Литмир - Электронная Библиотека

— Сердце демона подошло бы куда лучше, — с сожалением вздохнула Гилиан, глядя на бурую пену.

— Кто бы нам позволил укокошить демона, — фыркнула Силлит. — Скажи спасибо, что тот серый хлюпик разрешил распотрошить ящера.

— Ладно, думаю, зелье подействует. Твои правые, мои — слева.

Гилиан создала зеленоватый смерчик, который на пару секунд завис над котелком и впитал в себя половину бурой пены. Силлит повторила её действия, и спустя несколько секунд колдуньи одновременно откинули вонючий полог из шкуры. Два зеленоватых смерча выскользнули наружу и устремились каждый по своему маршруту: один полетел направо от входа, другой, налево. По пути смерчики задевали демонов-стражей, те недовольно чихали, пытались отмахнуться и злобно таращились на человеческих самок, стоящих у выхода из шатра. Открутить им головы за подобные шутки стражи не решились — за своеволие потом командир им самим устроит то же самое.

— Ой, простите, это случайно получилось! — тоненьким голоском притворно запричитала Силлит.

— Да перестань, они всё равно по-нашему не понимают, — фыркнула Гилиан. — Минут через десять зелье внушения подействует, вот тогда и поговорим.

Колдуньи скрылись в недрах изрядно надоевшего им шатра. Осталось только дождаться, когда миазмы заклятья внушения заполонят мозги демонов и превратят их в послушных рабов. Но дождаться этого колдуньи не успели — через пару минут входной полог откинулся, и внутри шатра появился тот самый жрец по имени Жесер, который так быстро выучился говорить на чужом языке.

— Дамы, — сделал он лёгкий поклон, — мы начинаем. Не желаете ли поприсутствовать при начале выступления?

Гилиан и Силлит прекрасно поняли, что демон не спрашивает их желания, а приказывает, хоть и таким завуалированным способом, а потому вежливо согласились и вышли наружу вслед за жрецом. Жесер сделал повелительный жест охранникам, и все шестеро взяли его и двух женщин в «коробочку». Силлит, глядя на мускулистого, высокого и вооружённого до зубов демона-солдата, сосредоточенно топавшего слева от неё, загадочно улыбнулась, Гилиан сохранила серьёзное выражение лица, но в душе порадовалась, что шестёрка заклятых ими стражей находится рядом. Вскоре зелье подействует. Кто знает, вдруг пригодятся?

Жрец вёл их по бурлящему лагерю, а колдуньи с любопытством разглядывали окружающее. Обе участвовали во многих военных походах и даже руководили одним… самым неудачным, против вампиров, но военными специалистами они себя не мнили. Поэтому многое из происходящего в стане огромной демонской армии им было попросту непонятно. Демоны беспрестанно двигались, на первый взгляд, хаотично, но, если присмотреться, то можно было заметить чёткий план действий, который воплощался чьей-то невидимой рукой.

— Как же вы разбираетесь, кому что делать? — задала вопрос жрецу Силлит. — Тут же, извините за выражение, сам демон голову сломит.

— Для этого есть примар-шеф, именно он сейчас и руководит движениями войск, — пояснил Жесер. — Именно в этом и заключается успех наших Покорений. Много войск, но один командир.

— И как он успевает за всем этим следить? — прикинулась наивной дурочкой Гилиан, восхищённо цокая языком. — Никогда бы не подумала, что он настолько… настолько всеведущ.

— А вот это вы узнаете попозже, — проговорил жрец, не вдаваясь в излишние подробности. — Сейчас мне от вас нужно другое.

— Мы готовы выполнить любую вашу просьбу, — церемонно поклонилась Гилиан.

Жесер на мгновение замедлил шаг и едва не вспылил. Высокомерные сучки! Просьбу! Да если бы он ещё не нуждался в них, обе самки уже накормили бы собой первый попавшийся коготь собакоголовых. Но жрец взял себя в руки и спокойно сказал:

— Пленный маг. Вы сказали, что знакомы с ним. Сейчас мы присоединимся к группе спецов, вы должны рассказать все подробности об этом маге.

— Как желаете, уважаемый, — хором согласились колдуньи.

Дальнейший их путь прошёл в молчании, чему обе женщины были только рады. Потому что пыль, поднятая сотнями тысяч ног демонов и животных, а также колёсами разнообразных повозок, постоянно забивалась в горло и заставляла кашлять и чихать. Наконец они добрались до странного сооружения — не то громадный фургон, не то дом на колёсах. Второе оказалось ближе к истине — когда колдуньи вошли внутрь вслед за Жесером, внутреннее убранство поразило их… нет, не роскошью, а обилием маготехнических инструментов. И ещё воздух был чист и свеж — не в пример тому, которым минуту назад дышали женщины. Пятёрка жрецов, одетых в серое, прекратила свои непонятные дела и уставилась на вошедших.

— Садитесь, как вам удобно, — кивнул Жесер на скамьи вдоль стен. — Рассказывайте, я переведу.

Гилиан почувствовала мягкий толчок — похоже, это громоздкое сооружение пришло в движение. Интересно, а шестёрка заклятым ими демонов тоже поехала, или осталась? Лучше бы поехала…

— Позвольте спросить, куда мы направляемся?

— Как куда? — искренне удивился Жесер. — Навстречу той большой армии, которая выступила против нас. Так что, если она не сбежит, то завтра мы испытаем в деле наши с вами совместные наработки.

— Но ведь вы же нам говорили, что жрецы не участвуют в битвах, разве нет?

— Мы и не будем участвовать, — хищно улыбнулся Жесер. — Мы только проследим, чтобы сбор жизненной энергии прошёл, как планировалось. А теперь, начинайте.

Гилиан и Силлит переглянулись, и светловолосая колдунья слегка кивнула подруге, предоставив ей ведущую роль. Гилиан уже заранее решила, что рассказывать, чем стоит запутать демонов, а о чём им знать вообще не нужно, поэтому заговорила быстро и уверенно:

— Как вы уже знаете, мы ранее встречались с этим магом. Он — ситгарец. Ситгар — это одна из стран, большая и сильная. Там имеется Академия магии — самая крупная и могущественная на всём Тангрине.

Жесер синхронно переводил, остальная пятёрка жрецов молча слушала.

— Мы с сестрой столкнулись с этим магом в битве, которая произошла… да прямо перед тем, как мы появились у вас. Мы проводили эксперимент по отъёму жизненной энергии, для чего снабдили армию кочевников амулетами. Мы вам их потом передали.

Жрецы закивали.

— Так вот, этот маг с напарником вылетели нам наперерез. Поначалу мы с сестрой не восприняли их всерьёз — сами понимаете, пара десятков огненных сгустков, которые даже не попали в нас, это ерунда. Но потом, когда мы сблизились, нам пришлось напрягаться всерьёз. Второй маг участия в бою не принимал — видимо, он руководил полётом. А пламя пленённого вами мага оказалось… очень сильным. Наши щиты едва не треснули после первого же попадания. Очень помогла антимагическая защита нашего дракона-зомби…

Жрецы вскинулись, словно их всех одновременно укололи в зады иголками. Да и сам Жесер, переводя слова колдуньи, выглядел озадаченным.

— Прости, волшебница, я правильно понял твои слова? У вас был зомби из числа драконов?

— Да, — небрежно подтвердила Гилиан. — А разве вы таких не встречали?

Жесер ошарашенно покачал головой, а остальные жрецы что-то залопотали на своём демонском.

— Ну, если захотите, мы с сестрой поделимся с вами этой информацией. Ведь мы же с вами союзники, нам нечего скрывать друг от друга, — улыбнулась Гилиан, видя, в какое замешательство привели серых её слова.

— Разумеется, о чём речь! — всплеснул руками Жесер. — У нас от вас также нет никаких тайн. Но продолжай, госпожа.

— Так вот, от магического нападения мы отбились, но потом этот стервец умудрился что-то сделать с нашим драконом. Что именно — мы не знаем, но только привязка души ящера исчезла, и мы рухнули с высоты. К счастью, нам удалось уцелеть, после чего мы с Силлит порталом перенеслись туда, где вас и повстречали.

— Это всё? — явно разочарованно спросил Жесер.

— Конечно, нет. Пока мы обитали среди кочевников, до нас доходили слухи об этом маге. Вы, конечно, не знаете, но этот ситгарец уничтожил наших старших сестёр. Весь Ковен он сжёг одним махом. А старшие были куда сильнее нас двоих. И их тогда было десять… Или?. Девять, десять, какая разница? В общем, Ковен был самой большой магической силой на всём южном отрезке.

45
{"b":"951888","o":1}