то, что беспокоила первокурсницу.
— Оглянись, — пожал плечами Поттер, — Мы находимся в крайне жестоком обществе. По законам магов за убийство простеца, если нет угрозу нарушения декрета о секретности, даже штрафа не будет. За остальных — по ситуации. Много нюансов связанных со статусом крови и расовой принадлежностью. Фактически, наша безопасность находится исключительно в наших руках. За примером далеко ходить не надо. Вспомни прошлое лето — Люциус Малфой и Джастин Гойл были убиты прямо в Косом Переулке. А потом мой дом брали штурмом неизвестные маги… До того, покойный Хагрид принёс в Хогвартс, пусть и полвека назад, акромантула, за что был осужден. Это потом Дамблдор взял его на работу в качестве лесничего, но…
Хагрид умудрился каким-то образом обзавестись драконом, который его и убил, а потом явился в замок и едва не перекусил учениками. Ещё были Уизли…
Слушая объяснения друга, Демельза мрачнела с каждым сказанным мальчиком словом. А когда Поттер перешёл на детальное описание законов, принятых у магов, понятие Предателей Крови и все его последствия, ей стало сосем не по себе. Однако, рассказ Гарри дал ответы на многие вопросы, что мучали как её саму, так и не давали покоя приёмным родителям Робинс. Во всяком случае, что Марк, что Елизавета, далеко не раз задавали девочке достаточно странные и крайне неприятные вопросы об обществе волшебников.