— Что ты всегда будешь такой. Настоящей. Моей.
Она улыбнулась. Тихо. Почти неслышно.
— Обещаю.
Она была на мне — тёплая, живая, настоящая.
Я не спешил. Я смотрел. Запоминал изгибы, родинки, дыхание.
Каждый раз, когда она выгибалась навстречу, я срывался.
Но сдерживался. Потому что хотел медленно сойти с ума.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал я, прикусывая её мочку. — Ты вообще знаешь, что со мной творишь?
— Думаю, да, — прошептала она в ответ, выгибаясь подо мной. — И я обожаю это.
Я прижал её к себе, провёл рукой по внутренней стороне бедра, медленно, с нажимом.
Она зажмурилась и тихо застонала, выгнувшись сильнее.
Её ногти впились в мои плечи.
— Скажи мне, чего ты хочешь, Лия.
— Тебя. Жестче. Ближе. Глубже.
Я всмотрелся в её глаза и в следующий миг вошёл в неё, резко, одним движением.
Она вскрикнула — не от боли, от того, как сильно этого ждала.
Как будто я вернул её к жизни.
— Вот так? — прошипел я у неё на шее.
— Да, чёрт возьми, вот так. Не останавливайся.
Я задавал ритм, а она принимала его с каждым сантиметром, с каждым стоном, с каждым проклятым «ещё».
Она тянулась ко мне, как будто я — кислород, без которого ей не дышать.
Я держал её за талию, впечатывая в матрас, пока она не застонала моё имя так, как будто срывалась в пропасть.
— Твоя. Слышишь? — выдохнула она. — Я вся твоя.
— Нет, — прошептал я в самый её рот. — Ты — это я.
Она укусила меня за губу, а потом впилась в поцелуй так, как будто пыталась украсть мою душу.
И я отдал.
До последнего вздоха.
Глава 35. Ночь, что не спит
Лия
Я проснулась от вибрации.
Тихий, ритмичный звук — словно сердце в телефоне.
Марко рядом лежал на спине, одна рука под моими плечами. Мы всё ещё были близко, сплетены телами, дыханием, сном. Я не хотела двигаться. Даже думать не хотела.
Но он — уже проснулся.
Рука потянулась к телефону.
Он приподнялся, сел, спина напряжённая, как струна.
— Да. — Его голос был хриплым, низким, опасным. — Говори.
Я молчала, наблюдала. Тишина по ту сторону линии была длинной. Потом он выдохнул:
— Ты уверен?
Пауза.
Глаза Марко резко сузились. Челюсть сжалась. Он встал, накидывая штаны и тёмную рубашку.
— Хорошо. Жду на точке.
И отключил.
Я медленно приподнялась, не спрашивая. Просто смотрела. Он чувствовал это.
Повернулся ко мне — всё ещё полуголый, с непокрытой злостью в глазах и чем-то похожим на… волнение?
— Это Нэйтан, — сказал он. — Он что-то нашёл.
— Что? — спросила я, сев на край кровати.
Он подошёл, провёл пальцами по моей щеке. Осторожно. Почти нежно.
— Пока не знаю. Но это важно.
Он наклонился, поцеловал мой лоб.
— Спи. Я вернусь к утру.
— Нет. Ты вернёшься, когда это закончится, — прошептала я.
Он кивнул.
— Я сделаю это. Ради тебя.
Марко вышел из спальни быстро, не оборачиваясь.
Я не спала.
Хотя пыталась. Снова и снова.
Но каждое движение простыни напоминало о нём.
Каждая тень на потолке — о том, что он ушёл.
Марко.
И хоть я верила ему — знала, что он вернётся, — тревога жила во мне, как вторая кожа.
Я решила: сегодня я останусь дома. Не буду работать. Не буду притворяться. Просто… попробую дышать.
Кухня была наполнена запахами.
Солнечный свет скользил по плитке, будто случайно, лениво.
У плиты стояла Марианна — наша повар. Маленькая, круглая, с пучком и вечным фартуком. Её лицо светилось, когда она увидела меня.
— О, синьора, — улыбнулась она, — вы проснулись. Идеально. Я как раз готовлю что-то, что лечит всё — даже тоску.
Она помахала ложкой в сторону кастрюли.
— А тоска сегодня у меня как раз на завтрак, — пробормотала я, садясь на высокий табурет у острова. — Готовьте двойную порцию.
Мы говорили долго. О еде. О погоде. О её кошке, которая украла с кухни целую куриную ножку.
А потом — вдруг — о семье.
— Ваш Марко… — тихо сказала она, наливая мне кофе. — Он изменился. С тех пор, как вы здесь. Он стал… человеком.
Я замерла с чашкой в руках.
— А до этого он кем был?
— Призраком, — прошептала она. — Он только ходил, дышал, приказывал. Но не жил.
Сердце сжалось.
После завтрака я поблагодарила её, поцеловала в щёку и ушла в свою комнату.
Но одиночество всё равно дышало мне в затылок.
Я взяла телефон и почти сразу нажала на контакт: Риз.
— Привет, — сказала я. — Ты занят?
— Для тебя — никогда, — ответил он, и я услышала улыбку в его голосе.
— Хочешь приехать? Просто… поболтать. Побыть. Помолчать.
— Уже выезжаю.
И добавил, усмехнувшись:
— Обещаю не портить настроение своими тупыми шутками. Хотя… нет. Не обещаю.
Я рассмеялась впервые за утро.
Риз приехал быстро.
Как всегда — с кофе в одной руке, с пирожными в другой, и с той самой улыбкой, от которой легче становилось даже в аду.
— Спасение прибыло, — сказал он, входя. — Сахар, кофеин и моё ослепительное чувство юмора. Держись, мир.
— Заходи, герой. Только не урони кекс на мой плед, — я усмехнулась и отступила, пропуская его внутрь.
Мы устроились в гостиной — на полу, на подушках, как раньше. Он расстелил коробку с пирожными, поставил кофе на низкий стол, а потом просто сел напротив, прислонившись спиной к дивану.
— Ну, — сказал он. — Что у тебя на душе?
— Война, — честно ответила я. — Но с перерывом на чай.
Он кивнул.
— Я рад, что позвала. Я скучаю по Лие, которая сидела по ночам над эскизами и пинала меня ногой, если я засыпал раньше неё.
— Это потому что ты всегда засыпал, — фыркнула я.
— А ты всегда работала как психопат.
Мы рассмеялись. И это было… хорошо. Просто — хорошо.
Я даже не сразу услышала, как открылась дверь.
Повернувшись, увидела Джулию. Она была в домашнем — лёгкая кофта, волосы собраны, без макияжа.
Но всё равно — величественная.
— Простите, — сказала она. — Я услышала смех и решила, что мне тоже сюда.
— Конечно, — я потянулась к ней. — Мы тут просто… отдыхаем. Без политики, пистолетов и паранойи.
— Значит, можно? — она села рядом. — Тогда я с вами.
Мы сидели втроём.
Говорили обо всём — о жизни, о еде, о городе, о первых глупых свиданиях.
Риз рассказывал, как пытался флиртовать с баристой и назвал её "карамелькой", а она вылила на него кофе.
— Это была защита от вторжения, — подметила Джулия, смеясь.
— Нет, — возразил он. — Это было преступление на почве вкуса.
— Преступление было то, как ты одет был тогда, — фыркнула я. — Футболка с надписью “Сахарный папочка”? Ты серьёзно?
Риз закрыл лицо руками:
— Это был подарок! И я был под давлением!
Мы рассмеялись. Джулия прикрыла рот рукой, но смех всё равно прорвался — тёплый, живой.
Она покачала головой, глядя на нас:
— А вы хоть представляете, как выглядел Марко в пять лет?
Я тут же оживилась:
— Нет, но мне уже очень нужно это представить.
— Он был как гремлин, — честно призналась Джулия, — маленький, с копной чёрных волос, вечно лезущий туда, куда не надо. И однажды…
Она сделала паузу, уже улыбаясь.
— …он украл у охраны пистолет. Настоящий. Заряженный. И решил, что устроит “охоту на монстра” в коридорах особняка.
Риз поперхнулся кофе.
— Что?! Как он вообще выжил?
— Потому что монстром оказался его отец, вернувшийся с переговоров, — рассмеялась она. — Представь лицо главы семьи, когда на него из-за угла вылетает пятилетний сорванец и орёт: “БА-БАХ!”
— Господи, — выдохнула я, держась за живот. — Что случилось?
— Охрана упала в обморок. Его отец — тоже почти. А Марко только пожал плечами и сказал: “Ну, не попал же. Значит, нормально.”
Мы хохотали всем телом.
Я даже вытерла слезу.